– Возможно, это связано с тем, что не удалось обнаружить убедительных доказательств связи между следами и смертью Тан Ли.
– Но разве тот, кто специально надел резиновые сапоги, сделал это не для того, чтобы не оставлять улик, указывающих на него? Так что это, скорее всего, убийство.
– Опять же, вовсе необязательно. Возможно, кто-то из учениц просто увидел, что на улице идет снег, захотел прогуляться, но побоялся промочить обувь, поэтому переобулся в резиновые сапоги.
– Пусть так, однако выйти наружу той ночью определенно могла и Лу Ин, и У Сяоцинь, и Хо Вэйвэй, и Е Шаовань. Итак, кто-нибудь из них дал показания, что в ту ночь решил «полюбоваться снегом»?
– Никто не призна́ется в подобном, даже если невиновен. Никто не хочет попасть под подозрение полиции.
– Поэтому все еще существует вероятность убийства.
В этот момент Гу Цяньцянь, которая долгое время молчала, наконец не выдержала и заговорила:
– Если я сейчас не пойду, то не успею в столовую.
– Прости, мы задержали тебя разговорами.
– Дай ей почитать копию дела, – сказала Яо Шухань Фэн Лукуй. На самом деле она не помнила имени Гу Цяньцянь. – Я расскажу тебе остальное.
– Идет.
Гу Цяньцянь, выслушав, снова поклонилась Яо Шухань, а затем быстро побежала к главному входу в общежитие. Глядя ей вслед, Яо Шухань спросила:
– Она раньше занималась легкой атлетикой?
– Почему вы спрашиваете?
– У нее характерные движения. Многие девушки бегают весьма странно: либо заваливают корпус, либо вихляют бедрами, размахивая руками, но она бежит как спортсменка. Вдобавок, – Гу Цяньцянь скрылась в общежитии, и Яо Шухань отвела взгляд, вновь повернувшись к Фэн Лукуй, – она двигалась очень быстро.
– Вы угадали.
Они вернулись в крытую галерею и направились в сторону административного корпуса.
– Одна из девушек, замешанных в инциденте пятилетней давности, тоже была спортсменкой. Речь про Хо Вэйвэй. Однако после случившегося ее исключили из команды по легкой атлетике.
– Я все еще страшно завидую этим одаренным ученикам. Несмотря на то что их дальнейшему пути едва ли можно позавидовать, а риски у них выше, чем у обычных учеников, все равно я немного испытываю зависть.
– Странно слышать это, ты же председатель ученического совета. Если все пойдет хорошо, тебе гарантировано поступление в престижный вуз, а им придется усердно заниматься, чтобы благодаря хорошим оценкам получить такой шанс. Я думаю, они должны завидовать тебе еще больше.
– Сложно не завидовать возможности человека реализовать свой потенциал. Я всего лишь обычная отличница.
– Почему ты вдруг упала духом? Мне казалось, ты более сдержанная и уверенная в себе. Когда ты так говоришь, то сразу становишься похожа на заурядную девушку.
– Я и есть весьма заурядная. – Она замедлила шаг, оказавшись позади Яо Шухань. – Вы тоже.
– И что такого в том, чтобы быть заурядной? Некоторым приходится прилагать массу усилий для того, чтобы стать хотя бы посредственностью.
– Например, Гу Цяньцянь. На самом деле ее тоже исключили из команды по легкой атлетике.
– Не стоит так безразлично относиться к личной жизни своих друзей и сообщать ее подробности всем подряд. – Сказав это, Яо Шухань внезапно кое-что сообразила. – Почему мы не видели, как она бежит обратно? Разве она не собиралась в столовую?
– Наверное, срезала через спортивную площадку.
– Ты хорошо ее знаешь.
– Разумеется. В конце концов, это я помогаю ей превратиться в посредственность.
Фэн Лукуй не стала продолжать. Молча они подошли к входу в административный корпус.
– Как думаешь, лучше пойти на ощупь через темный коридор или обойти его снаружи против ветра? Выбирай.
– Мы хотим осмотреть место преступления? Тогда лучше пойти по коридору. Я не боюсь темноты.
– Не волнуйся, у меня есть это, – Яо Шухань вытащила из кармана телефон и включила фонарик. Рядом с объективом вырвался сноп слепящего белого света, экран телефона тоже стал ярко-белым. – Удобно, правда? Раньше надо было таскать с собой обычный фонарик. В старших классах как-то ночью я пошла прогуляться в оранжерею, а в фонарике сели батарейки. Мне пришлось выбираться на ощупь и в кромешной тьме запирать дверь. Должно быть, я затоптала порядочное количество цветов и растений.
– Значит, у убийцы в ту ночь тоже должен был быть при себе фонарик, поскольку смартфоны еще не были так сильно распространены.
– Получается, так.
– Полиция брала в работу эту зацепку? Проверяла, у кого из четырех девушек есть фонарик?
– Полиция – нет, но я в частном порядке расспросила кое-кого из их окружения. Только у Сяоцинь не было фонарика в комнате, но нельзя исключать возможности, что она втайне избавилась от него после убийства, – ответила Яо Шухань. – Ты весьма проницательна. Если это действительно было убийство, то преступнику фонарик был необходим, поскольку Тан Ли, возможно, нашла свою смерть в неосвещенном месте.
– Почему вы так говорите? Разве под навесом у задней двери нет лампочки? Или тогда она не горела?
– Может быть, убийство произошло не там.
– Но тогда…
Яо Шухань вновь указала себе под ноги:
– В этом коридоре. Полиция обнаружила кровь в конце него.
С этими словами она подняла телефон над головой, чтобы свет падал как можно дальше, наконец в глубине коридора показалась железная дверь. Оказавшись у двери, Яо Шухань не стала, подобно Фэн Лукуй, пытаться нащупать выключатель, поскольку, очевидно, знала, что освещение вышло из строя пять лет назад. Однако продолжать светить фонариком в телефоне тоже было неудобно. Она отодвинула засов и толчком распахнула дверь. Сильный порыв ветра снаружи захлопнул ее, словно не желал, чтобы кто-нибудь ее открывал. Яо Шухань огляделась в поисках какого-нибудь стопора, чтобы свет от лампы под навесом мог осветить коридор через дверной проем, но ничего подходящего не обнаружила, поэтому ей пришлось облокотиться спиной о створку и объяснить Фэн Лукуй, застывшей в дверном проеме:
– Там, где ты сейчас стоишь, полиция обнаружила пятна крови, которые в судебной медицине именуются брызгами и представляют собой округлые следы разного размера, образующиеся в результате падения капель с определенной высоты на землю. Вдобавок обнаруженные брызги крови имели одну особенность – несмотря на округлую форму, они были как бы вытянуты и указывали в сторону двери, должно быть, потому, что, получив удар ножом, Тан Ли выбежала на улицу.
– Значит, это она задвинула засов после того, как выбежала наружу?
– Вероятность этого очень высока. Есть еще одно доказательство, которое также говорит в пользу этой версии. Полиция обнаружила отпечатки ее пальцев на засовах с обеих сторон двери.
– Довольно скучное объяснение появления «закрытой комнаты». – Она вспомнила о своем разговоре с Гу Цяньцянь. – Однако я слышала, что на ноже, который был найден на земле рядом с телом, не было обнаружено ничьих отпечатков, даже Тан Ли.
– Ты хорошо осведомлена. Действительно, на нем не было никаких отпечатков.
– Если мы говорим о самоубийстве (опуская то, каким образом Тан Ли могла вынести нож из общежития), на нем должны были остаться ее отпечатки. Если же это было убийство… – Фэн Лукуй пересказала свои ранее озвученные соображения по поводу того, что факт обнаружения ножа рядом с телом и отсутствие на нем отпечатков пальцев противоречат друг другу, и подвела итог: – Если требуется разумное объяснение, то существует возможность того, что на ноже с самого начала не было отпечатков убийцы. Тан Ли не закрывала рану рукой – таким образом, не прикасалась к ножу. Он не выпал из раны, когда она выбежала на улицу; это случилось тогда, когда она закрывала дверь. В противном случае крайне сложно объяснить, почему на оружии не было отпечатков.
– Тан Ли обязательно должна была прикрыть рану рукой, поскольку ее ладони были испачканы кровью, а на дверной ручке остались ее кровавые следы.
Когда Яо Шухань объясняла это, она повернула голову влево, на север, в противоположную от Фэн Лукуй сторону. Проследив за движением, Фэн Лукуй тут же увидела дверную ручку слева от Яо Шухань, которая находилась с внутренней стороны двери.