Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лично мне больше нравился вариант уходить на восток, где я смог бы догнать свою хвостатую подругу Шелли, да и снова встретиться с группой поселенцев, которых мы с сестрой провожали за барьер. Нормальные люди, произведшие на меня самое позитивное впечатление, с ними вполне можно будет объединиться. Хотя туда же на восток ушла группа Громыхайло, с которой у «неполноценных» игроков были весьма натянутые отношения. Да и Ярик с Викингом едва ли будут рады меня видеть. Но всё же это были мелкие неприятности, и мы уж как-нибудь их переживём.

Вот только большинству членов моей группы хотелось уходить на плоту. Наиболее рьяно этот маршрут отстаивала Варя Толмачёва. Разведчица убеждала остальных, что в таком случае не нужно будет ничего и никого оставлять. Болотную Хозяйку можно поместить на плот, жуткий восьмилап вполне поместится. А быстрые Атлант и Длинношеее Зоообразное побегут по берегу. При этом я чувствовал, что вовсе не забота о вещах и маунтах движет девушкой. Подозреваю, Варя не желала моей встречи с Шелли, хотя в этом никогда бы не призналась.

— А ещё, каким бы маршрутом мы ни уходили, из зоны зимних холодов мы, скорее всего, не выберемся. А потому нам понадобятся тёплые меховые вещи, и лучше этим вопросом озаботиться заранее, — это замечание принадлежало Философу.

Мы стали вспоминать, водятся ли тут покрытые густым мехом существа. Вокруг были лишь ящеры, крупные насекомые, птицы… всё не то. Разве что Химероидные Обезьяны? Вот только связываться с этими опасными тварями совершенно не хотелось. Я припомнил лишь одного покрытого мехом хищника, сожранного Болотной Хозяйкой по пути от силового барьера к старой крепости. Да ещё Варя сообщила, что во время своих странствий по окрестным лесам встречала покрытых густой шкурой существ, вот только все они были весьма крупными и крайне опасными. Идти на них с луком или рогатиной было равносильно смерти. Только верхом на крепком маунте, и то исход битвы был далеко не определён.

— Осталась пара десятков костяных пластин, — сообщил уставший за этот бесконечный день, но весьма довольный произошедшими позитивными переменами Инженер. — Сержант, я могу сделать броню для Болотной Хозяйки, прикрыв наиболее уязвимые участки тела паучихи: грудь и пару передних лап. Но уже видимо завтра, так как быстро темнеет, и нужно отплывать от берега подальше от ночных бестий.

Я хотел было сообщить, что вовсе не обязательно всем ночевать на плоту — хорошая погода вполне позволяла остаться на берегу у костра или воспользоваться сооруженными высоко в ветвях деревьев лежаками — но замер с открытым ртом. Издали донёсся плач ребёнка. Остальные тоже его услышали, замолчали и удивлённо повернули головы в направлении звука. Приближающегося в скрытом состоянии шерха невысокого роста я заметил шагов с двадцати, но не стал показывать, что обнаружил его, позволив невидимке приблизиться и проявиться. Это оказалась девушка в тёмных одеждах. Белокурая, длинноухая, с длинным луком и колчаном стрел за спиной… и с ребёнком на руках!

Анита Ур Вайе. Шерх. Женщина. Клан «Восточный Гарнизон». Охотница 45-го уровня

Она проявилась шагах в трёх от костра и бережно положила на траву пищащего завёрнутого в одеяльце… человеческого ребёнка!

Надежда Симонова. Человек. Девочка. Клан «Приют Громыхайло». Младенец нулевого уровня.

Это же дочка Риты! Откуда она у Охотницы шерхов? Анита Ур Вайе всё объяснила на достаточно чистом языке лишь с едва заметным акцентом:

— Её мать сегодня ушла за барьер вместе с другими людьми, вот только пронести ребёнка с собой не смогла. Сидела на коленях у прозрачного барьера и стенала, снова и снова пытаясь дотронуться до оставшегося по другую сторону преграды свёртка с дочкой. Я не выдержала такого зрелища. Подобрала девочку и решила отнести к людям.

Охотница посчитала свою миссию выполненной и развернулась, собираясь уходить. Но я окликнул и догнал девушку-шерха. С низким поклоном поблагодарил за заботу о малышке Надежде, а затем спросил, не входит ли Охотница в группу Авелии Ун Понар?

— Это военная тайна! — холодно отрезала Анита, но я тут же переформулировал вопрос по-другому:

— Просто хочу понять, знакома ли ты с Авелией? У этой Воительницы находится мой котёнок, и я за него переживаю. Не забывает ли Авелия кормить моего пушистого питомца? Не обижает ли его?

Девушка сразу же расслабилась, разом потеряв всю свою суровость, и даже заулыбалась.

— Не волнуйся, дочь вождя в рыжем зверьке души не чает и уж точно не обидит. И Авелия его кормит. Точнее, мы вдвоём покормили котёнка прошлой ночью, и я оставила ещё мяса для Васьки. Милый зверёк!

Девушка помолчала, улыбаясь и видимо вспоминая приятные моменты общения с игривым котёнком. Затем осмотрелась, желая убедиться, что наш разговор не подслушивают, и проговорила негромко:

— Признаться, завидую моей подруге. Зверолов, если найдёшь ещё одного такого же зверька, готова обсудить условия приобретения. Шерхи не торгуют с представителями других рас, но уверена, что можно придумать вариант, не нарушающий древних обычаев. Помогу тебе в чём-то. Или подскажу, где искать старинные башни с артефактами.

На мой взгляд, предложенное мало чем отличалось от торговли, но язвить по этому поводу и смущать неожиданно открывшуюся мне Охотницу не стал. Да и второго котёнка у меня всё равно не было. Кстати, Авелия Ун Понар — дочь вождя шерхов? Надо же! Буду знать.

— Да, я знаком с вашими традициями и нарушать их не стану. Поэтому и не предлагаю тебе присоединиться к нашему ужину, хотя уху профессиональный повар сварил восхитительную. Очень вкусную и даже с бонусами на восстановление сил и защиту от холода. Если не побрезгуешь, отнесу тарелку ухи подальше от людей, где ты сможешь её вроде как «украсть» у нас. Обычаи твоей расы, насколько знаю, не препятствуют брать съедобные припасы у ротозеев.

Анита весело рассмеялась приятным звоним смехом. Она определённо была более непосредственной и раскованной, чем её подруга Авелия. И заметно моложе. Возраст Авелии я, признаться, так и не понял. А вот стоящей передо мной Охотнице, по человеческим меркам, было всего семнадцать-восемнадцать лет. Она постоянно улыбалась и радовалась жизни. Дочь же вождя, видимо, высокое положение обязывало быть всё время серьёзной и служить символом строгого соблюдения всех законов и традиций расы шерхов.

— Моя подруга рассказывала, что ты забавный и не похожий на остальных людей. Теперь я и сама в этом убедилась. Что ж, Сержант, не откажусь «проучить ротозеев-людей за беспечность». А если хочешь, могу даже поделиться свежими съедобными и лечебными травами. Сама сегодня собирала.

— Спасибо! И, кстати, хотел тебя спросить. Арведо Ун Понар вчера заявил, что якобы я приговорён шерхами к смерти, после чего напал на меня. Точнее, сперва он напал, а потом объяснил причину.

Но собеседница лишь пожала удивлённо плечами.

— Если бы это было так, я бы слышала. И уж точно не разговаривала бы с тобой, человек. Но Арведо… он действительно странный. Кажется, у него с головой не всё в порядке. Признаться, я боюсь его.

Девушка-шерх вдруг резко замолчала и состроила серьёзное выражение лица, поскольку к нам от костра направились сразу двое — Ашот и Варя Толмачёва. Не обращая внимания на представительницу другой расы, Варя выпалила:

— Сержант, малышка голодная и всё время плачет. А у нас нет молока кормить грудного младенца.

— А потому вот что я предлагаю, — перебил Разведчицу наш Пекарь, взяв инициативу в разговоре на себя. — У меня имеется две герметичные стеклянные банки с крышками. Варя отвезёт меня к барьеру на своём быстроходном питомце, и я найду Риту. Она вряд ли ушла далеко. Мать нацедит молока для своей дочери, и я передам молоко сквозь барьер Варе. И ещё до рассвета у вас будет, чем накормить маленькую Надежду.

— Но сам ты окажешься за барьером и вернуться уже не сможешь, — вычленил я весьма немаловажную деталь предложенного Пекарем плана.

Ашот опустил глаза, а потом отчётливо кивнул.

93
{"b":"906859","o":1}