Выражение верноподданнических чувств совершалось в тронном зале замка. В конце огромного помещения с расписанным облаками потолком стоял на возвышении трон. Стены украшали громадные вытянутые зеркала, окон не было, только свет люстр… Между зеркалами стояли рыцари в блестящих белых доспехах со щитами и клинками наголо… Они многократно отражались в зеркалах, превращаясь в бесчисленное войско.
Эреб предварительно проинструктировал Лэзи, помог облачиться в королевский костюм (не очень знакомый с историей принял бы его за костюм Людовика XIV), усадил на трон и встал за спиной. Неотступно следовавших за королем «крестьян» с вилами переодели согласно моде, они заняли место по обе стороны трона на ступенях. Рядом с троном зеркала заменяли две карты, частично повторявшие друг друга.
Раньше всех прибыли члены совета, они уже ощутили, как покачнулось здание их власти… Эреб спустился со ступеней. Камергер открыл двери и представил первого гостя.
— Сер Ральмонд, владелец замка Сильван и князь Тапиолы.
Правитель кивнул. Эреб указкой провел по карте, висевшей слева.
— Господин Силио.
— Представитель Енсона, владелец огромных земельных угодий под Абарой, — добавил Эреб, скользя указкой по карте.
— Господин Марио.
— Контролирует порт, ремесла и торговлю в Абаре, — добавил хранитель трона.
Марио встал рядом с Силио, а Лэзи почему-то подумал: «Жирные коты, братья — мафиози».
— Страж Абары, владелец замка Хур.
К трону прошел, печатая шаг, рыцарь в желтых, словно позолоченных латах. На груди приклепана шестиугольная пластина неправильной формы с изображением солнца. Шлем с пышным плюмажем он нес в руке. Седые, короткие волосы обрамляли ничего не выражавшее лицо. Не доходя десяток шагов, воин остановился.
— Служу Альбхалибду и королю Азырену! — отрапортовал он и отошел в сторону.
— Крепость надежно защищает Абару с моря, — произнес Эреб, указав на мыс.
— Сер Литун, князь острова Лидерец, — представил камергер очередного гостя. Хранитель трона перешел на другую сторону зала.
— Князь контролирует судоходство в устье Такхая, — произнес он, указка коснулась дельты реки, — и фарватер.
— Сэр Эрлик, владелец замка Шиндже!
— Это здесь, ваше величество.
— А чем занимается сэр Эрлик?
— Добывает руду для производства сплава, прославившего ваши владения.
— Сам?
— Перерабатывает? Нет… А вот и он!
— Господин Гефест, глава гильдии оружейных мастеров города Сефланс, — произнес камергер.
— Это здесь, — Эреб снова перешел на другую сторону зала, — тут перерабатывают руду и производят знаменитый сплав.
Постепенно зал заполнили персоны, приближенные к совету. Особенного восторга от обретения сюзерена они, похоже, не испытывали и холодно смотрели на правителя. «Опять нет этих…» — подумал Эреб. К трону подошел командир «Белого легиона».
— Повелитель, там в рясах… Не к добру.
— Пусти.
— Настоятель ордена башни Джур и его свита!
Гости почтительно склонили головы. К трону гордо прошествовали пятеро в рясах. Первым шел человек лет пятидесяти, лысый. Уши заострены, лицо будто маска, глаза словно остекленели.
— Башня Джур находится… — начал Эреб, но гость перебил его, обратившись к правителю.
— Ты самозванный посланник небес, исчадие Ада!
— В устах жителя этого мира звучит забавно, — рассмеялся крысогоблин, поправив корону.
— Рожденная в глубинах проклятой горы тварь, не ведающая души…
— Кто ниже рожден, как и насчет души, можно поспорить, — ответил Лэзи и в глазах сверкнули красные огоньки.
— Восставший из отстоя душ, даже имя твое Азырен — посланник подземного мира… Ты должен исчезнуть.
Двое из свиты принялись кропить все заговоренной водой, а двое распахнули рясы и вскинули маленькие арбалеты… Один даже успел выстрелить, прежде чем трезубец сбил его с ног, но стрела лишь задела плечо короля, впившись в спинку трона. Охрана подняла свои вилы, в зале началась паника…
Лэзи выдернул стрелу, встал. Рана оказалась неглубокой, но кровоточила.
— Тихо, всем стоять!
Рыцари разом ударили плоской стороной клинков по своим щитам. Вассалы притихли. Лэзи осмотрел стрелу, наконечник был инкрустирован черненым серебром, значение символов он не понял.
— Урок первый, — произнес правитель и провел острием по ране, — серебро мне не вредит.
Он подошел к застывшим монахам, сжимавшим сосуды с заговоренной водой. В ней Лэзи без труда узнал жидкую фазу снега, знакомого по Ордену Истинной Веры, только значительно слабее.
— Урок второй, — Лэзи взял бутылку и вылил остаток содержимого себе на плечо, кровотечение прекратилось.
Сюзерен окинул взглядом зал, потрогал древко трезубца, застрявшего в теле стрелка.
— Урок третий. Кому еще не нравится мое происхождение или внешний вид?
Вассалы молчали.
— Теперь все вон!
Первый день правления «небесного короля» закончился. Лэзи поймал себя на мысли, что все это напоминает театральную постановку. Словно оттиск чьих-то мыслей.
Глава 5. Мыза у последней черты
Прошлое — бесценное богатство! Как часто его перелицовывают, перекрашивают, добавляя мрачных красок, или беззастенчиво идеализируют.
Вырывают неугодные страницы из кажущейся безответной книги нашей Истории. Но без прошлого не понять настоящего, дом без фундамента рушиться, и оно жестоко мстит, повторяя свои страшные уроки непонятливым ученикам снова и снова.
Начать с нуля, не учитывая прошлый опыт? Но тогда все придется испытать на собственной шкуре…
Последуем разумному совету и вернемся на несколько дней назад, в ночь перед знамением…
Далеко, где лежит бескрайнее море, прибрежные равнины и громадный город Цзюйлин, всходила луна. Диск спутника, в несколько раз больший земного, до половины поднялся над горизонтом. В далеком городе, получившем свое имя из глубины веков иного мира, вероятно, скрывался корень зла… Его имя можно интерпретировать как «огромный холм», титан, повелевающий силой рек и гор… Но силой еще нужно с умом распорядиться. Молчаливый зритель улыбнулся. Наверное, золото желтой луны уже легло на крыши и шпили, осыпало все девять башен… А здесь, в тени далекого холма, пока царил сумрак. Только рамы каменного дома из серебряных стали золотыми. Он давно, до исхода, привез их из Альбхалибда. Знаменитые мастера Сефланса сначала никак не могли понять, зачем нужны такие необычные решетки… Но банка икры Стигийского окуня решила дело и избавила от вопросов. Он предвидел такое развитее событий, но что можно было сделать? Низший дух, домовой или, скорее, покровитель хозяйства. По какой-то прихоти судьбы он оказался умнее, прозорливее многих, сумел вырваться из кандалов изначального предопределения. Даже нашел подругу и поселился на хуторе Йорт Иясе, затерянном среди Стигийских болот на берегу реки Ахеронт рядом с проклятой башней. Собственно, башня ничем не мешала, она находилась на другом, более низком конце островка, а дом, собственный дом, на возвышенности. Он выбрал себе имя одного древнего и забытого бога растительности — Селванс. Долго прожив в обществе людей, дух перенял облик и некоторые привычки, но полностью сохранил свое «я». Правда, теперь посещение Цзюйлина превратилось в серьезную проблему, а летать или перемещаться на большие расстояния Селванс так и не научился… Да, люди… Мятежный домовой научился разбираться в их душах, он видел насквозь, следовательно, мог оценить, отбросив шелуху. Увы, у этой расы относительно стабильное тело часто вмещало такое… Они смогли творить, не ведая о последствиях даже здесь. Уйти совсем Селванс не решился, переехать в Тир-Нан-Ог — страну вечной молодости на другом краю материка не захотел, так как уровень воды стабилизировался.