Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мачеха тронула ее за локоть.

— Смело, но тебе бы пошло. Правда сомневаюсь, что твой отец одобрит, но, думаю, я сумею его уговорить.

Лианна распахнула глаза. Поддержка, конечно, это хорошо. Однако здесь не тот случай, когда она требуется.

— Ты хочешь, чтобы я надела такое в свет?

Дия, подчинившись быстрому жесту своей хозяйки, тут же шмыгнула обратно за ширму.

— Я лишь сказала, что тебе оно будет к лицу. — терпеливо отозвалась женщина. — Во-первых, удачно подчеркнет фигуру, а если обойтись без выреза на спине…

— Тебя смущает только вырез? — вскинулась девушка. — Оно же в высшей степени непристойно!

Эйса Галия одобрительно кивнула, но, спохватившись, принялась старательно перекладывать ткань. Открыто занять чью-то сторону она не смела.

Теперь настал черед Алесии поднимать глаза к потолку.

— И чем же именно оно непристойно, скажи на милость? Тем, что хорошо сидит?

— Оно подчеркивает то, что должно быть скрыто.

— Насколько помню, платья, едва скрывающие зону груди, тебе даже нравились.

Лия негодующе фыркнула. Ей бы и в голову не пришло сравнивать столь разные вещи.

— Те платья смотрелись хорошо, а эти…

— Могу еще предложить «осенний цветок». — все же рискнула вмешаться модистка. — Оно повторяет фигуру лишь до линии талии, а затем спускается вниз в несколько слоев. Все дамы, перешагнувшие рубеж молодости, находят его очень изысканным. А зону груди, осмелюсь сказать, никто уже не подчеркивает. Сейчас это дурной тон.

Лианна покосилась на мачеху, однако та лишь пожала плечами, как бы всем видом говоря — решай сама. А у меня лимит споров исчерпан.

— А образец этого «цветка осени» у вас тоже есть?

Второй фасон, к счастью, не разочаровал. Да, он тоже смотрелся непривычно, но если сравнивать с тем, что было до…

Выбрав несколько расцветок и заказав до кучи всяких нижних рубашек, обе леди Арельс покинули салон.

— Я бы с ума с тобой сошла, если бы платья не шились в одном месте, а продавались готовыми и в десятке лавок сразу. — выдохнула женщина, усаживаясь в карету.

— И как бы лавочники угадывали, кому какой размер понадобится? — парировала виконтесса, устраиваясь на своем месте.

— А никак. Сшили бы сразу десять синих платьев, от самых маленьких, до больших. И это была бы задача дам найти то, что придется им впору.

— Какой кошмар. — хихикнула девушка. — Какое счастье, что такие странные идеи бывают только у тебя. Впрочем, я тебя все равно люблю. И даже готова поехать с тобой в кожевенный цех. — она несколько раз взмахнула ресницами. — Буду, как ты выражаешься, вникать в дела. Раз уж ты помогла мне с выбором платьев.

Алесия качнула головой и указала взглядом на повязку, где опять проступили алые капли, которые появлялись всякий раз, стоило слишком согнуть пальцы.

— Лучше в другой раз. А то занесешь еще себе какую-нибудь заразу.

— А если я пообещаю не отнимать у мастеров инструменты и ни к чему не прикасаться?

— Кхм… — Алес ненадолго задумалась.

Лианна прижала ладони к груди. Нельзя сказать, что ее воодушевляла перспектива отправиться в кожевенный цех. Но она и правда повела себя резко в салоне. И теперь хотелось как-то загладить вину.

— Ты даже не представляешь, куда напрашиваешься. — вновь подала голос мачеха. — Да и твой отец, если честно, тоже не в восторге от моего решения.

— Но он же разрешил?

— Или сдался… — хмыкнула Алесия. Правда так тихо, что Лианна не была уверена, что ей это не почудилось. Потому что дальше мачеха заговорила уже громче. — Ну хорошо, я готова взять тебя… на озвученных условиях. Ты не станешь осваивать новое мастерство, не посоветовавшись со мной. Не будешь самостоятельно вникать в тонкости производства. И, разумеется, ни к чему там не прикасайся. Сама поймешь почему.

* * *

Кожевенные цеха еще даже не показались, а Лианна уже пожалела, что настояла на своем. Ароматы, что просачивались в карету, говорили о производстве лучше любых слов. И не поддавались описанию. Нечто омерзительно тошнотворное, от чего перехватывало дыхание, а к горлу подкатывал противный ком.

Даже Алесия поморщилась и первой прижала к лицу платок.

— Пожалуй, в моих воспоминаниях это было чуть лучше. — произнесла она, оправдываясь. — Но если тебя это утешит, мы не задержимся здесь надолго.

Девушка коротко кивнула, не говорить же, что у них вообще не было необходимости отправляться сюда самим. Любых мастеров можно пригласить если не домой, то в менее пахучую часть столицы.

Но спорить с мачехой, когда та что-то вбила себе в голову? Легче встать на пути у четверки тяжеловесных коней. Тех, хотя бы, можно остановить. С другой стороны, зато какой опыт. Теперь она лично убедилась, почему подобные места принято объезжать стороной.

Как только карета остановилась, рядом возник приземистый мужичок в широком темном фартуке. Что еще более удивительно, он спокойно обходился без платка. Может, снаружи вонь ощущается не так остро?

Лия на миг отняла платок от лица, но почти сразу поняла, что это плохое решение. Судя по запаху, где-то неподалеку находилась выгребная яма, и там кто-то давно издох. И это еще очень мягко сказано.

Мужичок, тем временем, успел пару раз согнуться в поклоне. А потом выдал неожиданно высокопарную речь о том, как он польщен и счастлив, что графиня вновь заглянула в этот скромный уголок. И если ей нужна кожа, или изделия, то лучшие образцы будут предоставлены сейчас же.

— Благодарю, Иогас. — качнула головой женщина. — Сюда ничего нести не нужно. А вот в мастерскую я бы зашла. Есть у меня некоторые мысли…

У мужичка загорелись глаза.

— Ваше сиятельство, любое ваше пожелание будет исполнено. А юная госпожа?

Лианна мотнула головой. Отходить от кареты как-то не хотелось. Наоборот, проскальзывали мысли — прижать к носу одну из дорожных подушечек вместо платка. Однако Алесия сделала вид, что не заметила ее жеста.

— А юная госпожа не откажется прогуляться по местной лавке и посмотреть товары. Вдруг ей что-то приглянется.

Мужичок склонил голову, а через миг над цехами прогремел его голос:

— Иога-ас!

Еще не успело затихнуть эхо, как из ближайшего сарая вынырнул парень, лет двадцати на вид. С серьезным ясным взглядом, и в таком же темном фартуке.

— Звал, отец?

— Проводи юную госпожу в нашу лавку…

— А затем возвращайся сюда. — улыбнулась Алесия. — Ты нам здесь тоже не помешаешь.

— Слушаюсь, ваше сиятельство.

* * *

Лавка находилась недалеко. И слегка напоминала примятую сверху подкову. Небольшие вытянутые окна закрыты стеклом. Стены увешаны пучками всевозможных трав. Причем, почему-то снаружи.

— От дурного запаха, госпожа. — пояснил Иогас, заметив промелькнувшее на лице девушки недоумение.

Лианна изогнула бровь.

— И как, помогает?

— Об этом судить только вам. Те, кто выросли здесь, давно не замечают ароматов. Прошу. — поклонившись, он распахнул перед ней дверь.

Однако вместо просторной лавки Лианна обнаружила весьма тесный закуток, где вместо дальней двери висело что-то вроде ковра. А нет, за странным полотном тоже обнаружилась дверь.

— Это наша с Михалем придумка. — сообщил парень, запуская ее в помещение побольше. — Здесь можете спокойно дышать.

Лия кивнула, однако не стала пока отнимать платок ото рта. Одного раза на улице ей вполне хватило. И как-то не хотелось испытывать судьбу второй раз.

— В той стороне у нас предлагается цельная кожа. — Иогас кивнул на длинный коридор. — Но едва ли вам это будет интересно, госпожа. Я бы предложил отправиться в зал изящных вещей. Там много новинок, которые появятся в столице только зимой. Перчатки для верховой езды, папки для писем, непромокаемые чехлы для вееров, а еще кошельки всех видов.

Они свернули в противоположный коридор, который, изогнувшись под прямым углом, действительно заканчивался залом. И от количества товара, развешанного и разложенного здесь, рябило в глазах.

1877
{"b":"958836","o":1}