Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кожа на щеках и ушах Авелии совсем побелела, руки оказались холодными словно лёд. Я поднял оказавшееся на удивление лёгким тело и поспешил с ним к оставленному выше по склону зверю, по дороге не сдерживаясь и ругая Воительницу шерхов, хотя девушка меня наверное и не слышала.

— Совсем без мозгов? Где зимняя одежда? Ваши тонкие тёмные костюмы шерхов хороши для маскировки и бесшумного передвижения, но совершенно не предназначены для путешествий в холода!

Отдельной проблемой оказалось подняться по лесенке в седло носорога вместе с Авелией, так что я перекинул тело девушки через плечо и сумел-таки вскарабкаться наверх. Там сразу же опустил со всех сторон пологи шатра на седле, чтобы укрыть замерзающую девушку от дующего в горах ледяного ветра. Направил Пушка идти вверх по склону по направлению к ведущему в долину перевалу. Зажёг масляную лампу и походную печку, после чего принялся растирать побелевшую кожу Воительницы на лице, шее и руках. Помогало слабо. Но когда я снял с себя тёплую зимнюю куртку и попробовал надеть на девушку, та неожиданно открыла глаза и попыталась слабыми непослушными руками оттолкнуть меня.

— Нельзя, Сержант… законы шерхов запрещают… носить нам чужую одежду…

— Да? А умирать без тёплой одежды зимой в горах эти самые законы вам позволяют?!

— А ты возьми… меня… в плен… — едва слышно одними губами прошептала Воительница и похоже снова отключилась.

Что, какой ещё плен? Что за бред Авелия несёт? Я уже хотел было выбросить странные слова девушки из головы, но тут до меня неожиданно дошло. Шерхи очень трепетно относятся в данному слову. И если кто-то бывает побеждён в бою и признаёт поражение, победитель не убивает побеждённого, но берёт в плен. Пленник в обмен на сохранение жизни фактически даёт клятву не пытаться сбегать или заново нападать на победителя. Не выбирает, что ему делать, где жить и какую одежду носить, всё это за него решает пленитель. И если этот пленитель решает, что его пленнице положена тёплая зимняя куртка и брюки, меховые сапоги и горячий чай, та вынуждена будет подчиниться, пусть даже тем самым нарушит некоторые принятые у свободных шерхов правила.

Я потормошил за плечи потерявшую сознание Воительницу, и когда она приоткрыла глаза, громко объявил.

— Авелия, я беру тебя в плен!

Девушка одними лишь краешками губ улыбнулась и едва заметно молча кивнула. Вот и отлично! Больше никаких глупостей про нарушение законов шерхов от Воительницы я не слышал и никакого сопротивления не встречал. Надел на свою пленницу тёплую куртку, расстался со своими ботинками, шапкой и утеплёнными штанами, оставшись лишь в подштанниках, а всю одежду нацепив на Авелию. Даже единственную перчатку ей пожертвовал. Во внутреннем кармане куртки у меня имелась металлическая фляга с травяным чаем, и я заставил свою пленницу привстать с лежака и выпить ещё достаточно горячего тонизирующего напитка.

— Хорошо… Вроде приходить в себя стала… только вот пальцев ног совсем не чувствую… да и руки словно деревянные… не сгибаются…

— Ничего, вскоре прибудем в лагерь, там моя сестра займётся твоим лечением. Ты же пока объясни мне, что ты вообще забыла в горах в столь неподходящее для прогулок время года и в столь лёгкой одежде?

— Сержант, — девушка тяжело вздохнула, — я… проиграла в поединке… и потеряла власть над кланом «Восточный Гарнизон».

Авелия Ун-Понар неожиданно замолчала и долго вопросительно смотрела на меня, сложно ожидая того, что эти её слова могут изменить моё отношение к ней. Но поскольку я промолчал, девушка уже самостоятельно потянулась к фляге с чаем. Я помог ей, поскольку пальцы Воительницы дрожали и совершенно не слушались. Пленница же отхлебнула горячего напитка и продолжила говорить, согреваясь и оживая буквально с каждой секундой.

— Победил меня Инвир Ур-Гее… бывший глава Центрального Гарнизона… и бывший Верховный Вождь всех шерхов. Вот знала же, что не стоит привечать его и принимать в мой клан! Но мои подданные не поняли моего холодного отношения к нему. Все дружно уговаривали меня принять новичка и заверяли, что столь умелый боец усилит наш клан. Я вынуждена была согласиться. Да и… чего скрывать, его льстивые речи по поводу моей красоты и женственности затмили мой разум. Я понадеялась, что действительно ради меня он совершил такое далёкое путешествие в большой мир…

Авелия тяжело вздохнула, и я догадался, что мечтам девушки по поводу восхищённого её красотой поклонника не суждено было сбыться. Собственно, следующие же слова Воительницы это подтвердили.

— Я жестоко ошиблась! Едва только Инвир Ур-Гее освоился на новом месте, как сразу же бросил мне вызов. Ну разве могла я с ним тягаться? Инвир — лучший боец среди всех шерхов! Умелый Теневой Мастер, потерпевший до этого лишь одно поражение в сотне боёв!

— Да, слышал эту историю, — подтвердил я слова собеседницы. — Мой рыжий кот Васька победил Великого Вождя шерхов в честном поединке, после чего тот отрёкся от титула Великого Вождя, покинул Центральный Гарнизон и начальную «песочницу», отправившись в странствие по большому миру.

— Не знала этого, поскольку Инвир Ур-Гее не рассказывал, кто именно его победил. Но это не меняет сути. Новый глава клана посадил меня под замок и велел моим же бывшим верноподданным охранять меня днём и ночью. Все разговоры про мою красоту после поединка сразу же были забыты, для нового вождя я стала обузой и опасностью. Он одержим властью, и один лишь «Восточный Гарнизон» слишком мал для удовлетворения его высоких амбиций. Инвир Ур-Гее желает снова объединить всех шерхов под своим руководством, но главное он не потерпит иных народов на территориях по обеим берегам Великой Реки, которые уже заранее во всеуслышанье объявил своими! И новые принятые им советники, пришедшие с находившихся ранее под куполом территорий, полностью поддерживают планы нового главы и призывают клан «Восточный Гарнизон» готовиться к затяжной большой войне.

— Новые пришедшие с севера советники? — заинтересовался я, и получил ответ, который менее всего ожидал.

— Альтаир Ун-Понар и Арведо Ун-Понар. Мои родные отец и брат. Они оба пришли в день моего поражения, были тепло приняты новым вождём и стали его ближайшими советниками. Оба моих родственника призывают к большой войне с людьми. И начать предлагают с мелких человеческих посёлков южнее большого древа, а также с горной долины, в которой обосновался твой «Альянс Неудачников»!

Глава пятнадцатая. [Кот] Сокровища Фараона

— Васька, как ты смог победить Великого Вождя?

Слабый голос раздался из-за плотной шторы, отгораживающей «больничный лазарет» от основной части большой пещеры, в которой отдыхал сейчас «Альянс Неудачников» после очередного ударного трудового дня. Авелия Ун-Понар наконец-то очнулась? Я спрыгнул с коленей Аниты Ур-Вайе, державшей на руках спящую дочку, пробежался по каменному полу и поднырнул под тканевую штору.

Выглядела лежащая на койке Воительнице, честно говоря, не очень. Чёрные круги вокруг ввалившихся глаз, покрытая волдырями облезающая кожа на лице, длинных ушах и особенно шее, по-старчески трясущиеся пальцы на обеих руках. Позавчера вечером, когда Сержант принёс девушку-шерха в наш лагерь, Авелия находилась в сознании и даже отвечала на задаваемые ей вопросы. Но той же ночью Воительнице стало резко хуже. У неё начался сильнейший жар, а к утру отнялись обе ноги, по всему телу лохмотьями начала слезать кожа, девушка совершенно не чувствовала голеней и стоп.

Весь следующий день и всю ночь наша маленькая Ветеринар и помогавшая ей Леонсия обрабатывали тело пациентки заживляющими мазями, давали жаропонижающие эликсиры и меняли лечебные повязки на обмороженных конечностях. Но несмотря на все предпринимаемые меры, утром этого дня состояние больной ещё сильнее ухудшилось. Авелия Ун-Понар бредила и кричала от боли, и бывшей главе «Восточного Гарнизона» дали сильное снотворное, после которого Воительница погрузилась в долгий глубокий сон. Днём я уловил слова, сказанные Ветеринаром наедине брату, что у пациентки началась гангрена обеих ступней, и ноги похоже придётся ампутировать. И вот прославленная Воительница шерхов проснулась…

253
{"b":"906859","o":1}