— Нет, это все равно неправильно. — вздохнула девочка, подтянув к себе колени. — Но зато я смогу выйти замуж за Мореса. — она зевнула, прикрыв рот рукой. — Мы будем вместе с ним сидеть у камина, и нам будет совершенно все равно, есть за окном снег, или нет.
— Ну… звучит это не слишком весело.
— Ты просто ничего не понимаешь. — Лия мечтательно посмотрела в пустоту. — Скорее бы зимняя охота… я снова смогу его увидеть… а всего через два года…
Что произойдет через два года, виконтесса додумывала уже во сне. Алесия, покачав головой, тихо вышла из ее спальни.
* * *
Снега действительно выпало много. Не до первого этажа, конечно, но слугам понадобилась почти неделя, чтобы привести двор в более-менее приличный вид. Небо по-прежнему было затянуто низкими темными тучами, поэтому свечи теперь зажигались не только вечером, но и днем.
День большой зимней охоты надвигался так же неумолимо, как понедельник после длинных выходных. Уже было известно, что состоится она на границе осени и зимы, а участники соберутся в замке старого Ормса.
Отклонять приглашение Нортман не стал, однако Алесия отметила, что место сбора не привело мужчину в восторг. Вообще, складывалось такое впечатление, что супруг не слишком жалует старого графа. Любопытно — почему? Ведь старый Ормс отзывался о соседе только добром.
Попытка осторожно расспросить падчерицу ни к чему не привела. Экономка тоже не смогла сказать ничего вразумительного. А интересоваться у мужа… Да, такой вариант женщина тоже рассматривала. Граф был единственным, кто знал о причинах наверняка.
Но захочет ли он ими поделиться? В этом Алесия не была уверена. А нарываться на очередное — «вас это не касается», сейчас нельзя. Потому что отношения с супругом, градус за градусом шли к потеплению.
Драгоценностей Арельс больше не предлагал, решив, видимо, избрать другую тактику. «Случайные» встречи в коридорах, комплименты…
— Графиня, вы сегодня прекрасно выглядите.
Банально? Да. Но эту мысль вполне можно оставить при себе.
— Благодарю.
А потом, во время обеда, задержать взгляд на мужчине чуть дольше, но тут же отвести его, как только супруг поднимет глаза. И слегка-слегка улыбнуться, будто бы собственным мыслям.
Или же, слегка коснуться руки, пройдя мимо. Потянуться, чтобы смахнуть с мужского плеча пылинку и, будто спохватившись, поспешно убрать руку. Поправлять волосы, поймав на себе его взгляд.
Алесия была более чем уверена, раньше, когда граф при ее появлении только морщился, ничего из перечисленного бы не сработало. Но сейчас, когда она сумела его «зацепить», все воспринимается совсем по-другому.
К тому же, она старалась не перебарщивать с жестами внимания. Один жест раз в два дня. А то и в три. Все методы были когда-то давно почерпнуты из женских журналов, только вот прежде к ним не доводилось прибегать.
Ведь в родном мире все складывалось само собой… Пусть и не с тем.
Зато здесь все работало, как надо. Супруг, при каждом удобном случае, теперь сам задерживал на ней взгляд. Мог придержать за локоть, улыбнуться, обронить пару, ничего не значащих фраз и, кажется, считал, что это он пытается ее обаять.
Алес не рушила его иллюзий. Вообще, то, что происходило сейчас между ними, чем-то напоминало игру. Увлекательную, невидимую для окружающих, и существующую только для них двоих.
Однако рано или поздно, граф наверняка перейдет к более активным действиям. Возможно, даже на зимней охоте. Как никак, им придется делить одну спальню на двоих. Это женщина незаметно вытянула из экономки. Как и то, что для великосветских леди действительно не предусмотрено развлечений.
Благородные дамы украшают собой общество. Поэтому им доступны лишь сплетни, демонстрация нарядов и восхищение успехами мужчин. Звучало настолько не воодушевляюще, что Алесия все чаще задумывалась о том, что с удовольствием осталась бы в Арельсхолме.
Если бы ей только выдался такой шанс.
Глава 25
Человек по рекомендации
Это утро выдалось особенно холодным и промозглым. Проснувшись незадолго до рассвета, Алесия уже привычно подтянула колени поближе к груди, сохраняя остатки тепла.
Комната тонула в сером сумраке. Тихо, неуютно. Однако с минуты на минуту должна прийти служанка, чтобы растопить камин. А пока не было никакого желания выбираться из-под одеяла.
Те, кто романтизируют «старые добрые времена», даже не представляют, что значит — жить в замке. Это и бесконечные лестницы, и расстояния, как в аэропорту или крупном торговом центре. Но самое главное — холод. Никаких каминов не хватит, чтобы хорошо прогреть груду камней.
А бесчисленные гобелены, шкуры животных на стенах, балдахины над кроватями — вовсе не для красоты. Это лишь попытка сохранить утекающее тепло. Может, попробовать к следующей зиме обшить стены деревянными панелями?
Алес поправила сползший за ночь носок. Да-да, спала она теперь в тех самых носках, что связала ей Эмми. Не хватало еще отморозить ноги, а за ними и все прочее. Если в будущем придется рожать детей, надо заранее позаботиться о своем здоровье.
Такие же носки были вручены и Лианне. Падчерица сперва долго морщила нос, но после очень серьезного разговора, прониклась, и решила, что будет надевать на ночь сразу по две пары.
Хотя беседа получилась забавной. Все, что касалось просто здоровья и физиологии, вызвало у Лии живейший интерес. А вот осторожный рассказ, откуда берутся дети, заставил девочку скривиться.
— Фи, ты не понимаешь, Морес совсем не такой. Ему и в голову не придет ничего подобного.
— Откуда же вы будете брать наследников?
— Наверняка есть другие способы! — минутная пауза. — Разве нет? Ну ла-адно… Один раз это можно пережить. Просто даже думать противно.
— До рубежа юности можешь об этом не думать.
— Теперь я даже рада, что до него еще далеко. Да и потом, браки редко заключаются сразу в шестнадцать лет. Можно ведь подождать до семнадцати, или восемнадцати…
— А еще лучше — до двадцати.
— В двадцать я буду уже не такой молодой. — поняв, что ляпнула, Лия прикусила язык. — Ой, прости. Я вовсе не имела в виду…
— Да я и не обиделась. В моем преклонном двадцатичетырехлетнем возрасте грешно обижаться на молодежь. — Алес поправила невидимые очки и фыркнула. — Но учти, через десять лет я обязательно напомню тебе о твоих словах. Если, конечно, к тому возрасту меня не начнет подводить память.
Алесия тихо хмыкнула. Может, стоило и повременить с таким разговором, но жизнь — штука непредсказуемая. И как-то не хотелось, чтобы Лианна по незнанию натворила глупостей.
В комнату тихо скользнула служанка с охапкой дров и принялась разжигать камин. Еще немного и надо будет вставать. Алес чуть поморщилась, вспомнив, какой сегодня день. Как ни хотелось бы его отсрочить, он все же наступил.
Завтра начнется большая зимняя охота. А сегодня все гости съезжаются в замок старого Ормса. И ехать придется верхом. В дамском седле.
Впрочем, это еще не самая большая проблема. Встречаться с Ормсом после того, как он отказался помочь с разводом — не хотелось. Да, что-то подсказывало, что граф благородный человек и ни словом об этом не напомнит, но все же…
И вообще, от одной мысли о предстоящем мероприятии, в животе скручивался тугой узел. Почему? Этого женщина не могла себе объяснить. Она не боялась местного общества, не переживала насчет сплетен. Однако желание остаться в Арельсхолме было сильнее любых трезвых рассуждений.
Только вот, далеко не всегда стоит идти на поводу у своих тараканов. Так что встаем, одеваемся потеплее и вперед. Потому что до отъезда нужно успеть переделать кучу дел.
* * *
В хозяйственной части замка уже вовсю кипела жизнь. Слуги, чей рабочий день начинался еще до рассвета, давно успели позавтракать и теперь заканчивали приготовления к отъезду господ. Собрать еды в дорогу, уложить запасные комплекты одежды, еще раз проверить седла, уточнить некоторые поручения.