Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но после долгих размышления я отказался от этой идеи.

Даже если сдам его и мне поверят, неизвестно, что будет со мной потом. Бурый — это такой человек, который сто процентов успеет сорваться с места и спрятаться прежде, чем его схватят. И потом уже мне придётся следить за своей спиной, так как меня он точно не оставит в покое. То есть если я сдам его, то сам для себя могу создать угрозу жизни. А если разницы между тем, что я его сдам или же просто буду ждать своей участи, нет, зачем усложнять жизнь?

Был ещё вариант, что меня никто убивать не будет, но это не сильно меняло то, что он нас предал. Может другим и плевать, но не мне. Предал один раз, предаст и в следующий. А учитывая тот факт, что он нас ни разу не предупредил об опасности, шанс, что это повторится, был едва ли не стопроцентный. И однажды удача отвернётся от нас, как едва не отвернулась на последней миссии.

Так я и коротал время, стараясь не думать, что могу попасть под пресс вместе с машиной, пока неожиданно не услышал вдалеке знакомые голоса.

— Ты проверила тот ряд? — сквозь грохот я не мог точно сказать, кому он принадлежит, однако голос, ответивший ему, распознал без проблем. У нас осталась всего одна девушка в команде.

— Сейчас проверю! А он точно тут?

— Где-то здесь.

— Но где-то здесь — это вся свалка! А я про ряд спрашиваю, где мы ищем.

Ответ утонул в грохоте и лязге металла. И вновь тишина, если не считать вечный грохот работающей техники. Ни голосов, ни шагов. Я бы помычал, чтоб подать сигнал, но меня едва слышно из-за шума и тряпки во рту.

— А если его уже переработали? — раздался голос Гильзы ближе.

— Ищи давай, Гильза! — это уже был её брат, причём тоже где-то рядом.

Я даже немного смог вздохнуть от облегчения, так как это значило, что они где-то недалеко. Но ждать мне пришлось очень долго, прежде чем помощь нашла меня. За это время их голоса отдалялись и приближались ко мне. Причём, когда они отдалялись, я начинал очень сильно волноваться, так как таким образом они вполне могли пройти мимо меня.

— Его нигде нет! Я устала! И вообще, вдруг он уже давно мёртв? — я услышал, как кто-то сел на багажник машины, от чего она заскрипела. Начал мычать что есть сил, но меня никто не услышал. Причём мычал я во всю громкость своих лёгких, однако перемычать с кляпом во рту в багажнике машины шум работающей техники был не в состоянии. Казалось бы, вот оно, мой спасение, прямо за листом тонкого металла, но нет.

— Может мёртв, а может и нет. Надо найти его тело, чё расселась? — спросил недовольно Пуля.

— Отстань, Ром, я устала. И где Гребня ходит?

— Он проверяет тот ряд свалки, — ответил он. — Давай, надо найти Шрама или то, что от него осталось.

— Да мёртв он, зачем нам его труп? Пусть избавятся от него.

— Всё равно надо найти сначала. Может на нём оставили улики, которые выведут к нам. Эта хуесоска со своими людьми вполне могла оставить то, что выведет к нам.

— Откуда тебе знать?

— Потому что я головой думаю, — недовольно ответил он, после чего послышалось негромкое «ай» от его сестры. Видимо, стукнул её по лбу.

— Ну давай хотя бы отдохнём! Целый день ищем его. Всё равно он никуда не убежит, — поканючила она.

— Ага, если только его не переработают.

— На нашем ряде не переработают. Об этом Панк должен беспокоиться.

Недолгое молчание, после чего вздох прямо надо мной, и кто-то сел на багажник, от чего тот тихо заскрипел.

— Ладно… чёрт с тобой, давай отдохнём.

Они минут пять сидели тихо, но как бы я ни мычал, никто меня не услышал. Первой нарушила эту «тишину» Гильза.

— Как думаешь, он реально убил тех семнадцать человек?

— Ты видела их? — задал Пуля встречный вопрос.

— Нет.

— И я их не видел. Вот тебе и ответ.

— А он их реально в мясорубку засунул?

— Может сам съел, откуда мне знать.

— А человеческое мясо вкусное?

— Господи, Дуся, у тебя в голове хоть что-то есть, помимо сплошной кости?

— Мозг! — то ли обиженно, то ли гордо заявила она.

— Так применяй его иногда! Откуда мне знать, какое на вкус мясо человека?

— Но ты же умный!

— Какая же ты… — вздохнул он, после чего заскрипел багажник, словно он пересел.

Вновь только рокот машин, который тише не становился ни на секунду, а потом снова уставший голос Пули.

— Ладно, пошли дальше, что ли, искать. Надо пройтись по всей свалке. Бурый сказал, его контакт уверен, что тело Шрама где-то здесь.

— Ла-а-а-адно… — протянула она, после чего машина слегка приподнялась, заскрипев, когда они слезли с багажника. И ни один меня не услышал, словно на них упало проклятие глухоты. — Пошли…

И едва прошла пара секунд, как слегка обеспокоено воскликнула Гильза.

— Ой! Кровь! Ты поранился?

— Какая кровь?

— Да вон, на багажнике, где ты сидел!

Последовало секундное молчание и потом слегка напряжённый голос Пули:

— Это не моя кровь. И кажется, мы нашли Шрама.

Глава 93

Я сидел в небольшой комнате, где надо мной суетилась брутального вида женщина, — неожиданно, — которая перевязывала меня, колола обезболивающее, накладывала шины на пальцы и через каждые пять минут спрашивала, как я себя чувствую.

— Как после мясорубки, — повторял я раз от раза.

Сначала все шутили, что я попал туда же, куда закинул своих прошлых жертв, а потом это всем надоело.

Хочу сказать, что постарались девушки на славу. Честное слово, я бы сам себя не узнал.

Чего уж там, сначала, когда меня освободили, Пуля и Гильза тоже не узнали меня.

У меня не было ни единого ногтя ни на руках, ни на ногах. Мизинцы сломаны, а на левой ещё и безымянный вместе с указательным. Трещины в рёбрах, выбиты зубы: правый верхний клык и два зуба слева от него плюс снизу два зуба справа от клыка. Спасибо, теперь мне станет сложнее кушать.

Про тело я вообще молчу: оно выглядит так, словно само по себе один большой синяк. Мне даже ходить больно, чего уж говорить о каких-то реальных физических нагрузках. Везде порезы, следы ожогов как от паяльника с кипятильником, так и от окурков. На коже было видно и то, что её щипали клещами, из-за чего в некоторых местах она была порвана, а в некоторых остались кровавые подтёки. Судя по ранам, мне ещё и ножи в ноги втыкали.

С лицом вообще отдельная песня. То, что я увидел в зеркале… это просто один большой вареник, в котором с трудом узнавалось лицо. Носу, как выразилась доктор, сделали крабика и сломали его, изогнув под жутким углом. Почти оторвали мочку уха, которое она пришивала обратно. Верхняя губа кровавым мешком свисала вниз, от чего было очень сложно говорить, и меня с трудом понимали. Глаза отекли так сильно, что без помощи пальцев, которые раздвигали оплывшие веки, я ничего не видел. Сначала я даже испугался, что меня ослепили. Но нет, просто так сильно отёк.

Но в том, что меня пытали, никто не сомневался ни на гран. Потому все сочувствовали мне, предлагали закурить, помогали идти, спрашивали о самочувствии. Каждый понимал, что в следующий раз именно он может оказаться на моём месте и уже ему потребуется моя помощь. А может они делали это от чистого сердца, как знать.

Возможно, в этом сыграло роль и то, что когда меня обнаружили и помогали вылезти из багажника, я ударился сломанным пальцем руки о его край и от неожиданно прострелившей в самый мозг боли расплакался. Расплакался от боли, но все, видимо, подумали, что я плачу от облегчения. Ведь для них я был тем, кто пережил пытки, — как выяснилось, я отсутствовал три дня, что было удивительно много, — и уже был почти на волосок от неминуемой смерти, когда меня спасли.

Да, для них, мне на счастье, картина была вполне понятной и красочной, сдобренной эмоциями, как и положено.

А ещё порадовал кусок пластида, сдобренный гвоздями и шурупами, который лежал у меня под боком. Обмотанный скотчем, батарейкой и детонатором, он должен был взорваться, когда открывают багажник, к которому была прикреплена проволока. Не взорвались мы, по словам Гребни, лишь потому что, когда наша Гильза открыла багажник, она так его распахнула, что вырвала проволоку вместе со всей начинкой, которая должна была подать искру.

1214
{"b":"897850","o":1}