Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я попрошу Розанну проводить тебя.

Шнурок натянулся, шестеренки пришли в движение, и в приемной охранного предприятия «Черный Терн» раздался тихий звон колокольчика. Услышав его, Розанна торопливо вскочила и осторожно спустилась по лестнице.

Вскоре она предстала перед Клейном.

Данн Смит с долей юмора спросил:

— Я не прервал твой отдых? Хм, проводи Моретти к миссис Орианне.

Розанна незаметно скривила губы, но ответила крайне «радостно»:

— Слушаюсь, капитан.

— И это все? — не удержавшись, в изумлении выпалил Клейн.

«Неужели для получения аванса в бухгалтерии не требуется записка с подписью капитана?»

— А что не так? — с недоумением переспросил Данн.

— Я имею в виду, разве вам не нужно расписаться, чтобы я мог получить аванс у миссис Орианны? — постарался как можно деликатнее сформулировать свою мысль юноша.

— О, нет, в этом нет необходимости. Розанна может подтвердить, — ответил капитан, указав на шатенку.

«Капитан, в нашем ведомстве „финансовый учет“ вообще никем не учитывается…» — Клейн подавил желание съязвить, развернулся и последовал за девушкой к выходу.

И тут он снова услышал голос Данна:

— Подожди, есть еще кое-что.

«Неужели нельзя сказать все сразу?» Сохраняя вежливую улыбку, Клейн обернулся:

— Слушаю вас.

Потирая виски, капитан произнес:

— Когда пойдешь к старому Нилу, не забудь получить десять патронов для охоты на демонов.

— Я? Патроны для охоты на демонов? — удивленно переспросил юноша.

— Тот револьвер Уэлча ведь остался у тебя? Можешь не сдавать его, — ответил Данн, сунув одну руку в карман. — Зарядив его патронами для охоты на демонов, ты сможешь защитить себя, если вдруг столкнешься с какой-нибудь сверхъестественной чертовщиной. Ну… или, по крайней мере, это придаст тебе храбрости.

«Последнюю фразу можно было и не добавлять…» Как раз ломавший голову над проблемой самозащиты, Клейн без колебаний согласился:

— Хорошо, я запомню!

— Вот для этого мне уже придется выписать официальный документ. Подожди немного, — Данн Смит сел за стол, взял темно-красную перьевую ручку, быстро набросал записку, расписался и поставил печать.

— Спасибо, капитан, — искренне поблагодарил Клейн, принимая листок.

Он медленно сделал шаг назад и снова повернулся к двери.

— Подожди.

Данн окликнул его в очередной раз.

«…Капитан, вам ведь на вид всего лет тридцать, откуда такие симптомы раннего слабоумия?» Выдавив из себя улыбку, Клейн обернулся:

— Что-то еще?

— Я совсем забыл: ты ведь не умеешь стрелять. От патронов для охоты на демонов не будет никакого толку. Сделаем так: каждый день ты будешь получать еще по тридцать обычных патронов. В свободное время отправляйся в подземный тир на Зотланд-стрит, 3, и тренируйся. Большая часть тира принадлежит полицейскому управлению, но там есть сектор, выделенный специально для Ночных Ястребов. Ах да, тебе еще нужно получить значок у старого Нила, иначе тебя туда не пустят, — Данн хлопнул себя по лбу, забрал записку у Клейна, быстро вписал новые распоряжения и шлепнул еще одну печать.

— Хороший стрелок вскармливается пулями. Не пренебрегай этим, — капитан протянул исправленный документ обратно.

— Я понимаю, — Клейн, всем нутром страшащийся опасностей, был бы рад отправиться в тир прямо сегодня.

Сделав пару шагов к выходу, он вдруг осторожно обернулся вполоборота и, тщательно подбирая слова, спросил:

— Капитан, больше ничего?

— Ничего, — уверенно кивнул Данн.

Клейн с облегчением выдохнул и вышел в коридор. По пути его так и подмывало обернуться и спросить: «Точно больше ничего?», но он сдержал этот порыв и наконец «благополучно» покинул комнату дежурного.

— Капитан всегда такой, вечно все забывает, — тихонько жаловалась Розанна, идя рядом. — У моей бабушки и то память лучше! Конечно, он забывает только мелочи… да, исключительно мелочи. Клейн, я ведь могу называть тебя Клейном? Миссис Орианна — очень милая и добродушная женщина, с ней легко ладить. Ее отец был часовым мастером, у него были золотые руки…

Под нескончаемую болтовню девушки Клейн поднялся по лестнице на верхний этаж и в крайнем правом кабинете встретился с миссис Орианной.

Это была дама лет тридцати с небольшим, одетая в платье с воланами. У нее были модные локоны, а чистые зеленые глаза лучились улыбкой. Вся ее фигура излучала изящество и интеллигентность.

Выслушав от Розанны распоряжения Данна Смита, Орианна достала бланк и выписала ордер на аванс:

— Распишитесь здесь. У вас есть личная печать? Если нет, просто оставьте отпечаток пальца.

— Хорошо, — Клейн привычно выполнил формальности.

Орианна достала латунный ключ, открыла стоящий в кабинете сейф и, пересчитывая золотые фунты, с улыбкой произнесла:

— Вам очень повезло, сегодня у нас достаточно наличных. Кстати, Клейн, капитан пригласил вас потому, что вы оказались замешаны в еретическом инциденте, но при этом обладаете каким-то особым талантом?

— Да, у вас просто поразительная интуиция, миссис, — не поскупился на комплимент юноша.

Орианна отсчитала четыре банкноты — светло-серые, с темным узором, — заперла сейф и, обернувшись, с улыбкой ответила:

— Потому что со мной произошло то же самое.

— Правда? — Клейн изобразил уместное удивление.

— Слышали о серийном убийце, который шестнадцать лет назад навел ужас на весь Тинген? — Орианна протянула банкноты Клейну.

— … Помню! Тот самый «Кровавый Мясник», убивший пятерых девушек: у одних он вырезал сердце, у других желудок? В детстве мама часто пугала им мою сестру, — немного подумав, ответил юноша.

Принимая деньги, он заметил, что это две купюры по пять фунтов и две по одному. Все они были серого цвета с черным орнаментом, а по углам красовались сложные узоры и водяные знаки для защиты от подделок.

Купюры номиналом в пять фунтов были чуть крупнее. В центре красовался портрет прямого предка Георга III, пятого монарха Королевства Лоэн — Генри Огюста I. В белом парике, с округлым лицом и узкими глазами, он выглядел необычайно сурово. Но Клейну его лицо казалось неописуемо родным.

Как-никак, это банкнота в пять фунтов!

Эквивалент почти четырехнедельного жалованья Бансона!

В центре однофунтовой купюры находился портрет отца Георга III, предыдущего короля Уильяма Огюста VI. Этот «сильный правитель» с густой бородой и решительным взглядом избавил Королевство Лоэн от устаревших оков и вновь вывел его в лидеры среди других держав.

«Все они — хорошие правители…» — Клейн явственно ощутил дурманящий запах типографской краски.

— Да, и если бы Ночные Ястребы не подоспели вовремя, я стала бы шестой жертвой, — в голосе миссис Орианны все еще проскальзывал затаенный страх, несмотря на то, что с тех пор прошло больше десятка лет.

— Значит, тот серийный убийца… то есть мясник… был Потусторонним? — Клейн осторожно сложил купюры, убрал их во внутренний карман сюртука и несколько раз похлопал по нему, чтобы убедиться в их сохранности.

— Да, — с тяжелым сердцем кивнула Орианна. — До этого он убил множество людей. А поймать его удалось лишь потому, что он начал готовиться к демоническому ритуалу.

— Неудивительно, что ему требовались разные внутренние органы… Прошу прощения, миссис, я заставил вас вспомнить о неприятном, — искренне извинился юноша.

Миссис Орианна мягко усмехнулась:

— Я давно перестала бояться… Тогда я училась в коммерческом училище на бухгалтера. А после того случая пришла работать сюда. Ладно, не буду вас задерживать, вам еще нужно зайти к старому Нилу.

— До свидания, миссис, — Клейн снял шляпу, поклонился и вышел из кабинета. Перед тем как спуститься по лестнице, он снова не удержался и потрогал внутренний карман, проверяя, на месте ли заветные двенадцать фунтов.

Дойдя до перекрестка в подземном коридоре, он свернул направо и вскоре оказался перед полуоткрытой железной дверью.

Тук! Тук-тук!

32
{"b":"971083","o":1}