Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джер сочувственно кивнул, пряча улыбку. Мальчишка забавлял его все больше. Неужели он когда-то и сам был таким? При других обстоятельствах, можно было бы поболтать подольше, но сейчас время утекало, словно песок сквозь пальцы. А потому, требовалось срочно сменить тему, чтобы обратить знакомство себе на пользу.

И это не расчетливость. Просто разумный подход.

— Понимаю. Меня в твои годы тоже не подпускали к оружейной. — он помедлил, подбирая слова. — А Лия… она больше ничего не говорила про чудовище?

Робин мотнул головой.

— Не-а. Но настроение у нее испортилось. Она с утра пританцовывала и напевала, а потом посмотрела в окно, и лицо у нее сразу стало вот таким. — мальчишка смешно свел брови к переносице. — Лия всегда так хмурится, когда чем-то недовольна.

Получилось так похоже, что парень не смог удержать улыбку. Это выражение он знал. А еще знал, что когда Лианна злится, то щурится и поджимает губы.

И хотя поводов для радости было мало, в груди разлилось приятное тепло. Если его визит вызвал у виконтессы лишь недовольство, это почти успех. Могло быть и хуже.

— Видимо чудовищ она не любит. — Джер сорвал травинку и растер ее в пальцах. — А… кхм… что нравится твоей сестре?

Мальчишка задумался. Видно было, что в его белокурой голове происходят какие-то сложные мыслительные процессы. Наконец, после долгой паузы он произнес:

— Ну-у… ей не нравятся дохлые бабочки. Особенно, если они сухие, серые и сморщенные. Лия считает их гадостью. Еще она не любит, когда с криком «бу!» выпрыгивают из-за угла. Когда я убегаю от нянек. Когда гребень слишком сильно путается в волосах. И если тихо подкрасться к ней со спины, а потом обхватить за шею холодными или липкими руками, то она завизжит.

Парень выслушал его с большим интересом. Жаль только, что это было совсем не то.

— Вот как… А есть что-то, что она любит? — он выделил голосом последнее слово.

И на этот раз, получил емкий, вполне однозначный ответ.

— Мясо! Жареное на костре. — объявил Робин и сразу прибавил. — Но только если оно не застревает в зубах.

Джер фыркнул. Тут их вкусы сходились. Только вот, симпатию леди мясом точно не завоевать. То есть, попытаться-то конечно можно, однако он не в том положении, чтобы идти на такой риск. Ладно бы еще цветы или засахаренные фрукты.

— Неужели это все?

Роб весело замотал головой.

— Еще Лия любит на одной ноге прыгать по ступенькам. Когда ее никто не видит. Атласные ленты, жемчуг, свою розовую ночную сорочку. Но не ту, которую она подпалила, подойдя слишком близко к камину, а другую, со смешными оборочками.

Парень почувствовал, что не отказался бы тоже увидеть розовую сорочку. Особенно на ее обладательнице. Увы, пока об этом оставалось только мечтать. И лучше, если Лианна никогда не узнает, что брат выдал все ее маленькие секреты.

— А еще… — продолжил Робин, все больше увлекаясь, — Лия любит сидеть перед зеркалом. — Вот так. — он повел плечами и принялся расчесывать пальцами невидимые волосы. — Я не хочу о нем думать. — пропищал мальчишка, подражая голосу сестры.

У Джера с лица сползла улыбка. Парню очень хотелось верить, что человек, которого Ляля пытается выбросить из головы — Морес. Однако пять лет — приличный срок. И за это время ее вниманием мог завладеть кто угодно.

В груди глухо шевельнулась ревность.

— И о ком же она не хочет думать?

Роб пожал плечами.

— Не знаю. Но наверное о…

— Робин!!!

Возмущенный возглас рассек воздух, словно удар хлыста. Застигнутые врасплох, парни подскочили на месте. А несколько птиц, успевших угнездиться в кусте, поспешили перелететь на другое место.

— Лия! — отбросив палку, парнишка бросился к сестре. — Я проверил, чудовищ здесь нет. А если появятся, — он кивнул на нового знакомого, — то у него есть меч.

Джер заметил, как по щекам девушки пошли красные пятна. И это было бы даже мило, если бы не молнии, сверкающие в черных глазах.

— Превосходно. — выдохнула Лианна сквозь зубы. — Но еще лучше, если бы ты сейчас находился в детской. — она подхватила брата на руки и развернулась, явно намереваясь уйти.

— Позволь, я помогу? — Джер шагнул к ней, но девушка качнула головой, не давая сократить расстояние.

— Благодарю за предложение, виконт Ормс. Однако в вашей помощи я не нуждаюсь.

Лия попыталась обойти парня, однако тот снова перегородил ей путь.

— Я настаиваю. — в серых глазах заплясали смешинки. — Говорят, в этом саду водятся чудовища…

Лианна отвела взгляд. Угораздило же ее ляпнуть про чудовище в присутствии брата. Теперь у Джера есть новый повод для издевок. Желание провалиться под землю, мешалось с острым недовольством собой.

Память вдруг подкинула фразу мачехи, брошенную как-то вскользь — «за себя надо драться». И теперь, кажется, это время пришло. Если не дать виконту хороший отпор, он никогда не оставит ее в покое.

Девушка прищурилась.

— Благодарю за заботу, виконт, но я в состоянии себя защитить.

Увы, Джера ее ответ, кажется, не устроил.

— Прекрасных дам должны защищать благородные рыцари. — в его голосе появились новые, совершенно незнакомые нотки.

Пожалуй, будь на месте виконта кто угодно другой, эти слова можно было бы даже принять за флирт. Лианна встряхнула головой, отгоняя нелепую мысль.

— Последних, к сожалению, здесь нет. — отрезала она и, не давая Джеру опомниться, сразу перешла в наступление. — Впрочем, для вас это, наверное, к счастью?

Парень слегка растерялся.

— Это еще почему?

— Ммм… — Лия покосилась на брата, который впитывал происходящее. Поэтому следовало хоть немного держать себя в руках. — Попробуйте догадаться, виконт. Я верю в ваши умственные способности… так же, как верю в чудеса.

Джеральсон открыл рот. Закрыл. Увы, триумф продлился недолго. Потому что парень, вместо того, чтобы оскорбиться, вдруг рассмеялся.

— Браво, Ляля, признаю. — он прижал руку к груди. — Так красиво меня еще никто не ставил на место.

— Почему Ляля? — пискнул Робин, однако его вопрос так и остался без ответа.

Лианна смерила Ормса-младшего испепеляющим взглядом. Когда, когда он уже забудет эту нелепую детскую кличку⁈

— Не смей меня так называть! — прошипела она.

Джер провел рукой по волосам.

— Прости, Ляля. Но мои умственные способности не позволяют запомнить более длинные имена.

— Что ж, надеюсь что дорогу отсюда ты все-таки запомнил. Всего доброго, виконт!

Едва не задев парня плечом, она устремилась из сада с такой скоростью, на которую только была способна. И даже дополнительное утяжеление в виде Роба не могло ее задержать.

Джеральсон проводил девушку долгим взглядом. Пожалуй, если отбросить эмоции, вторая встреча прошла чуть лучше первой. Они, хотя бы, поговорили. Правда не так, как хотелось бы. И не о том. И шансов у него пока столько же, сколько у этого куста…

Впрочем, не стоит о печальном. Ведь Лия здесь. И у них впереди целый бальный сезон.

Глава 9

Планы, планы, и еще раз планы

Влетев в свою комнату, Лианна разжала руки, позволив брату скатиться на кровать, а сама прижалась спиной к двери. От быстрого шага сердце колотилось где-то в горле. Лицо пылало. А в душе бушевал самый настоящий шторм.

Что бы там ни говорила мачеха, некоторые люди совсем не меняются. И Джер — прямое тому доказательство. Не исключено, что он явился сюда лишь для того, чтобы поиздеваться над ней.

Но что хуже всего, она снова позволила ему взять верх. Потому что вспылила, вместо того, чтобы смерить неприятеля презрительным взглядом и гордо удалиться.

Не нужно было вообще выходить из комнаты. С другой стороны, что еще ей оставалось делать, когда Робин ускользнул в сад? Отправить за ним служанку? Девушка мысленно простонала.

Да. Именно так и следовало поступить. Жаль, что правильное решение пришло слишком поздно.

— Так почему «Ляля»? — прозвучало вдруг в тишине комнаты.

1873
{"b":"958836","o":1}