Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зажав серебряную цепочку в левой руке, он позволил кулону из желтого кварца свободно повиснуть прямо перед собой.

Дождавшись, пока маятник замрет, он визуализировал светящуюся сферу и принялся мысленно повторять:

«В комнате передо мной таится опасность, вызванная потусторонними силами».

Как правило, метод лозоходства годится лишь для гадания на события, связанные с самим предсказателем, и на объективные ситуации в небольшом радиусе. Поэтому Клейн подошел к формулировке весьма скрупулезно: «опасность» подразумевала угрозу лично для него, а «комната» находилась прямо перед глазами.

«В комнате передо мной таится опасность, вызванная потусторонними силами».

Раз за разом, повторив фразу ровно семь раз, Клейн открыл глаза и увидел, что желтый кварц вращается по часовой стрелке, причем на довольно внушительной скорости.

Это означало, что внутри действительно скрывалась сверхъестественная угроза, и ее уровень был далеко не низким!

«Селена увлекается мистицизмом. Неужели она устроила для друзей какой-то ритуал, и все пошло наперекосяк? И что теперь делать?» — Клейн потер переносицу, снова намотал цепочку с кварцем на запястье и постучал в дверь.

Тук-тук-тук!

Он ритмично постучал трижды, нацепив на лицо самую добродушную улыбку.

Дверь со скрипом отворилась, и перед ним предстала Мелисса в своем новом платье.

— Клейн, что-то случилось? — девочка никак не ожидала увидеть здесь брата, а потому изрядно удивилась.

Клейн, чья улыбка не выражала ни капли тревоги, ответил:

— Я услышал, что вы тут так веселитесь, вот и заглянул из любопытства.

— Прости, мы вас разбудили? — смущенно опустив голову, извинилась Мелисса. — Мы тут гадаем на волшебном зеркале. Селена столько всего об этом знает, это так увлекательно!

«Гадание на волшебном зеркале… Сестренка, вам что, заняться больше нечем? Вы бы еще в Духа ручки и Духа блюдечка сыграли!»[94] — Клейн покачал головой, не зная, злиться ему или смеяться.

Его взгляд скользнул поверх Мелиссы вглубь гостиной, и он увидел Селену с ее лучезарной улыбкой и глубокими ямочками на щеках.

Однако в его Духовном зрении аура этой девушки с винно-красными волосами, держащей в руках посеребренное зеркало, была разъедена зловещим черно-зеленым свечением еще сильнее, чем прежде.

Мысли Клейна лихорадочно завертелись. Тщательно подбирая слова, он произнес:

— Хе-хе, не буду мешать вашей игре. Ах да, а где Элизабет? Мы тут с ней недавно обсуждали грамматику древнего фейсакского языка, и она говорила, что хочет кое-что у меня спросить.

— Элизабет? — Мелисса смерила брата подозрительным взглядом с ног до головы и с весьма странной интонацией подчеркнула: — Ей, между прочим, тоже всего шестнадцать.

«Эй, ты о чем вообще подумала!» — Клейн тут же поспешил объясниться:

— Это сугубо академическая беседа! Элизабет очень интересуется историей и древними языками.

Мелисса бросила на брата еще один долгий, многозначительный взгляд и лишь затем ответила:

— Она внутри. Сейчас позову.

— Хорошо, — Клейн сделал шаг назад, отступая от дверного проема.

Проводив сестру взглядом, он с нескрываемым облегчением выдохнул. Ему было стыдно в этом признаться, но он радовался, что в беду попала не Мелисса.

Прождав всего десяток секунд, он увидел выходящую к нему Элизабет. С полным непониманием на лице девушка спросила:

— Мистер Моретти, что вам нужно? Я никогда не говорила, что интересуюсь историей и древними языками…

Но ее слова тут же оборвались, стоило ей наткнуться на предельно серьезный и суровый взгляд Клейна. Девушка мгновенно напряглась, словно тоже почуяла неладное.

Клейн отступил еще на пару шагов в сторону и жестом велел Элизабет прикрыть дверь и подойти к нему.

Девушка с очаровательными пухлыми щечками, поддавшись гнетущей атмосфере, послушно шагнула следом.

— Как вы знаете, я увлекаюсь мистицизмом, — Клейн остановился, повернулся к ней и перешел прямо к делу.

Элизабет едва заметно кивнула:

— Да, я даже считаю вас настоящим экспертом в этой области.

— Нет, я лишь любитель. Но это не мешает мне видеть, что с вашим гаданием на волшебном зеркале творится что-то неладное, — тяжелым тоном произнес Клейн.

— Неладное? — Элизабет едва не сорвалась на крик, но вовремя прижала ладонь ко рту.

Клейн немного подумал и сказал:

— Я прекрасно понимаю, что одними лишь словами вас не убедить. Вернитесь в гостиную и, пока Селена отвлечется, тайком загляните в зеркало — то самое, которое она ни в какую не показывает вам с лицевой стороны.

— Откуда вы знаете, что она не показывает нам его лицевую сторону? — выпалила Элизабет.

«Согласно внутренним архивам Ночных Ястребов, в девяноста процентах случаев зловещих „гаданий на волшебном зеркале“ происходит именно это…» — Клейн лишь загадочно усмехнулся:

— Простой здравый смысл.

Дождавшись, пока терзаемая сомнениями и страхом Элизабет скроется за дверью, он мгновенно сбросил с себя маску невозмутимости. На его лице отразилась крайняя тревога:

«Пусть это и Северный район, но от улицы Фания до Зотланд-стрит пилить минут пятнадцать на общественном экипаже. Туда-обратно — это полчаса. Пока капитан с ребятами доберутся сюда, все может зайти слишком далеко… И угораздило же Бансона и Мелиссу оказаться именно здесь… Но мне ни за что не совладать с этими скрытыми, неведомыми силами в одиночку… Можно ли их хотя бы ненадолго сдержать?.. Точно! Селена ведь помешана на мистицизме! У нее в комнате наверняка полно гидролатов, эфирных масел, трав и прочих материалов…»

Пока Клейн лихорадочно соображал, Элизабет под надуманным предлогом подсела поближе к Селене.

— А теперь погадай мне! Когда я встречу романтичного и красивого джентльмена? — сидящая напротив девушка отпила немного вина и, заливаясь румянцем под насмешливыми взглядами подруг, набралась смелости и озвучила свой вопрос.

Селена с абсолютно серьезным видом кашлянула и, поглаживая обратную сторону зеркала, произнесла:

— Зеркало, зеркало, скажи мне, когда же появится джентльмен из грез Юнины?

Повторив это трижды, она подняла зеркало и поднесла его к лицу.

Воспользовавшись моментом, Элизабет резко подалась вперед и заглянула в него.

Она ожидала увидеть в отражении лицо Селены и половинку своего собственного.

Но ее взору предстала лишь Селена.

В этом небольшом зеркальце отражалась только Селена, причем в полный рост!

Вокруг царил кромешный мрак, а в самом центре стояла Селена с невероятно жутким, холодным выражением лица!

Элизабет пробила крупная дрожь. Отшатнувшись назад и вжавшись в спинку дивана, она на мгновение даже забыла, как дышать.

Не в силах совладать с неконтролируемым тремором, она вскочила на ноги, даже не потрудившись найти отговорку. Девушка бросилась к выходу, спотыкаясь на ходу и не смея оглянуться на лучезарно улыбающуюся Селену.

— Джентльмен Юнины появится через полгода, во второе воскресенье…

Под веселый смех подруг Элизабет выскочила в коридор. В тени настенного светильника стоял Клейн, облаченный во фрак и шелковый полуцилиндр.

— Мистер Моретти, я… я… — она так и не смогла выдавить из себя ни слова, заикаясь от страха.

Клейн издал спокойный смешок:

— Не стоит пугать леди и мисс, находящихся внутри.

Заразившись его невозмутимостью, Элизабет немного пришла в себя. Она прикрыла дверь и быстрым шагом подошла к светильнику.

— Я видела… Я видела, что в зеркале была только Селена. Селена, похожая на демона… — прошептала она срывающимся голосом.

«Так я и думал…» — Клейн помрачнел еще сильнее и спросил низким голосом:

— Вы знаете, где находится спальня Селены? И где она хранит свои мистические принадлежности?

— Вот там, и все ее вещи тоже, — Элизабет без малейших колебаний указала на комнату наискосок по коридору.

Постукивая тростью, Клейн подошел ближе. Распахнув не запертую на замок деревянную дверь, он, ориентируясь в свете уличных фонарей и багровой луны, повернул вентиль и зажег газовую лампу.

вернуться

94

笔仙碟仙 (bǐ xiān dié xiān) — Дух ручки и Дух блюдечка. Китайские аналоги спиритических сеансов с доской Уиджи, популярные среди школьников игры по вызову духов.

132
{"b":"971083","o":1}