Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А Книга? Почему ты снова не прибег к Бунп Лоуусу!

— Лео, не держите меня за полного дурака. Конечно же я попытался это сделать! Но не тут-то было. В тот момент, когда я достал ее, она вырвалась у меня из рук и… исчезла. В той рукописи, что достал мне Гемине, была строчка о том, что Бунп Лоуусу не просто собрание заклинаний или философский трактат. Это отдельная самостоятельная форма жизни. Со своим разумом, характером и даже чувством юмора… Я решил, что это просто фигуральное выражение, фантазия написавшего манускрипт. Книга использовала меня, вырвалась на свет и исчезла, когда посчитала нужным.

— Так я и предполагал, — выслушал Скорпо Лео. — Но не слишком ли вы сгущаете краски? Разум, чувство юмора?

— Я попросил «навечно вернуть меня к жизни и вернуть мои способности». Примерно так я тогда сказал. Знаете, что сделала эта штука? Подарила мне бессмертие, Лео! Теперь, если я даже захочу умереть, я не смогу этого сделать!

Маги в который раз за сегодняшнюю ночь тупо переглянулись.

— Мертвецы по приказу вожака набросились на меня. На мне не осталось ни одного живого места. Когда я начал приходить в себя, то представлял собой обглоданный скелет с лоскутьями кожи и кишок. Скажите, разве нормальный человек сможет жить и дышать, не имея ни сердца, ни легких? А я жил… Как и сейчас. Регенерация происходит быстро, и если я не ошибаюсь, то полностью восстановленным буду через неделю, максимум — полторы-две.

— Убедил. Скорпо, а как насчет магических способностей?

Перед тем как ответить, Скорпо долго молчал.

— Их нет…

— То есть получается так, что Бунп Лоуусу сделала тебя бессмертным, снова лишив магических способностей, предоставив их только ненадолго. Так сказать, подразнив?

— Я же сказал: у нее своеобразное чувство юмора.

— С этим все ясно, — вытер пот со лба Лео, — теперь дальше. Что собой представляют эти твои мертвецы! Характеристики, природа, способ и время размножения, слабые места?

— Сильны. Очень сильны, но передвигаются медленно. Могут и быстрее, но это отнимает у них силы, и из-за этого они могут временно впадать в состояние анабиоза. «Первая партия» была поднята по старинке, вы должны знать, как именно. Но вот все остальные… При контакте с живыми мертвецы полностью уничтожают плоть жертвы, дополняя себя донорскими органами. Жертва умирает, но по прошествии от четырех до двенадцати часов регенерирует, и пред вами новый живой мертвец.

— Зорситэ… — сокрушенно прошептал Лео, — солдаты-мертвецы… Скорпо, ты попроще никого не мог сотворить? Ладно, слабые места?

— Если лишить головы, то они теряют ориентацию, но ненадолго. Полностью уничтожить можно только огнем. Думаю, что если уничтожить вожака, то они просто разбегутся по окрестностям…

— Но не вымрут! А будут размножаться дальше! — Лео отвернулся от лежащего. — Мне все понятно. Регул, освободи кентавра, хоть здоровье у него и лошадиное, но всему есть мера. У вас есть ко мне вопросы, господа?

— Да, мэтр, — начал гном. — Вопрос первый: вы поможете нам? И если «да», то чем именно?

— А какой помощи вы ждете? — поинтересовался Лео. — Мы даже не знаем, куда они направляются.

— В Уилтаван, — подал голос еще не освобожденный от Скорпо Дио, — в самый ближайший город. Куда дальше? Я считаю, что туда, где есть пища, то есть живые!

— Регул, — в голосе Лео сквозило раздражение, — я же попросил!

— Простите, мастер, одно мгновение, — ответил Привратник и принялся за свою работу.

— Так или иначе, без общего решения Конклава я не смогу пошевелить и пальцем. Если маги решат помочь людям, то не раньше, чем через три недели. В лучшем случае через две. Пока всех обойдешь, со всеми договоришься, организационные вопросы…

— Но вы же глава Конклава, в ваших руках власть! — расширила глазки Винетта.

— Я — член Конклава! Прошу не путать. Любое мое решение, действие будет сто раз подвергнуто проверке, я цитирую Устав «на правильность». У нас свои правила, моя милая. Здесь мы только для того, чтобы выяснить, что же произошло за последнюю неделю. В мирах Кристалла брожение. Сферы начали смешиваться. Там, наверху, точнее вокруг нас, сейчас такой бардак!

— И вы даже не связываете это с деяниями нашего Скорпо? — вернулся в себя наконец Дио.

— Почему же… Лично я, например, вижу причину всего этого именно в последствиях его действий! Но есть еще и Совет! Какое решение примет он! Дальше. — Лео обратился к Винетте: — Мне вас — как прикажете — силой забирать или вы сами соизволите пойти?

— Сама, но с некоторыми условиями.

— Воля ваша, — поклонился маг.

— Мужики, отойдем! — Винетта отвела нас в сторону. — Что скажете?

— Боюсь, эти… — проглотил ругательство гном, — и пальцем не пошевелят, пока вволю не пересоветуются друг с другом!

— Согласен, — кивнули поочередно эльф с кентавром.

— И что вы предлагаете?

— Предлагаю действовать, — заявил я. — Раз мы влезли в это дело по самую хряпку — значит, нам ее и корчевать!

— Что нам нужно?

— Нужны люди, в смысле армия, — начал перечислять Дырявый Мешок, — оружие. Думаю, оружие как раз нам предоставит Скорпо из своих кладовых.

— Было бы здорово использовать стрелы с фэлом, — подал я идею.

— Очень хорошо, значит, нужны стрелки, — мы дружно взглянули на Купа.

— Вряд ли эльфы пойдут на смерть ради людей. Это только в сказочных эпопеях бывает. Скорей всего, припишут этот катаклизм людям и будут тихо радоваться в своих норах, восхищаясь своей полноценностью и непогрешимостью.

— Хорошо ты о них, — проскрипел я, — добро… А вот если, скажем, я найду таких стрелков, эльфов то есть, ты пойдешь к ним с весточкой?

— Да за-ради богов! Стой, ты о чем? О Талат-Галене, что ли?

— Браво, Лукка! — расхохотался Дож. — Да, Куп, он именно о них! Ну, так как, справишься?

— На тупые вопросы не отвечаю! — высокомерно ответствовал эльф. — Хоть прямо сейчас! Только как быть с доставкой? До Талат-Галена не один день, а недели две пути!

— Ну, — протянул гном, — а на что у нас маги? Винетта, девочка, ты все поняла?

— Да, только сразу скажите, кто куда и где все собираются?

— Значитца, так! — начал перечислять Дырявый Мешок. — Дио, ты в Заблудший Лес. Соберешь там все, что нужно, — тебя учить не надо. Возьми повозку. Дальше Куп. Берешь свою милую — и шуруете в Талат-Гален. Я так понимаю, что будет достаточно только привета от нашего тролля, и эта засыпающая роща поднимется на дыбы. Ведь так?

— Ну, не знаю… — почесал я репу, — скорей всего, да, тем более что Ватгиль с Пинволом тогда крест на пузе рисовали: «Мол, только скажи и все такое!» Но меня сейчас больше волнует другой вопрос: кто передаст моим весточку?

— А на фига? — встрянул кентавр. — Думаю, эльфов будет за глаза достаточно!

— Нет, Лукка прав. Рано или поздно дело дойдет до рукопашной. Извини, Куп, но в большинстве своем эльфы бойцы просто никакие. Стрелки — да! Здесь слов нет, но в ближнем бою их положат, как кутят. И здесь нам бы здорово пригодились тролли.

— Да мои этих, как там Лео сказал, зорситов просто затопчут и не заметят!

— Вот и ладно! — подвел итог Дож. — В путь, господа!

— Стой! — вовремя остановил его я. — Куп, ты писать умеешь?

— Да… — не понял тот. — А что?

— Записывай! — Я быстренько прикинул, что чего, куда и как. — Найдешь Большого Оза. Попросишь помочь найти Сухого Роса. Это глава перворожденных. А вот ему передашь следующее: «Кал гра вет гобло аи Лукка траха ско ас глада у хэлжа. Вэн сотур аки лаф тре Аулиу бад вуду го тох наму. Записал?

— Да… А что это значит? И вообще, нельзя на общем это сказать?

— Нет, старик не понимает на общем. Он изначальный тролль. Вождь среди наших. Так что советую быть с ним повежливей, а то мало ли что… Меня он знает и даже где-то как-то любит. Поэтому в помощи, думаю, не откажет.

— Так, всем все ясно? Чтобы никому не было завидно, мы с Луккой пойдем потихоньку к Уилтавану. Правда, через одно местечко. Так сказать, в обход.

63
{"b":"907599","o":1}