– Хочешь, я пойду с тобой?
– Да, пожалуйста.
Я представила Марка тете Кристин, но в толпе людей, которые хотели выразить ей свои соболезнования, не смогла как следует объяснить, кто он.
– Может, мне лучше приехать в дом попозже? – предложил Марк, потому что я уже садилась в машину к тете Кристин и Лоррейн, чтобы ехать на кладбище. Я дала ему адрес, и он заверил, что будет там через час. Марк приехал на собственной машине.
На могилу поехали всего несколько человек, и там стало не так невыносимо. Когда мы возвращались на похоронном кортеже домой, тетя Кристин поинтересовалась, кто мой друг.
– Это Марк. Он переехал в Каррикшиди несколько месяцев назад. Надеюсь, это ничего, что я пригласила его к вам в дом?
– Все в порядке. А вы… в отношениях?
– Нет, вовсе нет, он просто друг.
Лоррейн фыркнула.
– Наверное, очень хороший друг, раз проделал весь этот путь, чтобы приехать на похороны к человеку, про которого раньше, наверное, даже не слышал.
Лоррейн я не нравилась, это я сразу заметила. Но не понимала, почему. Я попыталась поставить себя на ее место. Кем я была для нее? Приемная племянница ее невестки, которая не имела никакого отношения к покойному брату. Наверное, она знала все о моем прошлом. Наверное, она знала, что я сожгла своего отца.
– Лоррейн, я понимаю, вы считаете, мне здесь не место. Я не очень хорошо знала Дональда, но тетя Кристин попросила меня приехать, и мой терапевт постоянно говорит, что я должна стараться взаимодействовать с разными людьми.
– О… я не хотела… извините. Служба была очень милая, правда?
– Я не знала, что дядя Дональд играл на пианино.
После этого тетя Лоррейн сразу разговорилась и стала рассказывать о тех временах, когда дядя Дональд играл на пианино в клубах Сохо в молодости. Она тоже была вдовой и жила в маленькой деревеньке в Сассексе. У нее была дочь, которая не смогла прийти на похороны, потому что у ее собственной дочери родился ребенок.
– То есть вы теперь прабабушка?
– Да, это привилегия – прожить настолько долго, чтобы увидеть своих правнуков. Хотя я бы предпочла, чтобы моя внучка сначала вышла замуж, но теперь все не как в наше время, да, Кристин?
Тетя Кристин призналась, что ей жаль, что у них с дядей Дональдом не было детей. Лоррейн извинилась за свою бестактность.
– Я постоянно веду себя бестактно, – вставила я. – Но ничего не могу с этим поделать. Это из-за особенностей развития.
Лоррейн отвернулась к окну, а тетя Кристин положила руку мне на ладонь. Видимо, никому здесь не хотелось обсуждать особенности моего развития.
Когда мы вернулись в дом, я помогла разложить по подносам сэндвичи, яблочные пироги и сосиски в тесте, которые принесли соседи. Те, кто был на кладбище, приехали сразу за нами, а вскоре присоединились и остальные. Я очень обрадовалась Марку.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Когда ты пришел, стало гораздо лучше.
На этот раз я представила его тете Кристин и Лоррейн как следует.
– Уверена, Салли благодарна вам за то, что вы сопровождаете ее как друг. Так как вы познакомились?
– Он подъехал ко мне на машине и предложил сесть внутрь.
– Что, прости?
– Возникло легкое недопонимание, – поспешно вставил Марк. – Но я в Каррикшиди новенький, и Салли стала одним из моих первых друзей. Вы сестра ее мамы, верно?
Тетя Кристин немного рассказала о Джин. Марк выразил свои соболезнования по поводу смерти Дональда.
– Значит, вы с Джин были близки? Наверное, вы очень ее поддерживали, когда она решила удочерить Салли? – спросил Марк.
– О, да, – ответила тетя, оживившись. Она попросила меня проверить, у всех ли налиты чай и кофе, и разнести сэндвичи. Я проглотила свой страх. Никто здесь меня не знал. Никто здесь раньше меня не встречал. Я не поднимала глаз, пока ходила сначала с кофейником и чайником, а потом с подносами с едой. Я видела, что Марк до сих пор увлеченно беседует с тетей Кристин.
Под конец дня я пошла в столовую, чтобы поиграть на пианино. Я выбрала несколько сонат Моцарта. Не слишком грустные и не слишком веселые. Люди входили и выходили из комнаты и делали комплименты моей игре.
Через какое-то время пришел Марк. Он был немного взволнован.
– Мне пора идти. Хочешь, я подвезу тебя до Каррикшиди?
– Нет, спасибо, сегодня я остаюсь на ночь, а завтра утром иду на шопинг со Сью.
Он выглядел слегка разочарованным.
– Ладно. Тогда увидимся в деревне. Я позвоню тебе через несколько дней.
– Спасибо, Марк.
– Какие-нибудь новости из Новой Зеландии?
– Нет.
Марк наклонился и поцеловал меня в щеку.
– Береги себя, Салли.
Я даже не вздрогнула. Я вернулась на кухню, обновила подносы и предложила чай, кофе и вино пьющим.
В конце концов остались только тетя Кристин, Лоррейн и я. Пока мы убирали тарелки и бокалы, собирали чашки и блюдца и складывали салфетки, они вспоминали дядю Дональда.
Я устала. Этот день оказался не такой мукой, как я ожидала, но принятые успокоительные сказывались на организме.
– Прежде чем ты утром уйдешь, мне нужно поговорить с тобой, Салли, – сказала тетя Кристин. – Спасибо, что сегодня была с нами. Ты очень помогла, правда, Лоррейн?
Лоррейн кивнула.
– Ты не против занять кладовку, Салли? Я предложила Лоррейн комнату для гостей.
Я была против. В новых спальнях мне всегда не по себе.
– У тебя же скоро будет целый новый дом, разве нет? – уточнила Лоррейн, и это было разумное замечание.
Я легла в комнате со старым матрасом, но спала очень хорошо.
Я проснулась рано, как обычно, а когда спустилась вниз, обнаружила на кухне тетю Кристин, которая уже дожидалась меня за столом. Я наполнила чайник, и она жестом пригласила меня присесть рядом с ней.
– Этот парень, Марк, ты его хорошо знаешь?
Я объяснила ей, что мы подружились через Марту.
– Ты что-нибудь знаешь о его прошлом?
– Он разведен. У него был роман с молодой девушкой, но ничего не вышло.
– Понятно. Ты ничего не говорила о том, что собираешься пригласить его на похороны.
– Извини. Я его не приглашала. Он просто появился в церкви.
– Он… Извини, что спрашиваю, но в каких именно вы отношениях?
– Мы друзья. Марк бухгалтер в Мервин Парке. Это мясоперерабатывающее предприятие.
– Ты уверена, что он не хочет быть больше чем друг?
– О, да, я уже сказала ему, что это не обсуждается. Секс, близость и все тому подобное. К тому же ему нравится наша подруга Ануба. Они вместе работают, но он ее начальник, так что это немного неудобно.
– Салли, Марк задавал мне много вопросов про тебя, про твое детство и про то, что Джин рассказывала о твоей жизни в заточении. Это было странно и, если честно, немного неуместно на похоронах моего мужа.
– Извини. Правда, мне нравится, когда люди ведут себя немного неуместно. – Я рассмеялась, но тетя Кристин – нет.
– Какая у него фамилия?
– Батлер.
– Ты ему доверяешь?
– Да. Тина говорит, я должна больше доверять людям, а не представлять, что все вокруг злодеи.
– Тебе не кажется странным, что он явился на похороны без приглашения?
– Ну, я пригласила его в дом.
– Но не в церковь?
– Нет, об этом он узнал у Анубы. А подробности выяснил в интернете. Он не хотел, чтобы я была тут совсем одна. Марк знает, как тяжело мне приходится среди незнакомцев.
– Марк Батлер, – она записала его имя. – Бухгалтер. И где он жил, перед тем как переехать в Каррикшиди?
– В Дублине, кажется.
– Не знаешь, в какой части?
– Нет. Почему ты задаешь мне все эти вопросы?
Ее лицо прояснилось, и она улыбнулась.
– Да нет, наверное, ничего. Может, ты нравишься ему больше, чем сама считаешь?
Я думала об этом.
– Кстати, Салли, – добавила тетя. – Твоя игра была потрясающа, всем очень понравилось. Ты играла прекрасно, и даже без нот!
– Меня это успокаивает.
– Вчера это и нас с Лоррейн успокоило. Ты проявила большую чуткость.