Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моих плеч коснулись широкие горячие ладони, и я вздрогнула, осознав, что он стоит прямо за моей спиной. Прикосновения были легкими, поглаживающими, словно я — напуганное животное, которое нужно успокоить.

— Вы можете использовать меня для своей защиты, Миолина, — произнёс он тихо, прямо мне в затылок.

Голос Его Высочества напоминал его прикосновения — мягкий, тёплый, слишком непривычный для него.

Хватит слабостей!

Я шагнула вперёд — мужчина не удерживал меня, хотя по раздражённому выдоху я поняла, что ему это не понравилось.

— Я не всегда согласна с вашими методами, Ваше Высочество. И не хочу быть должна. Вы и так сделали для меня больше, чем следовало.

Момент слабости отступил, и я наконец могла дышать свободнее. Даже попыталась натянуть на лицо подобие улыбки.

— Опять… — он закатил глаза. — Опять вы закрываетесь, опять притворяетесь. Вы можете быть нормальной, можете не скрывать эмоции от меня? Хватит изображать благодарность и этот треклятый контроль, никто нас не видит!

— Вы мой начальник, Ваше Высочество, будущий монарх. Вы правда ожидаете, что я должна приходить к вам по каждому пустяку, плакать, жаловаться, рассказывать о своих бедах? — я резко развернулась, подняв бровь.

— Да, тёмные боги, я именно этого и ожидаю! — взорвался он. — После всего, что между нами было, я жду, что вы, как нормальная женщина, придёте и попросите о помощи, зная, что у меня больше возможностей. Что расскажете о своих страхах, зная, что я хочу вам помочь, хочу отдавать. Это так много? Невозможно?

— Вы мой будущий король, и вы собираетесь отослать меня, как только женитесь, — он уже набрал воздуха, чтобы что-то сказать, но я продолжила раньше. — Вы мне не отец! Не муж и даже не любовник.

— Сейчас я официально ваш жених, Миолина, — рыкнул он, делая шаг вперёд, но я не отступила, лишь подняла голову, чувствуя, что мы готовы убить друг друга взглядами.

— Мы оба знаем, что это лишь формальность, Ваше Высочество, хотя я искренне благодарна вам за включение в Отбор. На деле же мы — чужие люди. Я просто хочу сохранить хотя бы видимость дружеских и рабочих отношений, а ваши требования и ожидания...

Хотелось сказать, что они ненормальны, но я прикусила губу, понимая, что это уже похоже на оскорбление. Не то чтобы Его Высочество не употреблял ко мне те же самые слова.

— Чужие люди… — он недоверчиво покачал головой. — И что теперь? С восстановленной репутацией вы собираетесь искать жениха при дворе? Кто это? Лорд Александер?

К чему вообще этот дурацкий допрос?!

— Может, и буду, — честно ответила я.

В воздухе повисла тяжёлая тишина. О чём думал Его Высочество, я не знала, но сама осознавала, что из-за Каэлиса Арно перестала видеть других мужчин, будто их просто не существовало. Он же, напротив, на полном серьёзе выбирал себе невесту, и, вероятнее всего, ею станет Барбара.

— Нам нужно начать готовиться…

— Вы правда считаете, что я смогу спокойно видеть вас при дворе с другим мужчиной? — перебил меня Его Высочество. От этих слов по телу прошла горячая волна.

Его взгляд невозможно было спутать — в нём горела жажда, желание, будто он сдерживал себя из последних сил.

Чего он добивался этим разговором? Он же сам сказал что не женится на мне?

— Я уеду, Ваше Высочество, — сказала я, не желая терзать ни себя, ни его этим разговором. — Пожалуйста, давайте вспомним, зачем мы здесь. Я должна была принять зелье ещё пять минут назад. Но я боюсь…

— Вы боитесь меня?

Его. И себя.

Похоже, Его Высочество без труда прочёл ответ на моём лице.

— Я больше никогда не позволю близости между нами случиться по принуждению, ни в какой форме. Я уже ответил Аликсу Аретте, я подготовился.

Я кивнула, почему-то не сомневаясь в искренности его слов.

Не позволяя себе сомнений, сделала глубокий, жадный глоток ядовито-зелёного зелья.

Мир изменился мгновенно, словно всё вокруг перевернулось. Зрение исказилось, пространство наполнилось тысячами запахов и ощущений. Я обратилась, даже не осознав этого, и сразу почувствовала себя сильнее, быстрее… безумнее.

Мужчина рядом со мной тоже обратился, превратившись в льоркана. Его ярко-жёлто-зелёные глаза светились сдерживаемым безумием, но… человеческим.

Я никогда не видела его таким собранным, будто он не позволял зверю даже на миг взять власть над собой. Каждая мышца его тела казалась напряженной.

И это было полной противоположностью всему, что я ожидала.

Но меня это не остановило. Его запах, его присутствие, каждое движение притягивали меня, и я с ужасом поняла, что не контролирую своего зверя. Выгнулась и начала обходить Каэлиса Арно по кругу, радуясь тому, что мы на задании и он не может приказать мне вернуться в человеческий облик. Подойдя ближе, я потерлась о зверя всем боком — сильно, но ласково, — а потом зло зашипела.

Потому что его клыки впились в мою холку, и разум мгновенно вернулся в тело. Моё задание — привести Тавиена к указанному месту, если кронпринц не сможет справиться с ним. Сколько я продержусь, прежде чем вновь начну терять разум?

Чуткий нос уловил смутно знакомый запах. Я резко развернулась и тут же услышала справа низкое, угрожающее рычание.

Глава 37. В темнице

Тавиен добрался до нас не сразу, и только тогда я по-настоящему поняла, насколько сильны наши звери. Я знала, в каком направлении он движется и с какой скоростью, но кроме этого…

Я чувствовала агрессию. Безумие, враждебность, как он шарахался от людей, избегал поселений и выбирал путь так, чтобы никого не встретить.

О зверях он думал иначе — видел в них либо добычу, либо соперников. В нём не осталось и следа человеческого разума, только гнев — яркий, вкусный, насыщенный.

К моменту, когда он подошёл достаточно близко, я начала терять контроль, но Его Высочество успел вернуть меня в себя. Прямо в тот миг, когда он кусал меня, на него набросилось безумное животное.

Иного слова для Тавиена не находилось — худой, плешивый, израненный, он находился на грани безумия, а может, и за этой гранью. Даже для зверя он выглядел ужасно, ведомый лишь самыми примитивными инстинктами, но при этом…

Стоило Каэлису попытаться воздействовать на него, как Тавиен извернулся и огромной лапой полоснул по морде льоркана, оставив глубокие кровавые борозды. В глазах Его Высочества я видела разум, человеческие инстинкты.

И именно это делало его слабее.

Поэтому сама я не медлила и секунды. Прыгнула сверху, стараясь прижать Тавиена к земле, чтобы дать Каэлису время обратить брата, но не ожидала, что больной лев изогнётся так, что упал не он, а я, проехавшись всем боком по земле. Я едва успела увернуться от его нового прыжка.

Тавиен словно стал сильнее.

А может, на него действовало присутствие «самки» и «соперника» — туманя разум, распаляя звериные чувства.

Зарычав, бешено хлеща пушистым хвостом по земле, я обходила плешивого льва по кругу, читая в его взгляде один-единственный, прямой, животный инстинкт. Всё тело охватывал азарт, которому я уже не могла противиться.

Нас было двое против одного — почему я вообще сомневалась, чего боялась? Присутствие Каэлиса влияло на меня, воспламеняло, усиливало мою собственную реакцию в сотни раз.

Клацнув зубами, я прыгнула на Тавиена, но, когда тот извернулся, я успела приземлиться на четыре лапы, взметнув землю и траву, и сразу же бросилась снова. На этот раз удачно — лев оказался прямо передо мной, а в следующую секунду на него обрушилась лапа Каэлиса Арно. Однако Тавиен успел вцепиться в неё зубами — так сильно, что горячая кровь кронпринца брызнула мне на морду.

От этого во мне что-то оборвалось. Я в ярости вцепилась в Тавиена, кусая куда попало, пока он не отпустил лапу принца. Потеряв бдительность, я позволила ему вырваться.

Мы стояли, тяжело дыша, образуя между собой треугольник. С каждой секундой я всё сильнее теряла разум.

1308
{"b":"956895","o":1}