Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Хочешь, я пойду с тобой?

– Да, пожалуйста.

Я представила Марка тете Кристин, но в толпе людей, которые хотели выразить ей свои соболезнования, не смогла как следует объяснить, кто он.

– Может, мне лучше приехать в дом попозже? – предложил Марк, потому что я уже садилась в машину к тете Кристин и Лоррейн, чтобы ехать на кладбище. Я дала ему адрес, и он заверил, что будет там через час. Марк приехал на собственной машине.

На могилу поехали всего несколько человек, и там стало не так невыносимо. Когда мы возвращались на похоронном кортеже домой, тетя Кристин поинтересовалась, кто мой друг.

– Это Марк. Он переехал в Каррикшиди несколько месяцев назад. Надеюсь, это ничего, что я пригласила его к вам в дом?

– Все в порядке. А вы… в отношениях?

– Нет, вовсе нет, он просто друг.

Лоррейн фыркнула.

– Наверное, очень хороший друг, раз проделал весь этот путь, чтобы приехать на похороны к человеку, про которого раньше, наверное, даже не слышал.

Лоррейн я не нравилась, это я сразу заметила. Но не понимала, почему. Я попыталась поставить себя на ее место. Кем я была для нее? Приемная племянница ее невестки, которая не имела никакого отношения к покойному брату. Наверное, она знала все о моем прошлом. Наверное, она знала, что я сожгла своего отца.

– Лоррейн, я понимаю, вы считаете, мне здесь не место. Я не очень хорошо знала Дональда, но тетя Кристин попросила меня приехать, и мой терапевт постоянно говорит, что я должна стараться взаимодействовать с разными людьми.

– О… я не хотела… извините. Служба была очень милая, правда?

– Я не знала, что дядя Дональд играл на пианино.

После этого тетя Лоррейн сразу разговорилась и стала рассказывать о тех временах, когда дядя Дональд играл на пианино в клубах Сохо в молодости. Она тоже была вдовой и жила в маленькой деревеньке в Сассексе. У нее была дочь, которая не смогла прийти на похороны, потому что у ее собственной дочери родился ребенок.

– То есть вы теперь прабабушка?

– Да, это привилегия – прожить настолько долго, чтобы увидеть своих правнуков. Хотя я бы предпочла, чтобы моя внучка сначала вышла замуж, но теперь все не как в наше время, да, Кристин?

Тетя Кристин призналась, что ей жаль, что у них с дядей Дональдом не было детей. Лоррейн извинилась за свою бестактность.

– Я постоянно веду себя бестактно, – вставила я. – Но ничего не могу с этим поделать. Это из-за особенностей развития.

Лоррейн отвернулась к окну, а тетя Кристин положила руку мне на ладонь. Видимо, никому здесь не хотелось обсуждать особенности моего развития.

Когда мы вернулись в дом, я помогла разложить по подносам сэндвичи, яблочные пироги и сосиски в тесте, которые принесли соседи. Те, кто был на кладбище, приехали сразу за нами, а вскоре присоединились и остальные. Я очень обрадовалась Марку.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Когда ты пришел, стало гораздо лучше.

На этот раз я представила его тете Кристин и Лоррейн как следует.

– Уверена, Салли благодарна вам за то, что вы сопровождаете ее как друг. Так как вы познакомились?

– Он подъехал ко мне на машине и предложил сесть внутрь.

– Что, прости?

– Возникло легкое недопонимание, – поспешно вставил Марк. – Но я в Каррикшиди новенький, и Салли стала одним из моих первых друзей. Вы сестра ее мамы, верно?

Тетя Кристин немного рассказала о Джин. Марк выразил свои соболезнования по поводу смерти Дональда.

– Значит, вы с Джин были близки? Наверное, вы очень ее поддерживали, когда она решила удочерить Салли? – спросил Марк.

– О, да, – ответила тетя, оживившись. Она попросила меня проверить, у всех ли налиты чай и кофе, и разнести сэндвичи. Я проглотила свой страх. Никто здесь меня не знал. Никто здесь раньше меня не встречал. Я не поднимала глаз, пока ходила сначала с кофейником и чайником, а потом с подносами с едой. Я видела, что Марк до сих пор увлеченно беседует с тетей Кристин.

Под конец дня я пошла в столовую, чтобы поиграть на пианино. Я выбрала несколько сонат Моцарта. Не слишком грустные и не слишком веселые. Люди входили и выходили из комнаты и делали комплименты моей игре.

Через какое-то время пришел Марк. Он был немного взволнован.

– Мне пора идти. Хочешь, я подвезу тебя до Каррикшиди?

– Нет, спасибо, сегодня я остаюсь на ночь, а завтра утром иду на шопинг со Сью.

Он выглядел слегка разочарованным.

– Ладно. Тогда увидимся в деревне. Я позвоню тебе через несколько дней.

– Спасибо, Марк.

– Какие-нибудь новости из Новой Зеландии?

– Нет.

Марк наклонился и поцеловал меня в щеку.

– Береги себя, Салли.

Я даже не вздрогнула. Я вернулась на кухню, обновила подносы и предложила чай, кофе и вино пьющим.

В конце концов остались только тетя Кристин, Лоррейн и я. Пока мы убирали тарелки и бокалы, собирали чашки и блюдца и складывали салфетки, они вспоминали дядю Дональда.

Я устала. Этот день оказался не такой мукой, как я ожидала, но принятые успокоительные сказывались на организме.

– Прежде чем ты утром уйдешь, мне нужно поговорить с тобой, Салли, – сказала тетя Кристин. – Спасибо, что сегодня была с нами. Ты очень помогла, правда, Лоррейн?

Лоррейн кивнула.

– Ты не против занять кладовку, Салли? Я предложила Лоррейн комнату для гостей.

Я была против. В новых спальнях мне всегда не по себе.

– У тебя же скоро будет целый новый дом, разве нет? – уточнила Лоррейн, и это было разумное замечание.

Я легла в комнате со старым матрасом, но спала очень хорошо.

Я проснулась рано, как обычно, а когда спустилась вниз, обнаружила на кухне тетю Кристин, которая уже дожидалась меня за столом. Я наполнила чайник, и она жестом пригласила меня присесть рядом с ней.

– Этот парень, Марк, ты его хорошо знаешь?

Я объяснила ей, что мы подружились через Марту.

– Ты что-нибудь знаешь о его прошлом?

– Он разведен. У него был роман с молодой девушкой, но ничего не вышло.

– Понятно. Ты ничего не говорила о том, что собираешься пригласить его на похороны.

– Извини. Я его не приглашала. Он просто появился в церкви.

– Он… Извини, что спрашиваю, но в каких именно вы отношениях?

– Мы друзья. Марк бухгалтер в Мервин Парке. Это мясоперерабатывающее предприятие.

– Ты уверена, что он не хочет быть больше чем друг?

– О, да, я уже сказала ему, что это не обсуждается. Секс, близость и все тому подобное. К тому же ему нравится наша подруга Ануба. Они вместе работают, но он ее начальник, так что это немного неудобно.

– Салли, Марк задавал мне много вопросов про тебя, про твое детство и про то, что Джин рассказывала о твоей жизни в заточении. Это было странно и, если честно, немного неуместно на похоронах моего мужа.

– Извини. Правда, мне нравится, когда люди ведут себя немного неуместно. – Я рассмеялась, но тетя Кристин – нет.

– Какая у него фамилия?

– Батлер.

– Ты ему доверяешь?

– Да. Тина говорит, я должна больше доверять людям, а не представлять, что все вокруг злодеи.

– Тебе не кажется странным, что он явился на похороны без приглашения?

– Ну, я пригласила его в дом.

– Но не в церковь?

– Нет, об этом он узнал у Анубы. А подробности выяснил в интернете. Он не хотел, чтобы я была тут совсем одна. Марк знает, как тяжело мне приходится среди незнакомцев.

– Марк Батлер, – она записала его имя. – Бухгалтер. И где он жил, перед тем как переехать в Каррикшиди?

– В Дублине, кажется.

– Не знаешь, в какой части?

– Нет. Почему ты задаешь мне все эти вопросы?

Ее лицо прояснилось, и она улыбнулась.

– Да нет, наверное, ничего. Может, ты нравишься ему больше, чем сама считаешь?

Я думала об этом.

– Кстати, Салли, – добавила тетя. – Твоя игра была потрясающа, всем очень понравилось. Ты играла прекрасно, и даже без нот!

– Меня это успокаивает.

– Вчера это и нас с Лоррейн успокоило. Ты проявила большую чуткость.

974
{"b":"970761","o":1}