Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я озадачено почесал затылок. Выходит, я потратил время зря.

– И даже если удастся решить проблему с лошадьми и с местом в караване, остаётся последняя проблема.

Я заинтересовано взглянул на старика.

Джино тяжело вздохнул и начал тихо объяснять:

– Дело в том, что хворь побеждает меня. Простенькие зелья, что варит Мидори, не справляются. Я умираю. Не ошибусь, если скажу, что мне осталось от силы несколько дней. Теперь вы понимаете, о чем я говорил?

Уставившись в одну точку, я на некоторое время задумался. Ну, допустим, заплачу я за места в караване, куплю лошадей, а Ми займется стариком. Стоит ли овчинка выделки?

Будто угадав мои мысли, Джино, усмехнувшись, сказал:

– Не могу не признать, что идея путешествовать со мной была удачной. Здесь, на окраине, законов нет, но как только вы окажетесь в местах, где ситуацию контролируют королевские дружинники, к вам и вашему гремлину появятся вопросы. Клык уверил меня, что вы не являетесь шпионом. Но ради сохранения инкогнито, путешествие с ланистой и его нелюдями, в вашем случае, является идеальным решением.

Я понимал к чему подталкивал меня хитрый старик. И решил подыграть.

– Давайте на секунду представим, – сказал я. – Что я располагаю некими средствами. И я смогу в качестве оплаты, выше указанной услуги, приобрести для нас всех места в караване. Возможно ли купить сейчас лошадей? Уверен, вы задавались таким вопросом.

Я увидел улыбку на лице старика.

– Да, мастер Эрик. Такая возможность все еще есть. Правда, лошади вам обойдутся в целое состояние. Но, как я уже сказал, мое здоровье…

Я перебил его:

– С этим, думаю, мы сможем вам помочь.

– Мы? – правая бровь старика поползла вверх.

Так получилось, что время «купола невидимости» Ми истекло и он, повторно не обновляя заклинание, картинно возник из пустоты, в шаге от моего стула. Излишняя картинность, как ни странно, произвела эффект. Нижняя челюсть Джино поползла вниз.

– Господин Лерой, – вставая со стула произнес я. – Позвольте представить моего спутника, мастера Ми.

– Вы хотите сказать… – ошарашено пролепетал Джино.

– Верно, – кивнул я. – Мастер Ми – маг-целитель.

Глава 9

Я хотел было продолжить разговор, но меня прервали. Дверь, ведущая в сени, скрипнула, и в проеме показалась голова огра.

– Хозяин, – буркнул он. – Там это… Какая-то женщина. Говорит, что ее зовут Мая, и что у нее важные вести…

Клык быстро обвел нас взглядом и удивленно остановился на Ми.

Заметив, как лицо Джино начало наливаться краской, я поспешил вмешаться.

– Эта женщина со мной. Я сейчас.

– Погодите, – остановил меня Джино и обратился к огру: – Зови её сюда!

Через несколько секунд, тяжело дышавшая Мая переступила порог и взволнованно посмотрела на меня.

– Говори, – кивнул я.

– В поселке начинается паника, – скороговоркой произнесла она.

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок.

– Говорят, вернулись разведчики Шершня, ходившие в дальний дозор две седмицы назад. Дела плохи… Шершень и его люди уходят прямо сейчас!

– Исключено! – уверенно перебил ее Джино. – Это какая-то глупость! Караван так быстро не собрать! Люди еще не готовы!

Мая покачала головой.

– Не будет никакого каравана. Шершень никого не собирается ждать.

Лицо Джино побледнело и вытянулось.

– Это невозможно! – не унимался он. Но было видно, что до него тоже начало доходить очевидное.

– Началось, – пробормотал я, понимающе переглянувшись с Ми, а затем повернулся к старику. – Господин Лерой, времени для размеренных бесед не осталось. Решать нужно быстро. Мы вместе или порознь?

Джино громко сглотнул и, не раздумывая, ответил:

– Вместе!

Я кивнул.

– Раз с этим разобрались, предлагаю разделиться. Пока женщины будут грузить необходимые вещи в фургон, мастер Ми займется вашим здоровьем. А мы с Клыком попытаемся раздобыть лошадей. Кажется, вы говорили, что знаете, где их можно приобрести…

– Мы можем попытаться выкупить наших, – вмешался в разговор огр. – Я знаю, что трактирщик их еще не продал.

Джино кивнул, подтверждая слова огра.

– Тогда поторопимся! – сказал я и двинулся на выход.

Когда мы оказались на улице, сразу же стало понятно, что Мая была права. Ситуация в Торжке изменилась. Со всех сторон слышались крики людей. Нос уловил слабый запах гари. Мимо нас на полной скорости пронеслась дюжина всадников с факелами в руках. Я заметил несколько темных силуэтов, скрывшихся за соседним домом.

Мы с Клыком переглянулись. В свете луны гигант выглядел угрожающе.

– Я пойду один, – коротко рыкнул он, сжимая в лапе колун. – Тебе лучше остаться здесь и защитить остальных.

– Нет, – покачал головой я. – Вдвоем у нас больше шансов.

И, видя, что огр хочет возразить, остановил его взмахом руки.

– Поверь, без защиты наши близкие не останутся, – сказав это, я хищно оскалился и активировал амулет призыва.

Появившегося из пустоты Обжору Клык встретил громким вздохом. Замерев на месте, он завороженно уставился на плавно приближающегося к нему харна. М-да… Рядом с моим котом огр уже не казался таким гигантом.

– Это Обжора, – представил я друга. – Он присмотрит за домом.

– Ты повелеваешь харном? – одними губами спросил Клык.

Обжора насмешливо фыркнул и плавно обойдя по кругу застывшего на месте огра, повернул башку в мою сторону.

– Мы скоро, – сказал я харну. – Без надобности никого не убивай. Просто припугни.

– Хрн, – ответил кот и нырнул в темноту между домом и сараем.

* * *

К центру Торжка мы пробирались окольными путями.

Поселок постепенно оживал и это оживление мне нравилось все меньше и меньше. Женские крики, детский плачь, мужская ругань, тревожное мычание, испуганное ржание, визгливый лай – злая какофония звуков постепенно поглощала все вокруг. Казалось, вот-вот произойдет что-то непоправимое. Я буквально кожей ощущал опасность со всех сторон.

Чем ближе был центр, тем громче становился шум.

Петляя между домов, мы то и дело сталкивались с испуганными людьми. Нагруженные своим скарбом, они торопились в сторону озера. Надо ли упоминать, какой эффект производил на бедняг выныривающий из тьмы огр?

Несколько раз я замечал и тех, по чьим рожам было понятно, они пока не торопятся уходить из поселка. Словно шакалы, почуявшие отсутствие более сильного хищника, они уже начинали рыскать в поисках поживы. Завидев издалека фигуру грозного огра, они, поджав хвосты, исчезали в темноте. Но это ненадолго. Скоро они собьются в крупные стаи, и тогда захотят попробовать на зуб более сильную добычу.

Все это время я шагал, зло стиснув зубы. Неужели это и есть мир людей?! Наверняка Шершень и до середины озера не добрался, а здесь уже все готовы вцепиться друг другу в глотки.

Приблизившись к последнему дому, за которым начиналась рыночная площадь, мы остановились. Огр жестом попросил подождать и выглянул за угол. После короткого осмотра он повернулся ко мне.

– Трактирщик не продаст нам лошадей, – коротко сообщил он.

– Почему?

– Его труп лежит на крыльце трактира.

– Точно?

– Точнее не бывает. Сам посмотри.

Я подобрался к углу и аккуратно выглянул. Огр не соврал. В пятнадцати метрах от нашего укрытия на крыльце трактира лежал труп крупного мужчины. Голова расколота надвое. Мозги разбросаны по ступеням. Руки связаны за спиной. Видимо, перед тем как убить, его пытали.

В данной ситуации вполне ожидаемо. Трактирщик по местным меркам человек богатый. Наверняка успел нажиться на беженцах. К слову, один из источников магических эманаций, которые я ранее засек «чутьем», был именно где-то в подвале трактира. Активировав заклинание снова, я ничего не увидел. Похоже неизвестные мучители добились своего, и хозяин трактира указал на свой схрон. Остается догадываться, почему он не ушел вместе с Шершнем. Помнится, предводителя местного ополчения в трактире встречали как родного. Хотя не удивлюсь, если узнаю, что грабителем был сам Шершень.

138
{"b":"845975","o":1}