Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мэтр Абрельм обещал помочь волшебством по мере сил. Но, разумно оценивая силы чародея, совершенно несоизмеримые ни с его жизненным опытом, ни со стариковской язвительностью, молодой человек не обольщался.

Одно хорошо: выставленные по его приказу на всех башнях дозоры вовремя заметили передовой отряд конницы врага и закрыли ворота. Если бы не это, город оказался бы захвачен с налета.

Теперь главнокомандующий лично явился оценить силы противника.

Всадники передового отряда – разведка или боевое охранение – гарцевали на вершине пологого холма, за которым, невидимая в тумане, раскинулась та самая рощица, где вельсгундец обменялся одеждой с конюхом Боррасом. Где-то сейчас разбитной рыжий парень? Если бы захотел, уже мог выбраться к границам Дорландии, а там уже и до родового поместья фон Дербингов рукой подать. А мог и записаться в какой-нибудь отряд наемником, как мечтал. Тогда не исключено, что он сейчас точно так же всматривается в туманную дымку, но с противоположной стороны, пытается прикинуть, насколько опасным и кровопролитным будет сражение за Аксамалу.

Двое из вражеского дозора больше всего бросались в глаза. Наверное, командир с лейтенантом или ординарцем. Один на вороном ширококостном коне, чья буйная грива лучше всякой родословной выдавала вельзийскую породу. А второй на невысоком, светло-сером скакуне, тонконогом, с гордым поставом шеи и головы. Нет, точно посыльный. И всадник какой-то щуплый…

Гуран оглянулся на десяток сопровождавших его арбалетчиков – все студенты, беззаветно преданные делу «младоаксамалианцев», готовые сражаться за свободу и фра Дольбрайна до последней капли крови. Ребята приволокли тяжелые арбалеты, где болт выталкивался не силой витой тетивы, а стальной пластины. Чтобы согнуть ее, приходится крутить ручки коловорота, закрепленного на прикладе. Взводить такой арбалет долго – за это время лучник может успеть выстрелить десять-двенадцать раз, – зато стреляет он далеко, почти на пятнадцать плетров. Эх, снять бы хоть кого-то из незваных гостей. Просто чтобы показать: город готов к обороне, можете, господа хорошие, зубки обломать о его стены. Но до холма почти полмили, если не больше. Ни один арбалет не добьет, даже самый мощный…

Тем временем начали подходить главные силы. Пехота, снаряженная «с миру по нитке», но на вид вполне боеспособная. Над строем, вместе с обычными пехотными пиками колыхались алебарды и гизармы, вужи и цепы, даже косы и вилы, но порядок на марше поддерживался почти идеальный – колонна по четыре, впереди капитаны и лейтенанты, знаменщик нес штандарт с зеленым полотнищем, на котором изгибал спину рыжий кот.

Первый полк свернул с дороги и направился влево, к маленькой, брошенной хозяевами вилле, – видимо, кто-то из дворян любил в прежние времена отдыхать за чертой города.

Кучка всадников обогнала неспешно вышагивающих по раскисшей земле пехотинцев, поднялась на холм. Один из них остановил светло-солового скакуна прямо напротив парочки разведчиков. Судя по дорогому, обшитому золотом плащу, круглому шлему с серебряной насечкой и горделивой посадке, это мог быть неизвестный генерал, решивший испытать Аксамалу на прочность. Гуран еще раз пожалел, что нет под рукой арбалета достаточной мощности. Ведь можно же заказать мастерам-оружейникам! Самострел не лук, можно и на полозьях установить, а можно и прямо на крепостной стене, на прочной раме, и пристрелять заранее… Говорят, знал бы, где упадешь, соломы подстелил бы.

А вражеский генерал завел с подчиненными долгий разговор. Гуран даже устал ждать, чем все это закончится, и перевел взгляд на продолжающую прибывать пехоту.

Ну, и где же обещанные десятки тысяч?

Пришлых солдат оказалось гораздо меньше. Четыре полных полка пехоты. Потом потянулся обоз, который обогнали несколько сотен конницы. Последним прошагал полк, снаряженный похуже других. Вместо бригантинов и шлемов – мохнатые шапки и безрукавки из овчины мехом наружу. Самые что ни на есть обычные крестьяне…

И это все?

Вельсгундец почувствовал, что надежда, угасшая, подобно угольку в брошенном под дождем костровище, вновь начинает разгораться. Конечно, даже от шести-семи тысяч отбиться будет трудно, ужасно трудно… И все же это лучше, чем безнадежное противостояние силам противника, что превосходят в несколько раз твои собственные.

Хотя… Если задуматься…

Опытный военачальник, искушенный в тактике и стратегии куда больше, чем вчерашний студент, может легко ввести в заблуждение защитников твердыни. Например, показать им лишь то, что сам захочет. Кто знает, может быть, у него в запасе вымуштрованные пехотинцы с лестницами, фашинами, таранами и требушетами? Вдруг осадные башни ждут не дождутся в соседней роще, когда их поволокут к стенам? А настоящий хитрец способен и пару-тройку колдунов припрятать для решающего удара. Причем хороших, не чета мэтру Абрельму…

Как же узнать, в открытую с ним играет чужой генерал или припрятал несколько козырей в рукаве? Кстати, что он там делает?

Всадник на соловом скакуне резко отмахнул рукой. Так, будто отдал приказ, невыполнение которого может стоить подчиненным головы. Развернулся и поехал вниз, к подножью холма. Ординарец на сером коне потянулся следом. За ними гурьбой скатилась свита – то ли офицеры, то ли телохранители.

Командир разведчиков ни с того ни с сего ожег плетью вороного коня и помчался в противоположную сторону. Надо полагать, спешил с выполнением приказа.

Флана с трудом сдержала смех, когда Жискардо Лесной Кот вместо военных распоряжений вдруг выпалил в лицо Медвежонку:

– Ты должен отдать мне свою девку!

Под кондотьером перебирал ногами красивейший – светло-желтый, даже чуть розоватый, с голубыми глазами – жеребец, раздувал розовые ноздри. Жискардо удерживал его на месте легко и непринужденно, одной рукой. Его широкоплечая фигура в дорогом плаще, вороненой кольчуге, шлеме с серебряной стрелкой переносья излучала силу и уверенность, серые глаза горели огнем на покрытом красноватым загаром лице, которое окаймляла ровно подстриженная седая борода. Только голос, высокий, визгливыми нотками вызывающий воспоминание о базарной торговке, звучал чуждо и нелепо.

Эре нашел в себе силы возразить. Правда, неуверенно и без должного азарта.

– Это нечестно, командир… – отводя взгляд, проговорил он вполголоса.

– А прятать от меня добычу честно? – насупился кондотьер.

– Она – не добыча.

– Подумаешь! Мне плевать!

– Она – не добыча, – по-прежнему глядя в сторону, стоял на своем Эре.

– Она слишком хороша для тебя. И этим все сказано!

«Интересно, откуда он узнал обо мне? – подумала Флана. – Хотя… Мир не без добрых людей. Почему-то Жердина постарался отъехать в сторонку, как только появился кондотьер».

– Командир… – Медвежонок почти умолял. На лице его боролись многолетняя преданность предводителю и въевшееся в кровь желание защищать свое. Неважно, что это – дом, женщина, конь, меч, драная овчина. На лейтенанта было жалко смотреть. Словно сторожевой кот, привыкший охранять хозяина, получающий за службу кости с ошметками жирного мяса и лижущий в благодарность руки повелителя. И вдруг вместо награды он получает сапогом по ребрам, но не рычит, не шипит, а недоуменным мяуканьем как бы старается сказать: «Как же так? За что? Разве я заслужил?»

Но Флана не испытывала сострадания к Эре. Уж если ставить перед собой высокие цели, то и идти к ним надо, сцепив зубы и позабыв о слюнявой жалости. Да и за что? Один из многих самцов, положивших глаз на нее? Чем он лучше посетителей «Розы Аксамалы»? Те отдавали за время, проведенное в постели с нею, деньги, а он расплачивался едой, кровом и относительной безопасностью путешествия. И уж совсем глупо было бы говорить о каком-то чувстве, которое могло бы между ними возникнуть.

– Медвежонок! – Голос Жискардо хлестнул, как плеть. Не легкая шестихвостка, которой вовсю пользовались в борделе, а тяжелая, сплетенная из сыромятной кожи, из тех, которыми окраинские юноши на скаку убивают поджарых степных котов.

753
{"b":"907599","o":1}