Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну зубов ты уже достаточно дал… — пробормотал я. — А ещё? Она рассказывала, откуда пришла или что здесь делает? Хоть что-нибудь о себе? Да вообще что-то?

— Нет.

— С ней был кто-то?

— Нет.

— А вещи? Её вещи, где они? Она же должна была с собой что-то нести, верно?

— Было что-то, но мы уже продали всё, —­ усмехнулся он и получил пинок по яйцам.

Так… девчонка, черноволосая, плоская, с монетами из далёких краёв. Невозмутимая высокомерная гордая стерва, которая не даст на себя залезть. Это описание могло подходить под очень многих последователей Вечных, очень многих. Включая ту, которую я лично знал. И почему-то этот факт вызывал у меня беспокойство, очень сильное. Хотелось на стену лезть, лишь бы узнать, кто это был. Может обычная левая девка, а может… а может сюрприз.

— Значит имени её не знаешь, и откуда она тоже… — пробормотал я. — Ладно, а куда вы её дели?

— Продали. Надо было избавиться от неё, так как она слишком хлопотная.

— И кому?

— Кошарам со стороны старолуния. Она хорошо дралась, девка явно с мечом в ладах, а они таких ценят. Им там для своих забав со сражениями они нужны. Вот и продали, они неплохо отдали за неё.

— Там одно племя или несколько? Этих кошар?

— Да хрен знает, мы просто продали первым попавшимся, чтобы избавиться поскорее от суки, ­— выплюнул он последние слова зло. — Они же все на одну рожу.

— Понятно… — пробормотал я задумчиво, взмахнув и срубив ему голову. ­— Понятно…

— Что именно? — полюбопытствовала Люнь.

— Понятно, что нихрена не понятно. Но у меня плохое предчувствие. Вроде бы хрень, но что-то в душе неспокойно. Одно совпадение за другим, и мне становится от этого слегка не по себе, если честно.

— Ты думаешь, это может быть… твой мастер?

— Бред, конечно, верно? — хихикнул я нервно.

— Я бы так не сказала.

— Он описал, по сути, Чёрную Лисичку, а ещё эти монеты и… блин, мне неспокойно. Откуда ей взяться здесь, верно? Одной к тому же? В пустыне? Именно здесь? Я мозгом понимаю, что это хрень и быть не может, но… но я всё равно хочу удостовериться, что это просто я совпадение.

— Так давай удостоверимся, — улыбнулась Люнь. — Ты всё равно детей хотел отвести к своим. Так давай отведём, а заодно и своими глазами всё увидим.

— Да… да, мы так и поступим, — кивнул я, задумчиво глядя на укатившуюся голову разбойника.

Теперь оставалось лишь собраться, чем я и занялся, после чего к вечеру уже был готов отбыть в сторону кошатников. Правда отправились мы всё же утром. Мне очень хотелось сорваться как можно быстрее в сторону территорий кошатников, чтобы увидеть пленницу своими глазами, но…

Но я всё же решил дать выспаться как детям, так и самому себе перед долгим и утомительным перелётом. Один день вряд ли сыграет погоду, а гнать на вечер глядя хрен знает куда затеей было такой себе.

— Пока! Спасибо за всё! — помахал рукой Рушшсен, когда мы уходили.

Это было немного странно благодарить, учитывая, что это за место такое. И тем не менее другие дети тоже поблагодарили его за гостеприимство, хотя благодарить надо было меня. Я блин им чуть ли не жопу вытирал всё это время.

— Так, всё взяли? Ничего не забыли? — окинул я детвору взглядом. — Шелишша, госпожу Флору не потеряла?

— Вот она! — подняла она её двумя руками. — Она со мной.

— Очень хорошо, тогда идите сюда и полетели.

— Домой? — тут же спросил Рушшсен. — Мы летим домой?

— Очень надеюсь, что домой. Газзенесс, ты ваши территории хорошо знаешь? Сможешь сказать, где могут ваши находиться или остановиться на стоянку? — спросил я у него, как у самого старшего.

— У нас есть несколько мест, где мы может очень долго стоять, но… я не знаю, где наши, — ответил он слегка расстроенно. — Они ведь могут быть где угодно. Мы часто кочуем.

— Но где-то вы всё же появляетесь куда чаще, верно?

Он неуверенно кивнул.

Ладно, с этим вопросом разберёмся по ходу дела. Меня интересовал ещё один момент, который надо было сразу уточнить, прежде чем мы столкнёмся с первыми кошатниками.

— И насчёт племён? Ну там у вас одно большое племя или несколько маленьких?

— Несколько.

— Враждующие?

— Что? Нет, конечно, зачем? — удивился Газзенесс. — Мы живём в мире между собой, и всё вопросы решаем дуэлью наших рабов. Да и песков на всех хватит.

Со слов детей всегда всё выглядит идеально, а как увидишь своими глазами, так сразу всё уже и не так уж радужно выглядит. Но тем не менее нам так или иначе надо было двигаться туда, поэтому если что…

Если что…

Рука сама легла на меч, и я с тоской подумал, что всё чаще не вижу выхода, как решить вопрос радикально.

Глава 244

— Буря приближается, — бросил Бао взгляд на горизонт, оттуда стремительно приближалась самая настоящая стена песка, которая будто касалась самих небес. Казалось, что буря выросла на ровном месте ни с того ни с сего.

— Оторвёмся? — уточнила Пейжи.

Он внимательно пригляделся к шторму на горизонте.

— Не думаю. В другой ситуации — может быть и смогли бы, но эта слишком быстро идёт. Прямо-таки королева бурь, — покачал он головой и огляделся. — Надо успеть найти укрытие, пока ещё есть время.

И троица полетела дальше, убегая от шторма, который не нёс ничего хорошего.

— А если не успеем? — спросила Лин, оглядываясь назад.

— Лучше пока об этом не думать.

— Ты ведь попадал уже в такие бури, не так ли? — прищурилась она.

— Попадал.

— Значит пережить её можно.

— Я не говорил, что нельзя, однако мне бы хотелось всеми силами этого избежать. Встретить бурю под открытым небом — не самое приятное, что может быть.

Пейжи и Лин, с того момента, как пересекли границу золотых лугов и песков, провели в пустыне вместе с Бао уже достаточно много времени, чтобы привыкнуть к палящему солнцу и сухому, иногда раздирающему горло воздуху. За это время их кожа загорела, волосы потеряли былой блеск, а одежда выцвела под безжалостным солнцем.

День за днём они летели над бесконечными дюнами, где предыдущий день не сильно отличался от следующего, отчего у женщин иногда создавалось впечатление, что они и вовсе никуда не двигаются, а летали кругами. Они видели много чего удивительного в этих загадочных землях, от жутких существ, порабощающих сознание до загадочных явлений, которым не могли найти объяснения.

Но пока что ни разу им не попадались песчаные бури.

И как бы долго троица теперь не летела, стена песка, что высилась за их спинами, не отставала и более того, наоборот медленно и верно настигала их, будто хищник, преследующий своих жертв.

Бао был не в первый раз в этих землях, и прекрасно знал, чем грозит оказаться в буре. Меньше всего ему хотелось обнаружить себя в каком-нибудь гиблом месте в самом сердце бескрайних песков в окружении смертоносных тварей, где ты можешь сутки напролёт двигаться, и не встретить ничего кроме песка.

Единственный способ избежать такой участи было найти укрытие, надёжное и непоколебимое, как город, руины или просто кусок скалы. То, что невозможно будет сдвинуть, которое навсегда привязано к месту, став его неотъемлемой частью. То, что не унесёт с собой буря, как говорили местные.

Но сколько бы они не летели, сколько бы не мчались по бескрайним просторам песчаных земель, единственное, что их ждало — бесконечные похожие друг на друга дюны.

Время шло, ветер усиливался с каждой минутой и уже бил им в спины, температура постепенно падала, нарастал громогласный рёв — буря уже дышала им в затылок. И чем ближе она была, тем отчётливее Бао понимал, что им уже не уйти.

— Бао, нам надо найти укрытие! — Лин пыталась перекричать беспощадный рёв бури, которая словно хотела их проглотить. — Мы не можем лететь под таким ветром!

— Знаю! — крикнул он в ответ. Даже не пытаясь обернуться, он указал рукой прямо. — Нам надо успеть до них добраться до того, как песчаная буря накроет нас.

571
{"b":"897850","o":1}