Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Теперь придется возвращаться с пустыми руками, – подвел невеселый итог огр. – Да еще и эта хворь…

– Хворь?

– Старая болячка Джино обострилась, – судя по тону, огр беспокоился искренне. – Старик сейчас крайне раздражителен. Если бы не настойки Мидори, не знаю, что бы мы делали…

Клык, отвлекшись от тягостных мыслей, взглянул на меня и спросил:

– Ну что? Я удовлетворил твое любопытство, маг? Или у тебя есть еще вопросы?

– Как я могу встретиться с твоим хозяином?

На удивление, Клык не стал юлить или снова клянчить выпивку. Сказал, что он должен сперва сообщить хозяину о моем желании встретиться. Так, мол, положено в обществе. Старик должен подготовиться к встрече с магом. Привести себя в приемлемый вид. Из-за болезни тот почти все время находится в постели. Джино будет в бешенстве, если Клык приведет важного гостя без предупреждения. В итоге, договорились, что на закате огр будет ждать меня у центральных ворот.

Кроме того, мой намек на то, что я не хотел бы распространяться о себе местным жителям, огр воспринял с пониманием. И к моему облегчению, он самолично и без принуждения дал клятву о неразглашении. Исключение – его хозяин.

Должен заметить, Клык оказался довольно понятливым и расторопным. Откровенно говоря, не ожидал такого от огра. Не зря говорят, что внешность обманчива. Если я правильно понял, Клык для старого ланисты был и слугой, и телохранителем.

К слову, у меня сложилось впечатление, что огр даже обрадовался, когда я изъявил желание встретиться с его хозяином. Любопытно, почему?

Закончив с огром, я вышел из таверны и быстрым шагом направился к воротам. До заката нужно успеть добраться до нашей стоянки и объяснить свой план Ми. Одна голова хорошо, но две – лучше.

Народу в поселке прибавилось. По лицам многих я смог определить новоприбывших. Они на некоторое время застывали у виселиц, пораженно разглядывая застывших на морозе мертвяков.

Хм, странное дело, я вроде бы провел здесь всего лишь несколько часов, но на фоне этих зевак чувствую себя в некоторой степени старожилом.

Ворота, несмотря на начинающееся столпотворение, миновал без проблем. Краем уха услышал, что на ночь их никто не собирается закрывать. Похоже, в последний день перед отбытием каравана людям Шершня не охота мерзнуть всю ночь на посту. М-да, нагрянь сюда этой ночью орки, в степной армии рабов было бы крупное пополнение. Я буквально кожей ощущал, что времени осталось в обрез. Пора двигаться дальше, на запад. Осталось только решить вопрос с Папашей Джино.

Уже за стеной, шагая вдоль палаток, я глядел больше под ноги, чем по сторонам. Боялся не вступить в свежее коровье дерьмо. Именно в этот момент, справа, из крайней палатки, больше похожей на жалкий навес из старой накидки, я, краем глаза, заметил движение. А затем и услышал очень знакомый голос:

– Мастер Эрик! Слава богам – вы живы!

Глава 7

– Когда вы спрыгнули с лошади, чтобы спасти нас, мы до последнего верили в ваше возвращение. Но потом пришли дети и рассказали о вашей гибели.

Мы с Ми переглянулись.

– Ты думаешь о том же? – спросил я у него на гремлинском.

– Ты о хитром капитане, который решил не разубеждать людей в том, что они видели?

– Ты, кстати, с детьми поступил также.

– А кто спорит?

Женщина, не обращая внимания на наш диалог, продолжала судорожно поглощать разложенную перед ней еду.

Когда она позвала меня, еще там в лагере, мне стоило труда узнать в исхудавшем полуживом существе Маю. Одну из тех женщин, что мы спасли из рабства.

Острые скулы, впалые, сверкающие голодным блеском, глаза. Потрескавшиеся на морозе губы. Руки, покрывшиеся язвами из-за обморожения. Женщина уже была почти за гранью. Обряженная в какие-то лохмотья, она походила на старое, давно забытое хозяевами, пугало.

По впалым щекам Маи катились слезы. Такой взгляд сложно подделать. Я видел и чувствовал – эта умирающая несчастная женщина по-настоящему была счастлива моему «воскрешению».

Напоив ее зельем насыщения, я привел Маю в лес. В наш маленький лагерь, где меня уже с нетерпением ждали друзья.

Пока женщина ела, мы старались не беспокоить ее вопросами. Несмотря на дозу улучшенного зелья, Мая жадно запихивала в рот все, что попадалось под руку. Похоже, бедняга уже давно голодает.

Кроме того, после «волны исцеления» Ми, ее организм требовал материал для «регенерации». Уже спустя несколько минут, я удовлетворенно наблюдал, как на руках женщины медленно, но верно затягивались те безобразные язвы. И как на истощенном лице появлялся легкий румянец.

– Почему ты одна? Где все остальные? Где дети? – Это первые вопросы, которые посыпались на Маю, когда та перестала есть.

Сделав из фляги с водой один глоток и поплотнее укутавшись в шкуру, она отсутствующим взглядом уставилась на огонь.

– Их больше нет, – наконец, тихо ответила она. – Все погибли. Это случилось на десятый день после нашего с вами расставания. Мы расположились на ночлег. А под утро напали орки из клана Черных Лис.

Мы с Ми снова переглянулись.

– Я хорошо помню их родовые знаки. Год назад сын их вождя брал в жены дочь шамана из клана, где я жила.

– А как же рейнджеры? – спросил я.

– Дали бой и победили, – ответила Мая. – Даже в плен троих орков взяли. Но пока они сражались, оставшиеся без наездников варги…

Недоговорив, Мая закрыла лицо руками. Я мрачно следил за судорожно вздрагивающими плечами женщины и вспоминал лица людей, которых мы отбили у орков и умудрились провести через Каменный лес.

Наконец, Мая подняла голову.

– Я видела, как варги разрывали их на куски, но ничего не смогла сделать… Из всего отряда остались в живых капитан и пятеро рейнджеров. И я…

– Мне жаль, – тихо сказал я.

Мая вздохнула, и мы замолчали, думая каждый о своем. Новость о гибели детей меня потрясла.

Это неправильно! Так не должно было произойти! Неужели все было напрасно? Неужели богиня Судьба уже давно распределила наши роли, и нам остается лишь безропотно отыгрывать ее сценарий?

– Что было потом? – нарушил молчание я.

– Рейнджеры привезли меня сюда, продали пленных орков старому ланисте и поехали дальше, – ответила Мая и, криво усмехнувшись, добавила: – Так я снова вернулась в мир людей. В котором, как оказалось, я никому не нужна. В первый же день, после отбытия капитана и его бойцов, меня ограбили. Забрали все накопленные эссенции и скрижали. Там было немного, но продав их, на пропитание и на место в караване хватило бы.

– А как же те виселицы с поучительными табличками на шеях у мертвецов? – спросил я.

Женщина горько усмехнулась и махнула тонкой рукой.

– Я пыталась пожаловаться, но Шершень наказывает только тех, кто мешает ему. Кроме того, как выяснилось позднее, ограбившие меня – его люди.

– Как же ты продержалась столько времени?

– Выменяла на еду все, чем побрезговали грабители. Бралась за любую работу. Пока не заболела. Здесь таких бедолаг, как я, хватает. Вмиг занимают твое место. Теперь, благодаря вашей помощи и лечению, я смогу заработать на место в караване.

– А караван, я так понимаю, поведет Шершень со своими парнями? – спросил я.

– Верно, – ответила Мая.

– И какие расценки у господина караванщика?

– Пеший платит серебрушку. Конный – пять. За сани или телегу – десять. Выгодней всего тем, у кого есть сани или телеги.

– За отдельную плату, они могут взять пассажиров?

– Да, – кивнула Мая. – Но только тех, кто сперва оплатил место в караване. Сейчас сани на вес золота.

– А разве нельзя пойти с караваном, не оплачивая место? – поинтересовался я.

– Многие так и сделают, – ответила Мая. – Будут шагать следом. Только их никто не будет защищать. На ночных стоянках, их не будут впускать в лагерь. В общем, они сами по себе.

Хм, а вот и еще один аргумент в будущем разговоре с Папашей Джино.

Мы с Ми переглянулись. Дождавшись утвердительного кивка от гремлина, я обратился к Мае:

134
{"b":"845975","o":1}