Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Леди Барбара ле Гуинн, прошу, — Барбара первой шагнула вперёд, не глядя на остальных, с уверенной улыбкой, обращённой к Его Величеству.

Кронпринц ответил ей той же улыбкой, но впервые за всё время она показалась отдалённой, холодной, будто Его Высочество отчаянно желал, чтобы испытание скорее закончилось, но не мог прервать его, не обидев других своим равнодушием.

Тем более на столь позднем этапе.

Одна за другой девушки поднимались голосовать. Когда настала моя очередь, Аделаида схватила меня за руку и тихо прошептала: «Ариса». Похоже, самая взрослая и самая юная участницы подружились и теперь намеревались поддерживать друг друга до самого конца.

Я и без того не собиралась голосовать против Арисы. Отбор вряд ли продлится долго, возможно, впереди последнее испытание, а значит, нужно поддерживать тех, кто действительно боролся за право остаться.

Вернулась на своё место, ощущая, как со всех сторон на меня устремлены взгляды — не только зрителей, но и кузин, и участниц… кроме, пожалуй, Барбары, она делала вид, будто всё происходящее её не касается.

Но сильнее всех чувствовался взгляд Его Высочества. Я понимала, что как только формальности завершатся, мне не избежать разговора с ним, и не имела ни малейшего представления, чего ожидать. Однако от его взгляда что-то внутри меня плавилось, скручивалось от волнения и… азарта.

Всё получилось!

Он может прогнать меня — и, возможно, так и будет — за то, что выставила его родственницу в неприглядном свете, ослушалась приказа и не позволила ему решить всё тихо, как он привык.

* * *

Шестнадцать девушек выстроились в ряд — прекрасные, благородные, взволнованные. Среди них были две мои кузины, принцесса из Иштавара и мои прежние напарницы — Оттили, Наэми и Кора.

Я знала, что семеро из них не станут голосовать друг против друга. В эту семёрку входили Селина, Кора, Лианна, Мелва Вал-Миррос, Илва Ронкорт и ещё две, чьих имён я не знала. Подозревала лишь, что одной из них могла быть Наэми.

— Первой участницей, проходящей в следующий этап, становится Ее Высочество Заралия Шадир дель-Гор Варрийская. Против неё не было ни одного голоса. Прошу вас, Ваше Высочество, — произнёс лорд Крамберг, после чего принцесса подошла к нам, победительницам испытания

Красивая и гордая, она кипела от гнева, не веря, что оказалась среди проигравших. Её команда выглядела напряжённо, но не теряла надежды. По крайней мере, ещё одна из них пройдёт дальше — Сафия Ренвиль, Эсмаэль Друа или… Кора.

— Второй участницей, проходящей в следующий этап, получившей пять голосов против, становится леди Наэми Жанто. Прошу вас, миледи.

Послышались первые испуганные восклицания, и затем тихий всхлип — это Оттили Корона поняла, что покидает Отбор, хотя ещё вчера она считалась одной из лучших. Рядом Жизель прикусила губу, глядя на бывшую напарницу с сочувствием и оттенком вины, и тогда я поняла, что она голосовала против Оттили.

— Третьей участницей, проходящей в следующий этап, становится леди Селина д'Авелин. Поздравляю, миледи, займите своё место.

Селина ослепительно улыбнулась, затем повернулась и пожала руки Орелии и Винн, входящим в её команду, хотя лица последних казались потерянными. Девушки даже обнялись, явно сумев найти общий язык за время Отбора, но сегодня эта дружба или сотрудничество должны были завершиться.

— Леди Тамилла Марлэй! Вы проходите в следующий этап! — громко произнёс лорд Крамберг, и я тяжело выдохнула, только теперь осознав, насколько нервничала из-за кузин.

Я готовилась к любому исходу, хотя слова Камиллы были правдой — она была старшей из них двоих, и если Тамилла выйдет замуж первой, это наверняка разобьёт ей сердце. Тем более что Тамилла уже привлекла многих мужчин во дворце своей непосредственностью и честностью.

— Мио, Тами… — тихо прошептала Камилла, делая шаг вперёд, но её остановила Хелина Дорваль, третья участница их команды. Девушка была расстроена не меньше, но старалась не показывать своих чувств, а остальные выбывшие держались ещё сдержаннее, сохраняя гордость и безупречный вид.

Камилла, взглянув на них, сжала кулаки и выпрямилась, всем своим видом показывая, что выдержит этот удар судьбы. В конце концов, выбыть на этой стадии было совсем не зазорно.

Ещё две девушки…

Аделаида сильно сжала мою руку, очевидно волнуясь за Арису, но я не могла слишком обнадёживать её. Исольда Ферран и Илва Ронкорт были напарницами Арисы, и обе имели хорошие связи при дворе, а Илва, как я подозревала, и вовсе входила в «коалицию королевы Хоноры».

— Леди Ариса Лаэрт! Поздравляю вас с успешным прохождением в следующий этап Отбора.

Аделаида рядом громко выдохнула, и я поняла, что сама по-настоящему удивлена. Илва была в десятке начиная со второго испытания, но даже поддержка других девушек не помогла ей пройти, хотя, по всей видимости, результаты оказались крайне близкими.

«Не могу поверить, что я прошла», — одними губами произнесла девушка, подходя к нам. Точно такое же неверие отражалось на лицах Лианны, Мелвы, Селины, Илвы…

— И наконец последняя участница, проходящая в следующий этап — леди Кора Монтрас, поздравляю.

* * *

Через час придворные и жители Старого Хадара оказались отделены, хотя и не слишком далеко друг от друга, и даже отсюда до нас доносились громкие радостные крики, немного пьяные, вперемешку со звуками флейты и балалайки, под которые гости танцевали

Празднество было устроено в первую очередь, чтобы отблагодарить выбывших участниц, среди которых оказалось много бывших фавориток, а также Камилла. Это был их последний шанс пообщаться с придворными и, возможно… получить приглашение руки и сердца.

Я всё это время избегала Леонарда, стараясь находиться среди как можно большего количества людей, в основном проводя время с Камиллой и матушкой, представляя кузину знакомым придворным, с которыми пересекалась по работе.

— Я говорю тебе, та женщина в городе, что предсказала нашу победу, велела тебе больше есть, — услышала я за спиной и, обернувшись, увидела, как Аделаида вертит пирожным прямо перед лицом Жизель. — Я даже не платила ей ничего.

— Ты обманываешь! Я так поправлюсь! — леди Мукс отворачивалась, отталкивая тонкими, почти прозрачными пальцами руку Аделаиды. — Стану толстой, как ты, и никто на мне не женится.

Назвать Аделаиду толстой — это, конечно, нужно уметь.

— Да на тебетакникто не женится! Ни груди, ни попы, где только душа держится?

— Аделаида права, — вставила Ариса, выглядевшая слегка подвыпившей, хотя позволила себе всего один бокал вина.

Она расслабленно сидела в кресле и отказывала всем мужчинам, пытавшимся с ней заговорить, в который раз подтверждая моё мнение о том, что замуж она вовсе не стремится.

— Мио, подтверди, что та шар… магичка, что предсказывает судьбу по дню рождения, действительно так сказала! — Аделаида, заметив мой взгляд, тут же втянула меня в разговор.

— Подтверждаю, — со смешком ответила я, мысленно добавив, что, если у кого-то найдутся деньги, стоило бы и правда заплатить той женщине, чтобы она велела Жизель есть хоть чуть-чуть побольше.

— Чему вы учите мою дочь?! — внезапно на нас налетела матушка Жизель, Женевьева, напоминая разъярённого коршуна. — Она в идеальном весе, нежная и хрупкая, а вы, леди Валаре, решили пойти по следам своей матушки?

А я-то тут причём?

— Ну знаешь ли! Вспоминать события тридцатилетней давности! И потом, женихов сейчас на всех хватит! — моя матушка искренне возмутилась, но куда больше — Аделаида, которую, похоже, вовсе не пугал открытый конфликт.

— Не губите свою дочку! Посмотрите, до чего вы её довели! Она даже нитей магии не видит, подумайте о её будущем!

— Я и только я думаю о её будущем, в то время как остальные просто завидуют и желают зла моей дочери! — Женевьева почти кипела от ярости, и, похоже, впереди назревал настоящий скандал.

1305
{"b":"956895","o":1}