Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ну и в-третьих, за этот год могло произойти все что угодно. Бывает, что характеры у людей меняются и за более короткий срок.

Лола, кстати, тоже помалкивала. Ей явно не нравились наши сопровождающие. Она потом тихонько объяснила мне, что когда-то один из этих всадников на ее глазах забил плетью до полусмерти какого-то кабального. А еще спустя некоторое время, после смерти отца, этот же человек привез ее к Мири.

В общем, когда мы перебрались через перевал и подручные Кнуда, попрощавшись, двинулись обратно, девочка смогла облегченно выдохнуть. А еще через несколько минут случилось то, что объяснило поведение Рипея. Телега медленно съехала на обочину дороги и остановилась, а старик просто молча завалился на спину.

Когда мы склонились над ним, он был без сознания. А еще он весь горел. Я громко втянул носом воздух и зло выругался. Ну конечно, этот запах, который на протяжении нескольких часов не давал мне покоя. Так пахнут загноившиеся раны!

Я быстро перевернул старика на живот и разорвал на спине его рубаху.

Увидев сочащиеся гноем рваные раны на коже старика, Лола громко вскрикнула и на мгновение отвернулась. А потом, схватив меня за руку, взмолилась:

― Вы ведь ему поможете, господин?!

― Все будет в порядке, ― постарался успокоить ее я и добавил: ― Пока я буду заниматься раненым, ты привяжи лошадей вон к тому дереву, а потом разведи костер.

Лола с готовностью закивала и рванула выполнять указания. Лучше пусть займется делом, чем бесполезно истерит.

Тем временем дыхание Рипея ослабло. Похоже, старик был в шаге от смерти.

Я зло хмыкнул. Нет, костлявая тебя сегодня не заберет. Тебе еще жить и жить. Потому что я так хочу!

Первым делом я активировал «благодать леса». Затем залил в рот старику сразу две капли зелья насыщения. А уж потом переложил его тело, оказавшееся неожиданно легким, как пушинка, на середину повозки, где было больше всего соломы.

Между тем, Лола выполнила все, что я сказал, и через некоторое время в нос ударил запах дыма весело разгорающегося костра.

― Ух ты! ― воскликнула раскрасневшаяся от беготни девочка. ― Заживает прямо на глазах. Господин! Вы поистине великий маг!

Вытерев пот со лба, я облегченно выдохнул. Еще бы чуть-чуть и старик бы умер... Мне вдруг стало совестно, что я не заметил его страданий еще вчера. Боюсь даже представить, как он провел эту последнюю ночь. Бедняга...

Сжав кулаки, я с шумом выдохнул сквозь зубы. Попадись мне сейчас тот, кто это сделал со стариком, с удовольствием превратил бы в пепел мерзавца!

― Что с вами, господин? ― испуганно отпрянула от меня Лола.

Я помотал головой, отгоняя внезапный приступ гнева и улыбнулся:

― Не обращай внимание. Прости, что напугал... Просто вспомнил действие одного моего заклинания. Думаю, оно не понравилось бы тому палачу, который избил старика...

Лола, видя, что буря миновала, снова придвинулась поближе.

― Судя по вашему лицу, господин, это какое-то очень страшное заклинание.

― Ты права. И, кстати, я же говорил тебе привыкать называть меня кузеном. Нам предстоит дальняя дорога.

― Простите, госп...хм...кузен.

― Вот так будет лучше, ― кивнул я, а потом добавил, глядя на солнце: ― Раз уж мы остановились, тогда давай пообедаем.

Лола радостно закивала.

― Отличная идея, кузен! Из корзинок госпожи Бернадетт так вкусно пахнет!

***

― Что со мной? Где я?

Это были первые слова очнувшегося спустя несколько часов Рипея.

Он сидел в телеге и словно удивленный филин вертел головой по сторонам.

― Успокойтесь, господин Рипей! С вами все в порядке! ― воскликнула Лола и помахала старику рукой, приглашая того присоединиться к нам возле костра. ― Идите сюда! Вам нужно поесть!

Рипей, все еще не понимая, что происходит, медленно слез с телеги и поплелся в нашу сторону. На полдороги он вдруг замер и ошарашенно потянулся руками себе за спину.

― Погодите...

― Господин Рипей, как вы себя чувствуете? ― спросил я и добавил: ― Вы нас здорово напугали.

― Боль ушла... ― озадаченно прошептал старик. ― Но ведь я... Меня...

― Мой кузен исцелил вас! ― сообщила Лола и подскочила к старику, чтобы придержать того за руку. ― Идемте, вам надо поесть. У нас очень много еды.

Старик, обалдело осматривая наши лица, приблизился к костру и под напором девочки плюхнулся на толстую циновку. В его руках, как по мановению волшебного пера, тут же появилась плошка с горячей кашей и жирными кусками ветчины.

Придя немного в себя, Рипей промямлил:

― Исцелил? Хотите сказать, что...

― Да, ― перебила его Лола. ― Мой кузен ― великий маг! Он спас вам жизнь! От ваших страшных ран за несколько часов остались лишь розовые шрамы.

Рипей быстро вскочил на ноги и глубоко поклонился.

― Господин маг! Благодарю вас за спасение моей никчемной жизни! Вам не следовало этого делать! Мне за всю жизнь не расплатиться с вами!

― Не говорите глупостей, господин Рипей, ― улыбаясь, отмахнулся я. ― Это меньшее, чем я могу отблагодарить вас за ваше участие в моей судьбе.

Над костром повисла тишина. Старик и девчонка изумленно таращились на меня.

― Участие в вашей судьбе? ― дрожащим голосом переспросил Рипей.

― Примерно год назад один добрый старик забрал из Орхуса сироту нулевку, ― начал говорить я, глядя в огонь. ― Богиня Судьба распорядилась так, что тот мальчишка стал кабальным. В один день потеряв семью и дом, он был напуган и растерян. Но добрый старик всячески пытался успокоить того мальчишку. Затем супруга старика, тетушка Агата, перед сном накормила мальчика горячей похлебкой. Ее потрясающий вкус я помню до сих пор. Вы согрели меня именно тогда, когда я по-настоящему нуждался в человеческом внимании и тепле.

По мере того, как я говорил, взгляд Рипея менялся. Его нижняя челюсть ползла вниз.

― Эрик? ― ошеломленно прошептал он. ― Эрик Бергман? Это ты? Ты все-таки выжил?

― Да, господин Рипей, ― кивнул я. ― Богиня Удача много раз дарила мне свою улыбку. И теперь я здесь, чтобы задать вам один простой вопрос.

― Вопрос?

― Как вы смотрите на то, чтобы вместе с тетушкой Агатой переехать отсюда в более приемлемое место для жизни?..

Услышав новость о том, что я хочу выплатить его долг и долг тетушки Агаты, старик Рипей на некоторое время потерял дар речи. А когда узнал, что я не намерен бросать их на произвол судьбы и хочу приобрести небольшой дом для них и Лолы, горько разрыдался.

После разговора с Рипеем, состояние которого благодаря моим зельям и заклинаниям улучшалось прямо на глазах, я неожиданно узнал, что из кабалы Бардана мне придется выкупать не двоих, а сразу троих человек.

По дороге в Орхус, куда нас все-таки отвез Рипей, мы проезжали мимо дома, где жила семья Сойки. Когда я изъявил желание повидаться с девушкой, Рипей здорово удивился. Оказалось, что моя рыжеволосая подруга, с которой мы вместе выбирались из подземелий Кривых гор и которая отправилась искать свою родственницу на болотах, почти весь последний год являясь кабальной Бардана, находится в его имении.

Новость о том, что девушке пришлось снова вернуться в это ужасное место, поразила меня. Я ведь прекрасно помню, что Сойка добыла достаточное количество эсок и скрижалей, чтобы оплатить долг. Скажу больше, после оплаты долга у нее бы осталось достаточно средств, чтобы безбедно прожить еще несколько лет.

Я искренне недоумевал. Как такое могло произойти?

Расспросы старика ничего не дали. Он лишь знал, что девушка вернулась аккурат после того, как был отбит набег барона Корвина. Кстати, подслушанный мной разговор мастера Чи с его рыжим дружком оказался пророческим. Молодой Ворон попал в ловушку барона Беренса. После его гибели в Вороньем Гнезде произошли перемены. Там сейчас правит дальний родственник покойного. Более покладистый и поддающийся воздействию. Именно тот, о котором упоминал рыжий маг. Другими словами, орден снова остался в выигрыше.

349
{"b":"845975","o":1}