– Она заплатила ему, чтобы он похитил ее сестру? – спросила Кейт.
– Она не похищала Сару! – сказала Керри. – Она спасла ее! Иначе ее постоянно насиловал бы отец. Вы представить себе не можете, через что они прошли. Никто не понимает, каково это, когда человек, которому ты больше всего доверяешь, превращается в чудовище. Мой отчим первый раз изнасиловал меня, когда ужрался до такого состояния, что перепутал меня с матерью. А потом моя мамаша, не в силах удержать своего мужика, назвала шлюхой меня.
Люси понимала куда больше, чем думала Керри, но не собиралась говорить ни слова, особенно потому, что разговор записывался. У нее сердце кровью обливалось.
– Вы должны отпустить их, – сказала Керри. – Дать им уйти. Если преподобный Эдмондс доберется до Сары, вы не сможете ее вернуть.
– ФБР не намерено возвращать Сару в дурную обстановку, – сказала Кейт. – Ей всего-то надо сказать нам, что ее насиловали, и мы возьмем ее под охрану и проведем полное медицинское обследование.
– А если он доберется до нее первым? – сказала Керри. – Если заберет ее домой? Вам всего-то надо будет выломать его дверь и забрать ее? Я говорю вам – если он заберет Сару на гору, никто никогда больше ее не увидит.
– Керри, – сказала Люси, – я даю тебе слово. Если найдем Сару, мы ее защитим. – Она не обратила внимания на озабоченный взгляд Кейт. Есть такие обещания, которые агент не всегда может выполнить. Но Люси сделает все, чтобы сдержать слово. – Ты должна понять – какой-то убийца охотится за Сарой, Айви и Миной. И за тобой, кстати. Мы должны найти девочек раньше, чем он. Ты не знаешь, где они могут быть?
Керри была сильно подавлена, и Люси слышала, как миссис Карсон ее утешает.
– Айви позвонила Джослин потому, что та всегда обещала ей помочь. А теперь Джослин мертва. Вы бы пошли к кому-нибудь, кто вам дорог, если б знали, что его могут убить за это?
– Нет, не пошла бы, – сказала Люси. – Ради себя – нет. Но если б я кого-то защищала, если б кто-то еще рассчитывал на мою помощь, я бы сделала все, чтобы гарантировать им безопасность.
– Керри, – сказал Ганс. – Мы знаем, что Айви украла пять тысяч долларов. Что она собиралась с ними сделать?
– Купить два паспорта, чтобы уехать с Сарой в Канаду, – тут же ответила Керри. – Она все время на это рассчитывала, и паспорта у нее были, только сгорели в пожаре.
– Откуда она взяла два первых?
Керри молчала. Затем сказала осторожно:
– Я поняла, к кому она могла бы пойти. Она по-настоящему сблизилась с той черной леди, которая руководит маленькой церковью и воскресной школой на Тридцать первой улице.
– Марти Норт, – сказала Кейт.
– Не говорите, что она тоже мертва!
– Нет. Мы с нею говорили, и она утверждает, что не видела Айви.
Люси нахмурилась. Должно было быть и другое место.
– Как вы связывались с Айви?
– У нас всех были одноразовые мобильники, – сказала Керри. – Я пыталась до нее дозвониться, но у нее телефон не работал.
Люси вспомнила два утопленных в раковине мобильника в отеле «Потомак». Она взяла договор об аренде, присланный по факсу хозяевами дома по Хоторн-стрит.
– Ты не знаешь Пола Харриса? Айви записала его как своего отца, но мы знаем, что это неправда. Это вымышленное имя?
– Отец Пол, – ответила Керри. – Она много лет не говорила о нем. Он помог ей, когда Айви впервые приехала в Вашингтон, и пару раз она мимоходом упоминала об отце Поле. Я не знаю, где он живет, я никогда не видела его.
– Отец Пол? – спросила Люси. – Он священник?
– Не знаю, наверное.
Кинкейд забила адрес из договора аренды в программу на своем ноутбуке. Улыбнулась.
– Католическая церковь Святой Анны. – Она вскочила.
Кейт подняла палец.
– Керри, спасибо за помощь. Благодаря тебе мы найдем Айви и Сару.
Они разъединились, и Кейт сказала:
– Люси, нам нужны сведения, мы не пойдем вслепую. Я все устрою.
Снова зазвонил телефон. Это был Ганс. Кейт ответила.
– Прошу прощения, это снова я. Мне нужна группа для этой операции. Мы только что получили ордер на обыск в квартире Бетти Дейр, и Ной со Стейном уже едут туда. Группа спецназа встретится с вами в двух кварталах от церкви Святой Анны – вы ведь не хотите раскрывать свои карты? Я не думаю, что Айви неуправляема, но уверен, что она может и убить, защищая сестру.
Люси была согласна, но промолчала.
– Люси? – сказал Ганс.
– Я здесь.
– Хорошая работа.
Пока Кейт собирала группу, Кинкейд пошла наверх переодеться. У нее пока еще все болело, но ибупрофен, который она приняла раньше, наконец подействовал. Она открыла дверь спальни, отскочила и невольно вскрикнула, не сразу поняв, что черный силуэт в комнате – это Шон. Он обернулся.
– Извини… я слышал, что вы с Кейт на конференции, и пошел прямо сюда написать заметку.
– Мог бы и в большую комнату зайти.
Роган смял листок, на котором писал, и бросил его в корзину.
– Зато я могу сказать тебе лично, что люблю тебя. – Он улыбнулся и тихонько обнял ее. – У тебя ведь все еще болит…
– Немножко. Мы нашли ниточку, ведущую к Айви Харрис. У нее есть приятель-священник в церкви Святой Анны. Мы с Кейт намерены прямо сейчас поговорить с ним.
– Надеюсь, вы ее найдете.
Шон был не похож на себя, но Люси не могла понять, что именно в его поведении было не так. На ее месте он сразу понял бы, что ее тревожит. Ее порой раздражало, что он так глубоко видит все, что у нее на душе, но иногда это было даже приятно. А сейчас она подозревала, что Рогану от нее что-то было нужно.
– Шон, в чем дело?
Он улыбнулся и поцеловал ее.
– Прости, что прошлым вечером не пришел домой. Я хотел, но по уши завяз в одном деле…
– Да ладно. Я уверена, что ты искупишь свою вину, – поддразнила она его.
Но вряд ли только это терзало его.
– Сложное дело? – продолжила Люси.
– Справлюсь. – Шон играл с ее волосами. – Не хочу тебя задерживать. Я знаю, у тебя работа.
– У меня есть несколько минут. – Она села на краешек постели и похлопала рядом с собой. – Сядь.
– Да, мэм. – Роган сел, затем осторожно уложил ее. – Я, ты, постель – кто тут сачкует? – Он поцеловал ее в шею, затем в подбородок, потом в губы.
Шон явно увиливал от ответа. Люси поняла его уловку.
– Нам обоим пора на работу, – прошептала она.
– Мне не хватало тебя, принцесса. – Он говорил так, словно они не виделись целую неделю, а не один вечер.
– Что случилось? – Она села. Шон продолжал лежать на спине. – Ты всегда меня слушаешь, и я хочу знать, что тебя так тревожит.
Он целую минуту молчал, но Люси не торопила его. Она дала ему время подумать, пока переодевалась. Роган сел, чтобы смотреть на нее. Хотя ей до сих пор было не по себе, когда на нее смотрели, но только не в случае с Шоном. Он был одним из немногих, в присутствии которых она так расслаблялась, что чувствовала себя почти нормально. Роган исцелял раны такие глубокие, что Люси даже не подозревала о них, пока он не открывал их и не наполнял любовью. Одевшись, она снова села на постель и поцеловала его.
– Это трудный случай, – сказал Шон.
Кинкейд ничего не ответила, позволив ему не торопиться.
Роган редко что-нибудь скрывал, он делился всем – мыслями, эмоциями, хорошим и плохим. Его острый ум и резкий критицизм в отношении правоохранительных органов часто осложнял его общение с Ноем и прочими, но Люси любила в нем и то, что он не держит все в себе, как она. Шон верил в разрешение проблем напрямую.
– Мой приятель по альма-матер, Массачусетскому технологическому, сделал одну глупость… – Он опять замолчал.
– Я не сдам его федералам, если это тебя беспокоит.
– Нет. – Он успокоился, совсем немного, и Люси подумала, действительно ли проблема в этом – что он не может довериться ей потому, что она служит в ФБР.
– Шон, ты можешь доверять мне, ты сам знаешь. Я не настолько наивна, чтобы считать, что ваша контора работает идеально чистыми методами. Там трудятся два моих брата. Пусть моя работа не заставляет тебя утаивать что-то от меня.