Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Всё кончено, дитя мое. Тебе больше не о чем тревожиться.

— Эм… Ты никому не проболталась о том, что барон Грамир был фальшивкой?

— Нет, — твердо покачала головой Одри.

«Я лишь поведала об этом сущности, почти равной богам…» — мысленно добавила она.

Немного подумав, девушка для пущей убедительности уточнила:

— Предупредив тебя, я сразу же направилась в дамскую комнату, а оттуда прямиком к маме. Можешь сам у нее спросить.

— Верю, — граф Холл лишь едва заметно кивнул, не став развивать тему. Перейдя к главному, он сообщил: — Цилангос мертв. Его убили.

— Кто⁈ — в голосе Одри смешались неподдельное изумление и жгучий восторг.

— Понятия не имею. Мы даже ума не приложим, какие мотивы могли двигать убийцей. Это просто не поддается логике, — граф выдержал паузу и задумчиво добавил: — Возможно, это дело рук одного человека. А может, целой тайной и невероятно могущественной организации.

«Не поддается логике… Тайная, могущественная организация… Неужели это Благословенный господина Шута⁈ Неужели это дело рук нашего Клуба Таро⁈» — на Одри внезапно снизошло ослепительное озарение.

Глава 193

Пристальное внимание

Одри слегка повела глазами, позволив мыслям свободно течь, и в одно мгновение проанализировала множество вещей:

«Как описывал господин Повешенный, Цилангос — одинокий волк, который никому не доверяет. О его планах знал лишь он сам. Если не считать того, что я раскрыла его заранее, никто не мог знать, что он совершит покушение именно сегодня вечером…»

«Я рассказала о том, что барон Грамир может быть переодетым вице-адмиралом Ураганом Цилангосом, только отцу и господину Шуту…»

«Хотя в особняке герцога Нигена и есть телеграфная линия, чтобы вовремя передать информацию и вызвать подмогу, но скрывать это не было бы никакой нужды… Недоумение отца ясно показывает: тот могущественный эксперт, что убил Цилангоса, взялся совершенно из ниоткуда и они этого не ожидали…»

«Сложив все это воедино, можно с уверенностью утверждать: человек, расправившийся с Цилангосом — это Благословенный господина Шута!»

«И только уникальный формат нашего Клуба Таро способен создать столь пугающую ситуацию с абсолютно неясными мотивами!»

«Цилангос был „Благословенным Ветром“ 6-й Последовательности, да еще и владел магическим артефактом „Ползучий Голод“. Быстро и бесследно прикончить его под силу разве что эксперту высокой Последовательности, которых называют „полубогами“? Либо же в ход пошел какой-то Запечатанный артефакт, таящий в себе колоссальную угрозу и чудовищный риск, о которых ходят слухи?»

«Но какой бы из этих вариантов ни оказался правдой, это неопровержимо доказывает: Благословенный господина Шута обладает поистине пугающей мощью…»

«Чего еще ожидать от господина Шута!»

«Как бы там ни было, я предоставила ключевую зацепку. И теперь господин Повешенный просто обязан сдержать слово и отдать мне гипофиз семицветного дракона-ящерицы!»

«Пожалуй, это можно считать первой официальной операцией нашего Клуба Таро?»

«И в результате нее погиб сам Цилангос — один из семи великих пиратских адмиралов!»

Заметив, что дочь, погрузившись в раздумья, выглядит слегка взволнованной, граф Холл, в молодости слывший весьма статным мужчиной, легонько откашлялся и довольно сурово предостерег:

— Одри, я прекрасно знаю о твоем увлечении мистицизмом и обычно потакаю твоим капризам. Но в это дело тебе категорически запрещено ввязываться. Даже расспрашивать о нем нельзя! В конце года королева лично введет тебя в высший свет. Как взрослая леди, ты обязана понимать и помнить: пугающий Потусторонний или тайная, могущественная организация — это всегда синоним смертельной опасности. Ты меня поняла?

— Я всё поняла, папа, — нежным, девичьим голоском отозвалась Одри. — Мне просто на мгновение стало любопытно.

— Даже любопытствовать нельзя! — отрезал граф Холл, но в итоге не выдержал и расплылся в беспомощной, снисходительной улыбке.

— Угу! — Одри поспешно и послушно закивала.

«Я и так знаю обо всей этой истории куда больше твоего…» — мысленно она скорчила забавную рожицу.

Граф Холл немного подумал и мягко улыбнулся:

— Как бы там ни было, сегодня ты — главная героиня вечера и спасительница герцога Нигена. Смерть Цилангоса как минимум наполовину — твоя заслуга. И награда за его голову тоже. Разумеется, если никто так и не заявит о себе, не возьмет ответственность за его убийство и не придет за деньгами, то оставшаяся половина тоже достанется тебе. В сумме это составит десять тысяч золотых фунтов.

— Кроме того, за его голову назначены награды от Республики Интис, Империи Фейсак и других стран и организаций. Мы вполне можем послать людей, чтобы их получить. В пересчете это принесет еще около двадцати тысяч фунтов.

— А сам герцог Ниген только что пообещал подарить тебе свое курортное поместье в заливе Диси. К нему прилагается огромная каучуковая плантация. Я не вдавался в подробности ее ежегодной доходности, но она совершенно точно весьма солидная. В свое время он отдал за этот участок восемь тысяч фунтов, а затем отстроил там виллу и закупил лучшие саженцы.

Одри, уже владеющая капиталом в триста тысяч фунтов, и без того считалась сказочно богатой. Но награда, приближающаяся к сорока тысячам, всё равно оставалась для нее колоссальной суммой. Приданое многих юных аристократок даже близко не дотягивало до подобных цифр.

Например, в августе, когда заключался брак между представителями знати и буржуазии, приданое мисс Мэри Олдбери — дочери настоящего миллионера — составило всего восемьдесят тысяч золотых фунтов.

— Я даже не думала ни о какой награде… — совершенно искренне прошептала Одри.

Внезапно в ее голове вспыхнула одна мысль: если она пойдет получать эти деньги, ее имя тут же разлетится по всем газетам. И тогда «Повешенному» не составит никакого труда вычислить, кто скрывается под маской «Справедливости».

«Этому не бывать! Как участница Клуба Таро, я обязана хранить свою личность в абсолютной тайне!» — Одри посмотрела на отца и, тщательно подбирая слова, произнесла:

— Папа, мне что-то страшно…

— Что случилось? Почему? — тут же с тревогой переспросил граф Холл.

— Если слухи о том, что именно я раскусила маскировку Цилангоса под барона Грамира, просочатся наружу… Я боюсь, что его шайка захочет мне отомстить. Боюсь, что те, кто стоял за покушением на герцога Нигена, возьмут меня на мушку… — Одри изо всех сил постаралась напустить на себя вид жалкой, слабой и абсолютно беззащитной девушки.

— Я найму лучших телохранителей, — первым делом пообещал граф Холл, но затем слегка кивнул. — Впрочем, тебе и впрямь ни к чему подвергать себя подобному риску. К тому же тот, кто прикончил Цилангоса, уже забрал его «Ползучий Голод». Разумеется, для эксперта высокой Последовательности это вряд ли может служить весомым мотивом… Хм… Я поговорю с герцогом Нигеном. Попрошу его замять это дело и найти подставное лицо для получения награды, а затем он просто выплатит тебе компенсацию в частном порядке.

Сказав это, граф Холл расплылся в широкой улыбке:

— Чего еще ожидать от моей дочери! Всего одно наблюдение — и ты играючи заработала сорок тысяч золотых фунтов. Это же больше десятой части твоего нынешнего состояния.

Те самые триста тысяч фунтов были лишь той долей наследства, которую он выделил ей заранее. Когда придет время выходить замуж, она получит еще одно весьма солидное приданое.

— Неужели я превзошла тебя в молодости? — с восторгом спросила Одри.

Граф Холл покачал головой и рассмеялся:

— Далеко позади оставила. Моя самая первая успешная коммерческая сделка принесла мне жалкие шестьдесят фунтов.

Одри мгновенно залилась радостным румянцем. Сорок тысяч фунтов награды, похвала отца, чувство триумфа от причастности к грандиозному событию и гибели самого вице-адмирала Урагана Цилангоса, гордость от членства в Клубе Таро, а в довесок ко всему этому — гипофиз семицветного дракона-ящерицы, который она стрясет с «Повешенного»… Всё это дарило ей не просто двойную радость. Это было тройное, четверное, а то и пятикратное счастье!

291
{"b":"971083","o":1}