Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И вновь — порыв успокаивающего медового феромона.

Не того. Не того!

— Его на самом деле отозвал король, и я подумал, что вам нужна была поддержка. Я заметил, что ваша карточка пуста, и решил, что моё внимание изменит ситуацию, — учтиво заметил Его Высочество.

Это очень задело меня.

— Вы пригласили меня на танец из жалости? — проглотив горечь, произнесла я, а потом обернулась и столкнулась взглядом с Тавиеном, бастардом Его Величества.

— Нет, — кронпринц сделал неожиданное резкое па, закрутив меня и заставив оторвать взгляд от Тавиена. — Я сделал это прежде всего для того, чтобы мой брат не питал глупых идей и понимал, что сейчас вы — одна из моих невест. Он слишком бурно реагирует на вас. Но танец со мной также будет вам полезен, уверен, ваша карточка вскоре заполнится.

В его голосе прозвучала злая ирония.

— Я уже танцевала с лордом Александером и искренне наслаждалась нашим общением. Впредь, пожалуйста, не танцуйте со мной из жалости, а только потому, что хотите… Ваше Высочество? — в этот момент танец потребовал скользящего движения рядом друг с другом, моя длинная юбка коснулась его фраковых брюк, и на секунду мне показалось, что его запах едва изменился, хотя лицо оставалось непроницаемым.

— Да, леди Валаре? — тихо спросил он, всматриваясь в меня.

Глаза в глаза, так близко друг к другу. Так, что я могла различить напряжённые мышцы его шеи и лёгкую, едва заметную светлую щетину.

— Тавиен… Вы привели его во дворец, — я спрашивала Его Высочество о бастарде, но меня куда больше занимали почти незаметные повороты корпуса и бедер, так близко, чуть ближе, чем того требовал танец.

Я внезапно с жаром подумала, что где-то рядом, среди пар, кто-то, быть может, еле заметно касается живота своей партнерши, а где-то наоборот — женщина прикасается к животу мужчины, в ритуальном ухаживании, означающем, что они будут бороться друг за друга до конца. И живот Его Высочества был так близко…

Только я не имела права претендовать на него, он уже выбрал другую.

— Я не мог оставить его там, в Яме, — тут же отозвался Его Высочество. — Если бы я промедлил хоть немного, отец мог бы совершить непоправимое. Я должен был разрубить этот узел одним движением и держать Тавиена здесь, под присмотром, вновь даруя вам свободу передвижения. Тавиен будет представлен всей Левардии как наш очень дальний кузен, потерявший родителей в раннем возрасте. Мы будем вводить его в общество постепенно, его ждут уроки базовых наук, этикета и контроля над зверем.

Вот значит как…

Краем глаза я заметила, что Леонард танцевал с Барбарой, но не заострила на этом внимания.

— Знает ли он сам, кем является?

— Нет, — заметив выражение моего лица, Его Высочество едва заметно сжал мое плечо на короткий миг, жест был лишён всякого неприличия. — Я готов открыть ему правду, но отец — нет, и Ее Высочество Зеновия Николетта разделяет его позицию. Последствия подобного шага сейчас могли бы оказаться губительными. Сначала необходимо усмирить его зверя и убедиться, до какой степени он способен дойти в своей мести, если это случится.

И каким спокойным тоном он разговаривал! Вежливым, проникающим, умиротворяющим — дополняя свой тон и слова запахом.

— Надеюсь, я не должен приказывать вам держаться подальше от Тавиена в ближайшие дни? Уверен, вы и сами понимаете необходимость этого.

Еще одно движение корпусом, и вновь мои юбки коснулись его брюк. Желание прикоснуться к его животу, к мускулистым рукам вспыхнуло во мне почти животной потребностью, но я с усилием подавила его.

Потому что мне начало казаться, будто Его Высочество находился так далеко, как только возможно. Он был будущим королем, женихом почти сорока девушек, а не тем, с кем я работала бок о бок столько месяцев.

— Понимаю, конечно. Вы мой будущий монарх, и я… ваша верная подданная. Всегда…

Молчание кронпринца стало для меня наградой. Только ноздри его чуть заметно расширились, а широкие шершавые ладони, покрытые мозолями, сжались на мне чуть крепче. Большой палец почти незаметно скользнул по плечу, и по коже побежала целая армия мурашек. А потом он ослабил хватку.

— Не говорите так больше никогда.

Я дышала жадно, полной грудью, улавливая теперь уже и оттенки корицы, и не замечая, какие взгляды бросали на нас. И решила больше не тянуть кота за хвост.

— Ваше Высочество?

В голове вновь и вновь всплывали его слова, произнесённые тогда, в графстве Роузглен, сразу после нашей близости.

«Вы должны понимать, что жениться на вас после случившегося я не могу».

Тогда я решила, что причина в том, что я не была участницей Отбора и оставалась калекой. Но теперь… если он изменил свое мнение лишь потому, что у меня появился зверь…

— Скажите откровенно, — дерзко попросила я. — Изменили ли вы свое мнение о том, что на мне нельзя жениться, потому что у меня появился зверь?

Он не сбился с шага, по-прежнему столь же уверенно ведя меня в танце, удерживая локоть идеально вытянутым, так, будто усталость для него не существовала. Но глаза мужчины горели и прожигали во мне дыру.

— Я не изменил своего мнения о вас, леди Валаре, с самого начала, с того момента, как успел хоть немного узнать вас. И вряд ли когда-либо изменю.

Глава 25. Первое испытание для новеньких

Мой первый бал в статусе невесты Его Высочества, по мнению моей матушки, завершился настоящим триумфом. После многих лет изгнания, после позорного клейма распутницы, которым пугали невинных девиц, после нищеты я снова оказалась здесь, среди самых завидных невест королевства.

И я танцевала с самим Его Высочеством, одна из всего лишь пяти.

Казалось, он заранее для себя определил и количество танцев, и выбор партнерш, подбирая их умом, а не сердцем.

Кроме, разве что, танца с Барбарой.

Танец с ней был необходим, чтобы порадовать свою фаворитку и показать всем, что она по-прежнему лидирует.

Танец с Корой Монтрас — чтобы дать понять тем, кто высоко в рейтинге, что сдаваться не стоит, и если Барбара не победит или не войдет в семерку финалисток, у них всё ещё есть шанс.

Танец со мной — чтобы поддержать своих сотрудников во дворце и отдельно ту, кто работала на него почти без отдыха, вставала между ним и опасностью, о чём знали все при дворе. И, конечно, чтобы ясно показать Тавиену что ему следует держаться от меня подальше.

Танец с Генриеттой Рохэлли — для того, чтобы показать, что девушки, которые были добавлены, имеют шанс, если будут стараться и пробьются в семерку. Это должно было подчеркнуть, что их участие имеет значение и что он высоко ценит их присутствие на Отборе.

И, наконец, танец с принцессой Иштавара, чтобы избежать политического скандала, который всё равно мог разгореться, учитывая, что первые четыре танца он провел не с ней.

— Ты уведешь у нас всех кавалеров, — пошутила Аделаида. — Ты планируешь замужество по окончании Отбора?

После того как Его Высочество одарил меня своим королевским вниманием, моя танцевальная карточка действительно быстро заполнилась. В «Соронском Вестнике» при этом мое имя не написали, хотя упомянули всех остальных, с кем танцевал Его Высочество.

— Возможно, если встречу кого-то достойного, — и если мое сердце начнет отзываться хоть на кого-то, кроме Каэлиса Арно.

В глубине души я не сомневалась, что по окончании Отбора меня отошлют из столицы. А значит, смысла искать кого-то сейчас особо нет, как нет и смысла влюбляться. Кто решится отправиться со мной в ссылку? И кто знает, сколько она продлится?

Тем более моя главная причина прибывать на Отборе заключалась совсем в другом. Все это время я получала огромную зарплату личного ритуалиста Его Высочества и почти ничего не тратила, лишь откладывала, откладывала и снова откладывала.

И у меня наконец-то оформилась мысль, которую я намеревалась превратить впросьбук Его Высочеству.

А пока мы с Аделаидой готовились к следующему испытанию, штудировали книги по ритуалам. Вчера нам впервые намекнули, что оно пройдет в командах, и что победить будет невозможно без участия всех членов. Магия разрешалась.

1276
{"b":"956895","o":1}