Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лия снова кивнула.

— Хорошо, отец.

На пару минут снова воцарилась тишина. Нортман немного подождал, а потом раскрыл ближайшую к себе книгу.

— Что ж. Раз ты серьезно настроена, давай начнем. — он скользнул взглядом по первой странице. — За семьдесят лет, до воцарения первого короля, земли нашего королевства были разделены на семь вечно враждующих царств…

Книга так и осталась открытой на первой странице. Нортману не нужно было сверяться с текстом, чтобы продолжить свой рассказ. Имена, события, военные стычки — все это мужчина знал наизусть.

Лианна, заслушавшись было, подперла щеку рукой. Отец рассказывал о событиях прошлых лет гораздо интереснее, чем было изложено в книгах. Прежние правители, перестав быть набором сухих букв, восставали перед глазами, словно живые.

— … и после той усобицы, оставшиеся кланы Рельсов, Ормсов и Арельсов объединились, чтобы пригласить короля со стороны. Их выбор пал на молодого воина из Сатии, который, несмотря на юные лета, обладал почти нечеловеческой силой…

Лия любила эту историю. И гордилась тем, что в объединении королевства ее предки сыграли далеко не последнюю роль. Но сдавать свои позиции слишком быстро ей не хотелось. Поэтому, скрестив руки на груди, девочка приняла нарочито скучающий вид.

Нортман, заметив это, тут же остановил свой рассказ.

— Тебе неинтересно? — удивился он.

Лианна пожала плечами.

— Политика, сражения… Такое чувство, что в те времена совсем не было прекрасных дам.

— Были. — возразил мужчина. — Например, первая королева — Элоиза Рельс, славилась своей красотой. И была настолько совершенна, что ни один художник так и не смог написать ее портрет.

Лия прищурилась.

— И как же она выглядела?

— Ну… — Нортман ненадолго задумался. Подробных описаний исторические хроники не сохранили. Да и разве недостаточно упоминания, о самой совершенной человеческой красоте? С другой стороны, дочь впервые за сегодня проявила интерес к его словам, и разочаровывать ее не хотелось. — Она была безупречно красива.

— Это как? — упорствовала девочка.

Пришлось подключить фантазию. Потому что единственное, что удалось вспомнить, первая королева была королю примерно до плеча. Маловато, чтобы судить о внешности.

— Элоиза Рельс была невысокого роста и хрупкого телосложения. — наконец сообщил мужчина. — С правильными чертами лица, длинными черными ресницами…

— И такими же черными глазами? — подсказала Лианна.

— Да. А еще, у нее были прекрасные белокурые волосы и тонкие запястья.

— То есть, она была такой же красивой, как Алесия? — в глазах девочки заплясали задорные огоньки.

Нортман подвис. Он вообще только что выдумал этот образ из головы. И совсем не собирался наделять мифическую красавицу чертами своей жены.

— Давай вернемся к истории объединения королевства. — вывернулся он, — Или, как его еще называют, к первому собиранию земель…

Однако Лианна не хотела возвращаться к истории. Послушав минут пять, она снова перебила отца.

— А как они одевались?

— Кто?

— Дамы при дворе Элоизы. Ты рассказал, как изменился доспех, и ни слова о платьях.

Нортман задумчиво постучал пальцами по столу.

— В землях Рельсов всегда разводили много овец. Думаю, что в моде были платья из шерсти. А еще — из крашенного льна, потому что Сатия стала поставлять нам краски для тканей. А вот шелк встречался редко, потому что торговые пути из Героны были открыты только после большой войны…

— А фасоны?

— Думаю, что фасоны не менялись целыми столетиями, поэтому можно посмотреть на портреты в фамильной галерее. — выкрутился мужчина.

Лианна подскочила на месте, окончательно теряя остатки сдержанности.

— Да! Алесия сказала точно так же!

Нортман только поморщился. Похоже, он недооценил влияние, которое графиня оказала на его дочь.

— Давай вернемся к уроку.

Увы, продолжить урок в том же духе не удалось. Каким-то немыслимым образом, Лианна любую тему сводила к рассказам о мачехе.

Армия прошлого сумела пройти проклятый перевал? Выносливые же были люди. Кстати, Алесия тоже может десять раз обойти замок и не устать.

Один король отличался особой отвагой? Алесия тоже ничего не боится. Ни паутины, ни дохлых крыс.

Некий генерал вылетел из седла и сломал ногу? А вот Алесия знает, как упасть с коня и не покалечиться.

Алесия… Алесия… Алесия…

Нортман чувствовал, что начинает потихоньку закипать. Одно дело, терпеть разведенную женщину в своем доме. И совсем другое — постоянно слушать о ней. Знал бы, чем все обернется, ни за что не оставил бы свою дочь с графиней.

— А еще, Алесия… — снова начала девочка, но была остановлена решительным жестом.

— Мы говорили не про нее, а про Робета Второго. — напомнил мужчина. — К слову, этот король известен еще и тем, что приказал отловить в столице всех пернатых крыс и сжечь. Графиня тоже убивает голубей на досуге?

— Конечно же нет! — возмутилась Лианна.

— О… ну хоть в чем-то она еще не проявила себя.

— Но Алесия их ловила и пыталась о них позаботиться. Потому что она очень добрая и…

— Так, Лия, стоп! Думаю, на сегодня наш урок окончен. Тебе пора отдохнуть, а я…

— Будешь просматривать летние отчеты? Кстати, Алесия тоже…

— Лия, тебе пора!

Оставшись один, мужчина откинулся в кресле и устало потер виски. Урок оказался неожиданно выматывающим. Особенно вторая его часть, посвященная, почему-то, в основном графине. Уж лучше долгая тренировка на мечах. С полудня до вечерней зари.

Единственное, что внушало надежду, — пройдет день или два занятий, и Лианна обязательно выбросит мачеху из головы.

* * *

Лайон не хотел откладывать поездку в поместье сестры. Однако выбраться туда получилось далеко не сразу.

Начавшаяся осень принесла с собой целый ворох разных забот.

Во-первых, из загородных поместий в столицу начали постепенно стекаться представители знати. А это — приглашения, приемы, визиты. Хоть молодой человек и не слишком любил суетную светскую жизнь, совсем игнорировать ее он не мог.

Во-вторых, следовало позаботиться о собственных землях. Да, там по-прежнему сохранялся заведенный еще при дядюшке уклад. И крестьяне были очень довольны, что новый хозяин оставил все так, как было при старом графе. Однако это не повод пускать дела на самотек.

В-третьих, неожиданно нанес визит знакомец Рглора. Мастер по дереву. И буквально с порога ошарашил известием, какой крупный на него свалился заказ. В одного с таким и за несколько лет не управиться.

— Не сочтите за дерзость, ваше сиятельство, — мужчина переминался с ноги на ногу, так и не решившись опуститься в предложенное кресло. — Но неплохо бы для таких работ организовать мебельный цех. Мастера у меня знакомые есть, и они не против объединиться. Однако, сами понимаете, бумажную волокиту нам самим не одолеть. Вот при содействии такого важного лица, как вы…

— А кто сделал заказ? — осторожно поинтересовался Лайон.

— Так, его сиятельство граф Арельс. Решили, видимо, обстановку в замке обновить.

Лайон чуть за голову не схватился. Граф Арельс? Очень сомнительно, что он обратился бы к малоизвестному мастеру. А вот его жена… которая еще и процент получит с каждого стула…

Молодой человек даже не знал, восхищаться ли ему предприимчивостью сестры, или ужасаться ее безрассудству? Одно ясно точно, если все вскроется, будет просто грандиозный скандал.

Но и сейчас, когда заказ уже сделан, идти на попятную тоже нельзя. Вот же… еще один источник головной боли.

Мастер смотрел с надеждой. А Лайону вдруг очень захотелось вернуться лет на десять назад и снова стать беззаботным мальчишкой. Без денег, титула и сопутствующих проблем. Он тяжело вздохнул, понимая, что отступать уже поздно.

— Хорошо. Я подумаю, как тебе помочь…

* * *

Поместье графини Арельс…

Начавшийся еще днем дождь, к вечеру окончательно превратился в унылую морось. Капли дождя, объединяясь в небольшие потоки, тонкими струйками стекали с углов крыш. Тянуло сыростью и первой осенней прохладой. Но в кухне при столовой, как и во всей школе, было тепло и сухо.

1789
{"b":"958836","o":1}