Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Словно прочитав мои мысли, Картограф рассмеялся.

— Ешь, Васька, не стесняйся! И даже можешь не прятать косточки за щекой, как делает это Сержант.

После этих слов мой бывший хозяин смутился и сплюнул на бортик бассейна целую гость мелких косточек от синих фруктов и одну большую, словно бы от персика. Картографа это ещё сильнее развеселило.

— Фрукты привёз с противоположного берега Благословенного моря, там они не являются такой уж редкостью. Но здесь таких фруктов действительно не видел, так что вполне понимаю ваш интерес. Однако не считайте меня излишне добрым или расточительным, теряющим потенциальных покупателей из-за подарков. Просто уверен, что теплолюбивые деревья неспособны расти и плодоносить тут в достаточно суровом климате. Но… вдруг у вашего альянса снова получится меня удивить?

— Снова? — заинтересовался Сержант, обливающийся потом и краснющий словно варёный рак, но упорно не желающий покидать горячий бассейн.

— Да, снова. Вы уже сумели удивить меня, когда из крохотного отряда гонимых всеми скитальцев превратившись в силу, с которой вынуждены считаться даже «Новые Фараоны»! Да, да, только вчера разговаривал с их лидером. Зол Фараон на вас ужасно! И если бы не досаждающие ему шерхи, давно бы стёр ваш небольшой «Альянс Неудачников» в порошок! Но всё равно ждите непрошенных гостей сразу, как только сойдут морозы. Тем более что перебежчица во всех подробностях рассказала «Новым Фараонам», где вы прячетесь, сколько тут обитателей, и как устроена оборона.

Сержант наконец-то не вытерпел и вылез из воды. Хлебнул вина и уточнил у нашего гостя:

— Это из-за угнанного летучего корабля Фараон так на меня взъелся?

Но крылатый вэйр отрицательно помотал головой.

— Нет. Корабль только добавил ненависти, но злится на тебя Фараон за то унижение, которому ты подверг его в радиоэфире при подчинённых и соседях-шерхах. Ну и конечно за сожжённый замок его супруги Виктории Бастет. Оперативно отстроить крепость не удалось, шерхи захватили этот ключевой элемент обороны людей, отчего «Новые Фараоны» отступили и сдали врагу большие территории…

Поскольку на лице человека отобразилось полнейшее непонимание, я воспользовался удобным случаем и напомнил о своём присутствии.

— С сожжённым замком никаких претензий к Сержанту быть не может, его там даже близко не было! Если кто и виноват в случившемся пожаре, то только Виктория Бастет, возжелавшая получить себе драконье яйцо! И, раз уж речь всё равно зашла о злополучном яйце, предлагаю сразу перечислить список всех, кто вообще имеет права на дракончика, чтобы наш уважаемый гость не посчитал, что он один такой.

Вэйр нехорошо сузил глаза, но всё же перебивать меня не стал, так что я продолжил.

— Во-первых, это я сам, поскольку первым из обитателей «песочницы» выполнил цепочку секретных заданий и получил от создателей этого мира главный приз: как раз тот самое яйцо дракона! Во-вторых, Виктория Бастет, которая пусть шантажом и силой, но отобрала у меня этот ценный трофей. В-третьих, самка дракона по имени Хозяйка, которая снесла яйцо и охраняла его, и прилетела отобрать у похитительницы, попутно спалив её дом. В-четвёртых, девочка-ветеринар Юля Синицына, которая реанимировала родившегося мёртвым дракончика. Да, да, уважаемый гость, если бы не усилия сестры Сержанта, то и спорить сейчас было бы не о чем. В-пятых, это присутствующий здесь Зверолов Сержант, который сумел приручить маленького дракончика и согласно игровым правилам стал его хозяином. Ну и в-шестых, насколько понимаю, наш гость Картограф считает, что должен получить достойную оплату работы по «вязке» драконов, из-за чего это самое яйцо и появилось. Пока что возражений нет? Я всё верно говорю?

Сержант молча кивнул, Картограф же решил внести коррективы.

— Почти так. Разве что дракониху из этого списка я бы убрал. Она дикий зверь и не может быть полноценным хозяином какого-либо имущества.

— Хорошо, — не стал я спорить из-за такой мелочи. — И теперь осталось понять, во сколько наш уважаемый гость оценивает услугу по скрещиванию двух чёрных драконов, формально пятую часть стоимости дракончика?

Картограф скрестил пальцы на груди и долго беззвучно шевелил губами, прежде чем объявить:

— Оцениваю свою работу в находящийся тут в долине летучий корабль!

— Эээ… — я даже растерялся от такой неслыханной наглости ушлого торговца. — Неужели наш гость планирует войти в число валларов?

Поскольку Картограф не понял моего намёка, пришлось пояснять, что я имел ввиду.

— Насколько слышал, место Жадности среди валларов ещё не занято. Вот я и поинтересовался максимально вежливо, не тренируется ли наш уважаемый гость специально к занятию этой должности?

После моих слов вэйр расхохотался. И смеялся без остановки почти минуту, прежде чем сумел-таки успокоиться и пояснить свою претензию на дирижабль.

— Летучий корабль вам Фараон не отдаст ни при каких условиях и, если не сможет вернуть себе, то непременно постарается его уничтожить. Сбросом ли бомбы с воздушного шара или обстрелом вашей долины из дальнобойных гаубиц, но корабль будет обязательно разбит, я слышал это своими собственными ушами. А потому я иду вам навстречу и предлагаю оплату моей части прав на дракона за фактически уже ничто…

— Согласен! По рукам! — резко и чётко объявил Сержант.

До этого я собирался ещё спорить и торговаться, поскольку считал дирижабль более ценным, чем пятая часть стоимости маленького двухголового дракона, но после такого заявления главы альянса любые дальнейшие пререкания стали уже бессмысленными. Итак, Сержант отдал Картографу летучий корабль…

В дальнейшем обсуждении пришлось сделать перерыв, поскольку Повар Пино Ва-Ри принёс целое блюдо дымящегося ароматно пахнущего мяса в густой подливе, а пришедшая вместе с ним Вероника Рогова ещё одно блюдо с фаршированной грибами запечённой целиком громадной рыбиной. Наконец-то нормальная еда! А то от фруктов и вина для кота не было никакого прока, они лишь раздразнили аппетит, ни нисколько не утолили мой голод. От меня не укрылось, как наш гость облапал похотливым взглядом фигуристую и излишне откровенно одетую демонессу-суккуба, но вслух Картограф не сказал ничего. Довольная же произведённым эффектом Вероника ушла, соблазнительно покачивая бёдрами, а над головой рогатой девушки красовался её новый уже шестидесятый уровень!

***

Во время еды разговоров о деле не вели, но после трапезы Картограф сразу же перешёл к вопросу о Шелли, до сих пор сидящей в клетке, притороченной к седлу его дракона.

— Сто золотых монет «Новых Фараонов», — напомнил он свою цену, и Сержант похоже готов был согласиться даже без торга, но я попросил слова.

— Мне кажется, что правильнее за ценную пленницу расплачиваться не золотом, а другими пленниками, монеты же приберечь для обычных покупок. Ведь так намного проще оценивать реальную стоимость живого товара и понимать, что тебя не пытаются надуть. Итак, моё предложение: Проклятый Лекарь 90-го уровня, Теневой Мастер 86-го, Боец 89-го и женщина Шаман 77-го за одну Наездницу на Чудовищах 42-го уровня. Контракт на три года, после чего все игроки получают свободу и вольны делать всё, что им заблагорассудится.

Сержант с трудом подавил рвущийся наружу вопрос насчёт согласия перечисленных мною дикарей стать пленниками, и подтвердил, что с его точки зрения сделка выглядит более чем выгодной для Картографа. Да и наш гость тоже не нашёл возражений — уж больно неравноценным выглядел обмен пленниками, даже с учётом привязанности Сержанта к его хвостатой подруге и некого «подарка», который несла Шелли. В чём суть этого «подарка», объяснять ни мне, ни Сержанту не требовалось. Проведённое Звероловом с Шелли время не прошло впустую, и статус женщины народности вайхов в глазах моего бывшего хозяина очевидно поднялся.

— И в чём подвох? — наконец поинтересовался Картограф, и я признался.

— Все предлагаемые мной игроки… как бы пояснить… обладают необычными гастрономическими пристрастиями. Проще говоря, они из племени людоедов, и это может кого-то шокировать.

278
{"b":"906859","o":1}