— Пожалуйста, лорд Крамберг, — жалобно произнесла она.
— Леди Рохэлли, позвольте мне поговорить с вами, — Его Высочество внезапно поднялся, протянул руку девушке, и та, глядя на мужчину огромными глазами, доверчиво вложила в неё свою тонкую ладонь. — Со всеми вами, прибывшими во дворец по просьбе короля, но покидающими Отбор слишком скоро. Я вскоре вернусь, продолжайте без меня.
Получается, Каэлис Арно пропустит объявление победительниц утешая выбывших новеньких?
Кора Монтрас, стоявшая впереди «оранжевой» группы, внезапно выпрямилась, глаза её забегали из стороны в сторону, и она растерянно оглядела свою команду. Похоже, она не могла поверить, что её команда выиграла. Но как это было возможно?
— Оранжевая команда… Вы первыми обнаружили драгоценности принцессы Клодии Гаррат на второй день испытания. Невероятная скорость.
Кора вскинула голову, выпрямившись, словно готова была принять победу, но по глазам девушек за её спиной было видно, что внутри команды всё обстояло далеко не гладко. И на Кору они смотрели без всякой приязни.
— Ваш первый лидер отказалась принимать участие в испытании, желая проиграть, чтобы избавиться от неугодных соперниц, — со стороны зрителей послышались шокированные шёпотки, самым громким оказался восклик матери Коры, и почему-то они приятно потешили самолюбие Аделаиды. Наконец-то всем станет очевидно, что высокородная Кора — одна из самых агрессивных и неприятных участниц Отбора. — Ваш следующий лидер, леди Наэми Жанто, была лидером лишь на словах, в то время как настоящий лидер вашей команды, леди Миолина Валаре, добровольно отказалась от этого титула. Вы так и не смогли выполнить задание по всем правилам, объединившись всемером, но, на вашу удачу, сила гибрида леди Валаре оказалась столь велика, что она просто разрушила дверь между собой и сокровищем.
Среди зрителей вновь послышались возбуждённые возгласы, будто они не могли поверить в происходящее. Кто-то даже предполагал, что такая победа является нечестной.
— И, наконец, лучшей комиссией признана чёрная команда, сплотившаяся вокруг своей лидера, принцессы Заралии дель-Гор Варрийской. Именно они выполнили задание так, как оно изначально задумывалось, проявили вежливость по отношению к придворным и слугам, использовали всю доступную магию команды и сумели действовать согласованно…
* * *
Устало потирая виски, Аделаида последовала в крошечную комнату, где восьмерым девушкам предстояло решить, кто сегодня покинет команду. Две новенькие, конечно, будут исключены, но что касалось других трёх?
— Аделаида, — Исольда Ферран подошла к ней и быстро, нервно зашептала на ухо. — Нам нужно избавляться от тех, кто станет плохим напарником в команде, и от тех, в ком может быть заинтересован кронпринц. Прости, я хочу быть честной с тобой. Я не вижу интереса принца к тебе, и именно поэтому не буду голосовать против тебя. Кроме того, матушка передала мне, что вдовствующая королева Хонора имела огромное влияние на прошлый Отбор, избавившись ото всех взрослых и неподходящих кандидаток к последним испытаниям. И ходят слухи, что подобное случится и сейчас.
Леди Кейн лишь горько усмехнулась, услышав это. Её старость и неинтересность для мужчин в кои-то веки оказались её защитой…
Глава 28. Приглашение в загородный дом де Рокфельтов
Леди Миолина Валаре
— Как вы могли победить, если для победы нужны все участницы? — Кора рычала, в первую очередь на меня, нависнув благодаря своему более высокому росту, но я показательно не шевелилась.
— Спокойствие, леди Монтрас, — отозвалась я. — Почему ты жалуешься? Ты ведь благодаря нам тоже не выбыла, хотя и не приложила к этому никаких усилий.
Я отвечала подчеркнуто вежливо, хотя внутри всё горело от желания оттолкнуть Кору и, возможно, даже влезть в драку. Агрессивность моего зверя начинала пугать меня саму, и я сжала в кармане склянку с кровью Его Высочества.
Другие наблюдали за нами настороженно, без улыбок, понимая, что любые конфликты в Отборе сыграют на руку остальным. Барбара и вовсе жалась где-то в самом углу.
— Как? Ты мухлюешь, тебе кто-то помог! Ей кто-то помог, я говорю вам, они не могли победить, — Кора пыталась убедить единственную другую победившую команду, присутствующую здесь, группу принцессы Заралии.
— Ты и сама слышала, что сказал лорд Крамберг, я выломала дверь. А теперь пропусти, я устала.
— Нет, ты останешься…
— Поздравляю с победой, Миолина, — к нам внезапно подошла принцесса Заралия, решив вмешаться прямо посреди конфликта. — Прекрасная работа, но, конечно, вы могли сделать и больше, включив всех членов команды.
Я не сомневалась, что завтра принцесса окажется на первом месте в рейтинге, но при этом не верила, что мы нашли бы слова, которые смогли бы убедить Кору участвовать в испытании вместе с нами.
— Благодарю, Ваше Высочество, — я присела в реверансе. — Я не вижу смысла ломиться в закрытые двери, кроме того, леди Монтрас открыто обозначила свою позицию.
Думаю, Кора злилась даже не столько на меня, сколько на остальных — за то, что они не последовали за ней. Показав всем, что её вовсе не обязательно считать лидером, и что, поступая вопреки её решениям, можно выйти победительницами. Это был самый настоящий подрыв репутации одной из самых высокородных участниц Отбора, и наверняка это будет иметь серьёзные последствия.
— Интересно, — принцесса Заралия усмехнулась, будто придавая моим словам значение не только в контексте испытания.
А вот Кора горела от ярости, но продолжать ругаться не могла — не делать же этого в обществе принцессы из другого государства.
— Ничего, долго ты здесь не продержишься. Четвёртое испытание рано или поздно состоится, обернуться ты не сможешь, и тогда ты больше не будешь так улыбаться, — произнесла леди Монтрас после ухода принцессы, а затем наконец отошла.
— Она просто злится, что ты отобрала у неё лидерство, и что остальные промолчали о том, что нашли сокровище. Она выглядит глупо в глазах всех, да и в рейтинге упадёт, — Тамилла, стоявшая рядом, протянула мне стакан с молоком, из которого чуть ранее отпивала сама. — До этого задания все союзы не были обозначенными, но сейчас нас останется только двадцать пять. И думаю, мы можем надеяться на то, что нас выберут в сильные команды.
Но я чувствовала, что злость Коры связана не только с этим. Она была тигрицей, сильным зверем, возможно, сильнейшим на Отборе. Однако с моим приходом и с прибытием Её Высочества принцессы Заралии ситуация изменилась, и ей наверняка это казалось особенно несправедливым.
Через день после испытания, попрощавшись с выбывшими участницами на официальной чайной церемонии, где каждая из новеньких сидела за огромным столом с Его Высочеством, я отправилась с Аликсом Ареттой в ещё одно место силы. Всё закончилось слишком знакомой неудачей, но мужчина не выглядел расстроенным.
— Отбор на некоторое время переедет на границу с Вааргом, в Старый Хадар, вместе с большим количеством придворных. Оттуда мы сможем посетить ещё четыре места силы, и на одно из них я особенно надеюсь. Хотя, признаться, я поражён вашим контролем.
— Вы ожидали, что я буду бросаться на людей?
— Мне сообщили, что Его Высочество даёт вам две ампулы крови в десятку. Это очень много, и я не могу рекомендовать подобного, однако результаты действительно впечатляют. Долго так продолжаться не может, кровь кронпринца в плохих руках может быть крайне опасна, и думаю, совет вскоре поставит ограничение на подобное.
Я похолодела, но ничего не сказала.
Потому что Его Высочество, в обход рекомендаций совета, передавал мне не две ампулы в десятку, а пять.
* * *
— Я не пойду, Мио, я не позволю никому унижать меня подобным образом ещё раз! — Имир отказывался отправляться к другому клиенту Финна, и мне хотелось придушить его прямо в этот самый момент.
— То есть ты в который раз доказываешь всем нам, что не можешь выполнять даже самую простую работу, которую я делала без всякой квалификации? — я знала, что мои слова были манипуляцией, но по-другому с Имиром нельзя было.