Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Её Величество попросила вас убрать Барбару на следующем испытании? — прямо спросила я.

Селина кивнула.

— Тебя бы тоже попросила, но ты и так не можешь обращаться, все это знают. Я только сейчас поняла, как обидно тебе, наверное, слышать все эти насмешки, ведь это не твоя вина, и ты не можешь это изменить.

Насмешки меня не волновали. Единственным, о ком я думала, был Каэлис Арно — особенно теперь, когда стало известно, что он появится на испытании.

А вечером мне пришла посылка от него.

* * *

— Уважаемые участницы, приветствую вас на последнем испытании! — и без того громкий голос лорда Крамберга казался сегодня оглушительным.

Ещё бы — последнее испытание, последний шанс придворных взглянуть на красавиц-участниц, сильнейших и самых достойных девушек королевства.

Ради такого события всех вывезли в лес на границе Сороны, где комиссия и наблюдатели устроились на огромной площадке. Сюда же заглядывали жители столицы. Вокруг сновали десятки, а то и сотни стражников, не пропуская за ограждение тех, кто не должен был там находиться, и одновременно патрулируя лес.

— Последнее испытание — самое трудное из всех, и сегодня будет оцениваться как сила вашего зверя, так и ваша готовность быть королевой: влияние на окружающих, поддержка, которую вы заработали во время Отбора. Месяцы вашего проживания во дворце скажутся на этом испытании как никогда.

Я не до конца понимала, чего ожидать — только знала, что нам предстоит обратиться в зверей и что для крупных кошек в испытание включены элементы четвёртого тура.

Для всех, кроме Лианны.

— Ваше испытание начнётся здесь, под действием множества ритуалов и иных воздействий, которые будут сопровождать вас на протяжении всего процесса. Заклинания подбираются индивидуально, и вы сможете уловить запах Его Высочества лишь после того, как примете зелье и с вас будет снят ритуал, подавляющий феромон кронпринца. Испытание индивидуальное.

И вот здесь начиналось самое интересное.

Я осматривалась, стараясь смотреть на других — на матушку, на Имира, который наконец-то появился, но…

Мои глаза невольно вновь и вновь возвращались кнему.

Каэлис стоял на возвышении рядом со своей семьёй, осматривая девушек с восхищённой улыбкой. Он задерживал взгляд на каждой, передавая поддержку и одобрение.

Всем, кроме меня, и наверняка остальные замечали это.

В ту секунду, когда я осознала, что он сознательно, нарочито избегает моего взгляда, внутри возникла острая боль потери. Но вскоре я горько улыбнулась, понимая, принимая. Я сделала свой выбор. И теперь собиралась наслаждаться каждой секундой рядом с ним, как редким, драгоценным даром. Я знала, что так будет лучше для нас обоих.

Вряд ли он представлял себе этот момент именно так. Хотела бы я подойти, прикоснуться к его щеке, сказать, что он справится, сказать, что я верю в него так же, как он когда-то верил в меня. Если, конечно, он вообще об этом думает.

Это — мои последние дни рядом с ним. Я просто любовалась им, бликами солнца в его непослушных волосах, искренне веря, что он станет лучшим королём, какого только могла пожелать Левардия.

Участницы сегодня особенно постарались. Несмотря на то, что вскоре им предстояло принять форму зверя, каждая нацепила подарок Каэлиса, словно подчёркивая, насколько он ею заинтересован.

Подарки были разными и, по сути, выстраивали некую иерархию.

Лианне достался браслет с крупными рубинами и сапфирами из королевской сокровищницы. Много веков назад эти камни были добыты в графстве Роузглен, после чего один из знаменитых ювелиров создал гарнитур для королевской семьи. Но позже гарнитур был украден, и никто не слышал об этих драгоценностях до сегодняшнего дня.

Теперь королевская реликвия покоилась на изящной ручке Лианны.

Барбаре тоже достался подарок, однозначно указывающий на её статус фаворитки — скромное, по сравнению с браслетом Лианны, но символичное ожерелье леди Абелин, второй жены пра-прадеда Каэлиса. Их брак был заключён в зрелом возрасте, детей у пары не было, но вся Левардия знала об этом союзе как о браке по любви. Многие верили, что леди Абелин была любовью всей жизни того короля. Параллели напрашивались сами собой.

Впрочем, другим девушкам тоже доставались семейные реликвии с историей и своим подтекстом.

Матушка то и дело бросала на меня взгляды, будто ища на мне украшение. А я стояла рядом с Барбарой прямо, уверенно, открыто демонстрируя отсутствие драгоценностей.

Вообще-то подарок от Его Высочества у меня был. И я выпила его столько, что меня трясло от энергии и нетерпения обратиться. Вместе с подарком шла и записка:

«Ты сделала свой выбор, и я принимаю его».

— Придворные маги будут ждать вас у башни, которую вы видите отсюда, — лорд Крамберг указал на старую зубчатую башню. — Там вы сможете определить, какое количество чар и зелий всё ещё действует на вас. Снять их можно несколькими способами — отыскав источник влияния, то, что поможет избавиться от воздействия, или добыв белый флаг с гербом королевской семьи.

Как им только такие идеи в голову приходят?

— Белый флаг способен снять любое одно воздействие, наложенное на вас. Три флага вместе снимают ограничение на феромон Его Высочества. Эти флаги можно не только найти, но и получить — от представителей каждого рода королевской семьи. Кроме того, один раз за испытание вы должны указать на участницу, и она потеряет один из своих флагов. Любая участница также вправе передать свои флаги другим.

Все оглянулись, поражённые, понимая, к чему вёл лорд Крамберг, когда говорил, что это испытание станет также проверкой поддержки, которую получали участницы.

— Наконец, для крупных кошек испытание будет отличаться, так как они не проходили четвёртый тур, кроме леди Лианны Бэар. Чтобы снять ограничение на феромон Его Высочества, вам потребуется пять флагов. Два из них будут выданы в награду за поимку зверя после использования гонга. Прошу!

Сказать, что я полностью поняла всё происходящее, я не могла, но эйфория не отпускала. Возможно, дело было в крови Его Высочества, а может, в его присутствии или вере в меня, но я отчаянно хотела прийти первой. Чтобы он увидел, как я прихожу первой.

Под бурные овации нас проводили в специально установленные шатры, где можно было переодеться и обратиться. Я сразу заметила, что почти все взгляды в тот момент сосредоточились на мне.

Никто не ожидал, что я смогу обернуться.

Даже Кора не позволяла себе язвительных замечаний — лишь смотрела на меня с жалостью, в которой сквозило некое смакование. Она наслаждалась каждой секундой ожидания и притворного сочувствия.

— Наверное, тебе лучше было сняться с Отбора, чем демонстрировать всем свою слабость. Ты ведь всё знала, зачем мучиться? — и такое в её голосе сквозило понимание…

В ответ я лучезарно и дерзко улыбнулась Коре, но ответить ничего не успела.

— Пусть делает что хочет, — буркнула Аделаида, проходя мимо. — Ты сама-то почти никогда в тигра не обращаешься.

Кора побледнела и отступила на шаг, пронзая Аделаиду взглядом, полным ненависти. Возможно, она и передумала бы, начав вредить Аделаиде, но с учётом того, что у Барбары будет внушительная группа поддержки, им могли понадобиться все флажки.

Мне, Коре, Тамилле, принцессе Заралии и Кайле Бораллис нужно будет найти пять флажков или получить их от других. Кора, если решит не проходить испытание сама, может отдать свои флаги Лианне и попытаться отобрать чужие у Барбары. Думаю, Аделаида, Ариса и Тамилла могут передать свои флаги Барбаре...

— У вас пять минут, — объявил лорд Крамберг, и девушки скрылись за ширмами, установленными в шатре.

Тамилла в последний раз подошла ко мне, поддерживающе похлопала по плечу и скрылась за своей ширмой. А я направилась к самой дальней.

Это казалось так невероятно просто.

Адреналин бурлил в крови, насыщенной кровью Его Высочества, и я полностью отдалась своей пантере, позволив сосредоточиться на одном самом сильном инстинкте.

1326
{"b":"956895","o":1}