Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Распрощавшись с ним через некоторое время, я приступила к своим обычным обязанностям. Осмотры, проверки, беседы… Несколько раз сталкивалась с леди Гретхэм. Она, не изменяя себе, была холодна и безэмоциональна, а вот Лорен, с которой я столкнулась на завтраке, напротив, вела себя совершенно неестественно. Девушка поздоровалась со мной так, будто одолжение сделала, а после окинула пренебрежительным взглядом. И всё. Лорен будто подменили. Будь я в чём-то виновата, устыдилась бы, а так… Я не сделала ничего, за что мне было бы стыдно. Поэтому я тут же выкинула из головы ненужные мысли о недовольной воспитательнице.

Директора я не видела. Поначалу даже обрадовалась, а после… После стала беспокоиться, потому что он на работу так и не пришёл. А вдруг с ним что-то случилось? А вдруг… Да! Я беспокоилась о нём, как и о любом другом человеке! И никак иначе…

Пойти и спросить об Илиасе кого-то из воспитателей, я не могла. Сплетен и без этого хватало, не нужно давать им новую пищу.

Между делами я не могла найти себе места. То и дело ходила из угла в угол, посматривая в окно на задний двор, будто в надежде, что господин директор зачем-то появится там. Но Илиас не появлялся, и мне пришлось вернуться к насущным делам.

После обеда, я заставила себя сесть, чтобы хоть немного отдохнуть, но в дверь постучали. Не так, как стучали дети. Они, обычно, едва касались костяшками пальцев дерева, а сейчас барабанили со всей силы.

Пришлось вставать. Распахнув дверь, я на пороге увидела двоих парней в потёртой робе. Один из них держал в руках несколько сложенных листов.

– Вы целительница? – пробасил он низким голосом.

Я настороженно кивнула. Почему настороженно? Да потому что доверия эти личности не вызывали никакого. Огромного роста, с короткими, одинаковыми стрижками, в одежде, которая им точно была не по размеру – слишком маленькая, отчего они смотрелись в ней совершенно нелепо. Словом, они были мало похожи на благонадёжных граждан.

– А вы? – так и не дождавшись, что они представятся в ответ, спросила первой.

– Так мы эта, – заговорил второй, растянув губы в улыбке, очень фальшивой улыбке, должна заметить, – лекарства привезли.

– Лекарства? – повторила за ним, глупо хлопая глазами. И вовсе не потому, что никаких лекарств я не заказывала, напротив, именно поэтому. За время работы здесь, в приюте, я не раз пополняла запасы зелий и снадобий, и за всё это время, поставляла нам их одна и та же фирма. У которой от силы было с пяток грузчиков, пусть если не по именам, то в лицо я каждого из них точно знала. А этих ребят я видела впервые.

– Ага, – кивнул первый и протянул мне бумаги, – или вам не надо?

Я бумаги приняла и пробежала взглядом по списку. Там было указано ровно то, что требовалось для приюта. И штамп стоял той же фирмы, у кого я и раньше заказывала. Но…

– А вы новенькие? – спросила, проходя в кабинет и доставая штамп из тумбочки.

– Новенькие? – глухо отозвался один из них, кто именно, я не поняла. Потом он что-то крякнул, прокашлялся и согласился, – Да, новенькие, – и, не дожидаясь, чтобы я вновь что-то спросила, предложил: – Так мы эта, заносим?

– Заносите, – кивнула, повернувшись к ним.

Нет, всё же странно… Или я не права, и ничего странного в происходящем нет?

Минут через пять мужчины вернулись с коробками в руках. Они поставили их в углу, и я тут же принялась проверять.

Я всё же ошиблась. Лекарства были в фирменных упаковках, с хорошим сроком годности и необходимыми штампами. Ничего необычного, всё по правилам и канонам.

– Долго ещё? – проворчал мужчина, подпирая стену и недовольно глядя на то, как я скрупулёзно перебираю содержимое коробок.

– Всё, – ответила с улыбкой и поставила размашистую подпись на накладной.

Мужчина тут же небрежно сложил лист и убрал его в нагрудный карман, после, не прощаясь, развернулся и вышел из моего кабинета.

Странные они всё же. Хорошо, что лекарства в порядке, а то конфликтовать с этими мужчинами было бы немного страшно.

Ещё раз пересчитав все лекарства и сверившись со списком, я выглянула в коридор. Не знаю зачем, просто… выглянула.

Те же самые мужчины шли по коридору, неся в руках ещё несколько коробок. И судя по тому, как были напряжены их руки, там лежало что-то тяжёлое.

– Это мне? – спросила с удивлением.

Мужчина посмотрел на меня непроницаемым взглядом, но отвечать ничего не стал. Его опередила невесть откуда взявшаяся Лорен. Она выбежала вперёд, будто вознамерилась загородить собой двух здоровых бугаев, и, широко улыбаясь, отмахнулась:

– Нет, это кое-какие пишущие принадлежности для классов, – девушка повела плечами, будто эти коробки, действительно, не стоили внимания, но…

Пишущие принадлежности? Серьёзно? Да двух крепких мужчин сейчас согнёт пополам под весом этих «принадлежностей». Впрочем, делиться своими наблюдениями я, конечно же, не стала. Кивнула, принимая объяснения воспитательницы, и вернулась в свой кабинет, плотно прикрыв дверь.

Но до самого вечера и потом, ночью, когда две девочки из средней группы мирно сопели на соседних койках, наевшись шоколада и выслушав сказку, меня не покидала мысль, что эта доставка не зря показалась мне подозрительной. Что-то с ней явно было не так.

Утром я решила поделиться своими подозрениями с доктором Грассом. Он пришёл на смену всё в том же хмуром настроении, излучая безнадёжность и недовольство.

– Светлого утра, – поприветствовала его, на что старик лишь махнул рукой. – Как отдохнули?

– Какой уж тут отдых, – он устало опустился на стул, но заметив пустые коробки из-под лекарств, немного оживился, – Вчега пгивезли?

Я кивнула, мысленно порадовавшись, что он сам свернул на нужную мне тему.

– Да, вчера, только… – запнулась на мгновение, но заставила себя продолжить, – доставка была какой-то странной…

– Стганной? – вроде бы искренне удивился доктор, вот только мне показалось, что в его глазах появился какой-то не свойственный им блеск. Или всё же показалось?

– Да, – продолжила с нарастающей неуверенностью.

– И в чём же была её стганность? – с живым интересом спросил старик. Даже вперёд подался, будто боялся, что не расслышит то, что я скажу.

Я уже пожалела о том, что поделилась с ним. Что-то останавливало меня, что-то внутри буквально кричало о том, что мне стоит оставить эту тему. Я и оставила, отмахнувшись:

– Да просто доставщики какие-то помятые, я даже испугалась, когда увидела их на пороге нашего кабинета! – для натуральности округлила глаза и натянуто усмехнулась. Будто мой страх был глупым и совершенно неоправданным.

– Ах, это, – с немалым облегчением, как мне показалось, выдохнул доктор. – Текучка, мало кому хочется подолгу тгудится гузчиком. Вот и меняются они у них.

Я больше не стала ничего говорить на эту тему, и засобиралась домой. Уже у двери доктор Грасс окликнул меня и, пристально глядя в глаза, попросил:

– Не забивайте свою хогошенькую голову всяким глупостями, – а после отвернулся и сделать вид, что очень увлечён изучением журнала, который я вчера заполнила. Там, совершенно точно, не было написано ничего интересного.

Постояв на пороге чуть меньше минуты, я всё же вышла из кабинета. Идя по коридору, размышляла над словами и поведением доктора Грасса. Неужели, он знал, что именно не так с этой доставкой и таким нехитрым способом попытался предупредить меня, чтобы я не лезла туда, куда не нужно?

Очнулась, когда услышала за спиной шёпот:

– Давай у Софи спросим? Она-то должна знать!

– Да прям! Говорю же тебе, обманщик он…

Именно в этот момент я обернулась и поздоровалась с ребятами:

– Привет! Как дела?

Реми расцвёл от улыбки, будто не видел меня, как минимум, неделю, хотя мы виделись с ними вчера вечером, когда я проводила осмотр. У мальчишек, хвала всем богам, всё было в норме, никаких отклонений я не наблюдала.

А вот Риан, в своей обычной манере, нахохлился, словно птица под дождём, и вовсе отвернулся, будто не желал видеть меня.

1774
{"b":"956895","o":1}