Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это я уже понял! – продолжал реветь граф. – Вы уже выяснили причину?!

– Н-нет, ваша светлость, – заикаясь, произнесла магесса. – Мой определитель сути ничего не показал…

– Что?! – воскликнул граф. – Вы хотите, чтобы я доложил его превосходительству, господину канцлеру, что мои лучшие дознаватели не могут «прочитать» какого-то мальчишку-шпиона нулевого уровня?

В его руке появилось небольшое зеркальце. Похожее было у мастера Чи.

Он навел его на меня, а спустя мгновение я снова наблюдал на лице его светлости маску недоумения. Неизвестно, чем бы все это закончилось, но тут железная дверь загрохотала и отворилась. На пороге появилось новое действующее лицо.

Это был мужчина. Полная противоположность графу. Коренастый. Широкоплечий. В странном, похожем на чешую рыбы, доспехе. Он чем-то напоминал медведя. Сорок пятый уровень. На бородатой физиономии множество шрамов. Несмотря на внешность этакого рубаки, в серых внимательных глазах виден «разум».

– Что вы себе позволяете, капитан?! – удивительно, но в голосе графа я не услышал уверенности.

– Ваша светлость, я здесь по приказу его величества, – спокойно ответил коренастый капитан. – Я забираю вашего пленника.

Затем капитан обернулся ко мне и серьезно произнес:

– Слышал, у тебя есть послание для меня?

Глава 20

Снова полутемная карета. Снова неизвестность. Ну хоть без мешка на голове, и на том спасибо.

Судя по характерному наклону пола и сидений – едем в гору. В верхний круг.

Сквозь щели в занавесках изредка пробивается свет фонарей. Выходит, сейчас уже ночь.

Напротив сидел капитан Изаму Такеда и, судя по бумажному шелесту, внимательно перечитывал все записи изъятые у Бетринны. И как он видит в такой темноте? Хотя чему я удивляюсь? Наверняка у человека с таким уровнем «ночное зрение» имеет заоблачные показатели. К слову, боюсь даже представить, кем является этот Такеда раз даже граф из тайной канцелярии ему повиновался.

Несколько минут назад я отдал капитану амулет-вестник, найденный Ми на трупе Рэна. Я не смог разглядеть лицо Такеды, когда тот активировал артефакт, но по его злому сопению стало ясно – в сообщении было что-то важное и явно неприятное.

Пока ехали, у меня было время подумать. Главный вопрос: что от меня, сына шахтера, понадобилось Стальному королю? Мне был понятен интерес тайной канцелярии. Они думали, что поймали шпиона. Сколько таких подозрительных сидят сейчас в застенках тайной канцелярии? Десятки? Сотни? Тысячи? Не будет же каждого из них допрашивать сам король? Бред.

Здесь явно что-то другое… Да и сам капитан не из канцелярии. Судя по реакции графа на его появление – они не коллеги. Скорее наоборот.

Как там сказал Такеда? Он прибыл «по приказу его величества»? Вряд ли, король Фрадии подозревает о моем существовании. Скажу больше, прошло слишком мало времени, чтобы обо мне кто-то и что-то узнал. Тогда в чем дело?

Кстати, если капитан и граф не из одного ведомства, тогда как первый узнал обо мне? Снова Джино Лерой. Кроме него некому. Выходит, ушлый старик работает еще и на капитана Такеду. Но ведь он давал мне клятву о неразглашении! О боги! А ведь Ми сейчас рядом с этим чудовищем! Друг ни о чем не подозревает!

Невеселые мысли были прерваны резким толчком. Карета остановилась.

Дверь распахнулась и внутрь ворвался морозный ночной воздух.

– Выходи, – спокойно буркнул капитан. – И поторопись. Его величество не любит ждать.

* * *

Несмотря на огонь в гигантском камине, в кабинете, куда меня привели, было зябко, неуютно и темно. Я быстро огляделся. Ни одной зажженной свечи или лампы. Тусклый свет рассеивался уже в метре от камина. В этом свете удалось разглядеть только часть длинных полок, заставленных книгами, да широкий массивный стол и несколько стульев.

– Не верти башкой, – беззлобно сказал капитан Такеда.

Пока двигались по темным коридорам, он старательно инструктировал меня, как должно вести себя в присутствии царственной особы. Все это время я прошагал на ватных ногах, сам не свой от страха и волнения. Скоро я увижу легендарного Стального короля! На моей памяти это единственный правитель, о котором мой отец отзывался положительно. Он искренне радовался помолвке нашего принца и принцессы Фрадии. Говорил, что это родство пойдет на пользу нашему королевству. Будь сейчас отец жив, он бы искренне удивился, если бы узнал, где я нахожусь.

В кабинете мы простояли около часа, и когда я думал, что король уже не появится, входная дверь распахнулась, и внутрь быстрым шагом вошел он.

То, что это был Стальной король я понял сразу. Во-первых, потому что капитан мгновенно опустился на одно колено и склонил голову. Я же, забыв обо всех инструкциях, стоял раскрыв рот, словно деревенский дурачок на столичном рынке. Если бы не капитан, одернувший меня вниз, не сносить мне головы.

А во-вторых, именно так я себе и представлял Стального короля. Высокий. Широкоплечий. Прямой, как турнирное копье. Мужественное лицо. Жесткий величественный взгляд темно-синих глаз. На всех картинах, благородных и великих королей художники рисуют именно такими.

Когда мне разрешили встать, я восхищенно следил за каждым движением легендарного правителя Фрадии и до конца не мог поверить, что это происходит именно со мной.

– Капитан, – наконец, произнес король. – Из-за вас я был вынужден прервать очень важное совещание. Вы отдаете себе отчет, что причина должна быть веская?

– В полной мере, ваше величество! – вытянувшись во фрунт, гаркнул капитан Такеда, но в его голосе страха я не услышал.

– Докладывайте, – король коротко взмахнул рукой.

– Час назад я получил донесение из Пустошей!

– Это тот отряд рейнджеров, который ты послал на разведку в тыл к оркам?

– Так точно, ваше величество!

– Что они узнали?

– Семь месяцев назад великие шаманы орков встречались с магами из ордена.

– О чем говорили на той встрече? – король нахмурился.

– Увы, но моим людям не удалось это выяснить. Но доподлинно известно, что аккурат после этой встречи шаманы начали собирать орду.

Я стоял, боясь пошевелиться. Даже мне с моими скудными знаниями политической ситуации ясно – орден магов предал Стального короля.

– Значит, ублюдки уже давно все решили! Наверняка пообещали оркам не вмешиваться! – зло прорычал Эгберт Седьмой и задумчиво уставился на языки пламени, облизывавшие закопченные стенки камина.

Спустя минуту, он повернулся к капитану.

– Ты молодец, Изаму! Награди своих людей. Они выполнили свой долг перед короной.

Капитан мрачно опустил голову.

– Они все погибли в Пустошах.

– Кто же тогда передал сообщение? – удивился король.

– Вот он, – кивнул капитан на меня.

– Мальчишка?

– Этого мальчишку я только что вытащил из тайной канцелярии.

Король нахмурился.

– Капитан, ты ведь знаешь, что князь Ренард и так уже мне все уши прожужжал о твоих художествах?

На удивление Такеда не стушевался и не испугался, наоборот – его губы растянулись в хищной улыбке. Да и тон короля был далек от строгого. Похоже, жалобы канцлера их обоих веселили.

– Ладно, – взмахнул рукой король. – Докладывай.

Капитан тут же подтянулся.

– Согласно информации, полученной от моего агента, а также изученным мной записям старшего дознавателя тайной канцелярии, Бетринны Тарс, у меня есть все основания полагать, что этот мальчишка каким-то образом связан с мертвым орденом.

Король резко повернулся в мою сторону. Под хищным взглядом его темно-синих глаз я почувствовал себя хрупким мотыльком, пришпиленным острой булавкой к деревянной дощечке. Горло враз пересохло. Дыхание сперло.

– Продолжай, – приказал король, сверля меня взглядом. Только сейчас я понял, что не могу определить его уровень.

– Суммируя всю полученную информацию, нам известно следующее. Несмотря на отсутствие внешних признаков, мальчишка является магом. Имея нулевой уровень, использует заклинания и магические умения предположительно пятого или шестого уровня. Обладает способностью Древних, призывать питомца.

158
{"b":"845975","o":1}