Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Элеонора спустила ноги с кровати и попыталась встать. Усилие оказалось чрезмерным для ее ослабленного организма. Она всхлипнула и повалилась на холодные плиты пола.

– Я вам помогу, – раненый офицер, прихрамывая, добрался до нее, присел и со стоном забросил на плечо почти невесомое тело.

– Лучемет под подушкой, – прошептала она, цепляясь слабыми пальцами за пропитанную кровью рубашку лейтенанта.

Подушка отлетела к стене, и Соримэр сжал в руке грозный «эстрих». Бластеры – оружие аристократов, и младшим офицерам не полагалось владеть ими, хотя уметь пользоваться лучеметами они были обязаны. Треск за окном заставил его оглянуться. Дарлок с рожей землистого цвета уже влез в комнату. Лейтенант нажал на курок. «Эстрих» радостно затрепетал в его ладони. Инструмент, созданный, чтобы убивать, наконец-то получил достойную работу. Череп монстра лопнул. Луч из ствола бластера скользнул по стене, оставив глубокую борозду в каменной кладке.

Соримэр с уважением взглянул на оружие и кинулся к лестнице. Элькины руки и ноги безвольно болтались, свешиваясь с его плеча. Похоже, она потеряла сознание. Это к лучшему.

Ступени оказались очень крутыми, и ушибленная коленная чашечка давала о себе знать резкой болью, но лейтенант, стиснув зубы, мчался вниз, в подвал. Стремительно миновав несколько пролетов, Соримэр едва не споткнулся о доктора, сидящего на площадке первого этажа. Таторк прижал к груди свои ладошки с тоненькими пальчиками и часто дышал. Соримэр пнул его ногой в бок.

– Док, беги за мной.

Таторк посмотрел на него безумными глазами и замотал головой. На его носу болтался легкомысленный тряпичный респиратор. Из-за ослабевших лямок он уже давно ни от чего не защищал и служил всего лишь своеобразным украшением. Очень модным после прихода пепельной немочи.

– Ты ранен? – спросил лейтенант, на секунду задержавшись.

– Там дарлоки! Они убили всех! – простонал врач. – Я не пойду туда!

– Как хочешь, – сказал лейтенант и, с трудом удерживая равновесие, побежал дальше, в подвал. Он точно знал, что там находится сток канализационного коллектора. Через него можно покинуть дом. Удивительно, как быстро люди приобретают крысиные привычки и осваивают подземные норы.

Дорогу офицеру преградили два здоровенных дарлока. Очевидно, при жизни они работали кузнецами. Таких широкоплечих монстров Соримэру прежде видеть не приходилось. В руках нелюди держали дробовики. Это тоже было необычно. Насколько он знал, дарлоки никогда не брали в руки ничего похожего на оружие. Не задумываясь ни на секунду, Соримэр изменил направление на сто восемьдесят градусов и почти с прежней прытью рванул назад. Позади послышался поспешный топот и запоздалый хлопок выстрела.

Перед Соримэром мелькнула чья-то спина. Он уже собрался пальнуть в нее. На всякий случай.

– За мной! – крикнул бегущий впереди человек. Оказывается, доктор Таторк всё-таки очухался и озаботился своим спасением.

Преследователи приближались. Раненый лейтенант не мог соревноваться с нечеловеческой прытью этих загадочных существ. Тем более, он тащил на себе Эльку, которая была легкой только в первые две секунды транспортировки. Усталость накатила внезапно. Перед глазами поплыли туманные пятна. Кто-то схватил его за рукав, Соримэр вскинул бластер, но почувствовал, что выстрелить уже не успеет.

– Олух! – прохрипел ему в лицо Таторк и отпихнул от себя ствол. – Я же сказал, иди за мной! Куда ты прешься?

Доктор потащил его по коридору, заставленному бочками, мешками и большими кувшинами с вином.

– Догоняют! – взвизгнул док, оглянувшись. – Разбей черный кувшин. Вон там впереди, у стены.

Соримэр выстрелил в том направлении, куда указывал Таторк.

– My… – ревущее пламя, взметнувшееся до потолка, заглушило поток ругательств, – …головый! Это керосин! Выкидыш поросячий!

Огонь в мгновение ока охватил весь коридор от пола до потолка. Жар опалил лицо офицера. Дорога к спасению была отрезана.

– Я же просил разбить, – заскулил Таторк. – Поджечь надо было у нас за спиной.

Соримэр остановился. Дальше идти нельзя. Позади враги наступают на пятки. Обидно, что он не смог еще раз оказать услугу королеве. Теперь она по его вине попала в ловушку. Лейтенант опустил драгоценную ношу на мешок с зерном и приготовился принять последний бой. Мертвяки не торопились. Они поняли, что добыча никуда от них не денется, и их движения стали размеренными и даже в чем-то грациозными. Офицер пристроил ствол лучемета на сгибе раненой руки и хорошенько прицелился.

– Красный баллон, – послышался Элькин голос. – В нем газ, – отчетливо добавила она. – Взорви его.

– Слушаюсь, ваше величество, – кивнул офицер и переместил мушку прицела.

Их отделяло от баллона не больше десяти шагов, и его взрыв означал неминуемую смерть не только для врагов, но и для них самих. Два мордатых плечистых дарлока поравнялись с мишенью. Через секунду они загородят баллон своими телами. Соримэр закусил губу и нажал на спусковой крючок. Несколько томительных мгновений ничего не происходило. На газовом баллоне вспыхнула краска, затем он покрылся тоненькими багровыми трещинами. Время как будто остановилось. Мертвяки застыли в смешных позах. Слегка наклонившись вперед, они подняли правые ноги над полом, но почему-то не падали Наконец баллон треснул, и его осколки очень медленно начали разлетаться в разные стороны. Соримэр отчетливо видел, как кусок железа впился в щеку одного из дарлоков. Однако тот даже не пошевелился. Оранжевая змея огня вначале медленно, а затем всё стремительнее просвистела по коридору. Она сбила Соримэра с ног, опалила лицо. На лейтенанте вспыхнула одежда. Там, где стояли баллоны с газом, запульсировало маленькое солнце.

«Смерть плюется огнем, смерть таится в воде…» – вспомнил Соримэр слова старинной песенки, чувствуя, как языки пламени подбираются к его волосам. «…Загляни ей в пустые глаза, и она устрашится тебя». Кто-то схватил его за шиворот и поволок по горящему полу. Приподняв веки с обгоревшими ресницами, он увидел, что это королева пытается затащить его в комнату, которая находится совсем рядом. Они не заметили ее из-за груды мешков и бочек, сваленных вдоль стен.

На бледном лице ее величества плясали отблески огня. В глазах горели синие искры, затмевая своими вспышками пламя пожара.

– Я сам, – прохрипел офицер и с трудом поднялся на дрожащие ноги. Куртка на плечах дымилась.

По-видимому, баллон был наполовину пуст, поэтому дом устоял. Провалилась только часть деревянных перекрытий. Вместе с мертвяками.

– Быстрее! – крикнула Элька.

Миновав сорванную с петель дверь, они попали на кухню. На нескольких больших плитах стояли огромные кастрюли. В таких посудинах можно сварить похлебку на целый полк. Опередивший всех доктор Таторк уже нашел бак с водой и опустил в него обожженные до локтей руки.

– Я знаю одно место, где можно спрятаться, – сообщил он.

– Что же ты раньше молчал, пиявка аптечная? – проворчал Соримэр.

– А меня кто-нибудь слушал? – возмутился лекарь и снял со стены огромный тесак, которым, наверное, пользовался главный мясник принца. Судя по тщательно отполированному лезвию, это был его любимый инструмент.

– Хирургия всегда была моим призванием, – сверкнул глазами Таторк.

– Дай сюда! Найди себе что-нибудь полегче, – лейтенант отобрал тесак у доктора и мотнул головой в сторону груды кухонной утвари. – Возьми себе половник и говори, наконец, куда надо идти?

Доктор проглотил обиду. Сейчас не время для разборок, но когда-нибудь он посчитается с этим сосунком-переростком.

– По соседству живет мой учитель, – объяснил Таторк. – Если он впустит нас, ни один мертвяк не сможет нас достать.

– Дом окружен, отрыжка таракана. Нам не выбраться. Лучше забаррикадироваться где-нибудь здесь и ждать подмоги, – предложил лейтенант, убедительно помахав мясницким тесаком перед носом доктора.

– В доме пожар! Мы задохнемся! – рассердился Таторк.

– Продержимся, – самонадеянно заявил лейтенант и осмотрел кухню, подыскивая местечко, где можно было бы укрыться.

454
{"b":"906859","o":1}