Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но поговорить с братом мне не удалось. Уже в коридоре, который вел к входу в его роскошные покои я услышала женский смех. Разговаривала девушка — юная, звонкая, весёлая, а ей вторили ещё два женских голоса, звучавшие старше. Возможно, это были компаньонки или родственницы.

У него гости?

— Вы ищете Имира Валаре? — неожиданно обратились ко мне. В коридоре находились ещё трое человек: двое мужчин и женщина. Все они были заметно бледными, напряжённо глядевшими на дверь в конце коридора, ведущую в покои брата.

— Да, я его сестра, — отозвалась я сразу, решив, что это работники гостиничного дома.

Незнакомцы переглянулись, затем внимательно осмотрели меня. Их взгляд задержался и на моём чемоданчике ритуалиста, где, помимо привычных предметов для ритуалов, сегодня лежали деньги, которые я собиралась занести в ячейку.

— Вы знаете, что сделал ваш брат? — наконец спросила женщина с болью в голосе. Я вздрогнула, почувствовав, как мои не до конца осознанные опасения начинают воплощаться в реальность.

Но одновременно… эти двое мужчин вызывали у меня сильное недоверие. Я с ужасом поняла, что не следовало оставлять гвардейца внизу.

— Расскажите мне, — попросила я, стараясь отвлечь их, отступив на шаг и надеясь обойти, чтобы добраться до двери брата.

Я убеждала себя, что вряд ли они решатся на что-то, но рисковать не стоило. В глазах одного из мужчин горело отчаяние. К несчастью, они заметили, как крепко я держала чемоданчик.

— Передайте нам чемоданчик, леди Валаре, — произнёс один из них хриплым, больным тоном.

Ни за что!

Я скорее обращусь и покусаю их.

Но на деле я не могла этого сделать. Я понятия не имела, как работает моё превращение, и знала, что для этого нужна поддержка места силы или хотя бы кровь Его Высочества. Поэтому я резко рванула в сторону двери, убеждая себя, что в таком респектабельном доме, в самом центре Сороны, они не посмеют напасть.

Как же я ошибалась.

Удар!

Что-то тяжёлое обрушилось мне на голову, по ощущениям — совсем не рука, и в тот же миг сзади навалилось мужское тело. Не удержавшись, я упала прямо на чемоданчик и прижала его к себе, чувствуя, что ни в коем случае не должна позволить им забрать деньги.

* * *

Удар по локтю почти не принес боли. В висках набатом гремела кровь ярости, и я жаждала обернуться в зверя, разорвать их на части — но ничего не происходило.

— Помогите! — со всей силы закричала я, прикрывая своим телом чемоданчик, ведь люди, напавшие на меня, были в настоящем отчаянии.

— Уйдём, Саймон, — молила одного из мужчин женщина.

— Мне даже нечем платить за дом, и не на что купить детям еду! Всё из-за него! — раздался голос прямо надо мной, и очередной удар ботинка пришёлся по рёбрам.

Он очень, очень хотел перевернуть меня.

— Это же женщина, Саймон! — плакала женщина.

— Она его сестра! И она ритуалистка Его Высочества, значит, деньги у неё точно водятся, я слышал об этом. К тому же она оборотень и сразу восстановится.

Он снова пнул меня, а второй мужчина, опустившись рядом на колени, потянул за ручку чемоданчика, за который я держалась так, будто от него зависела вся моя жизнь.

Какая же это, в сущности, глупость.

Но тогда я думала лишь о том, что внутри лежит месяц заработка, что эти деньги сейчас особенно важны и что я не позволю никому отнять то, что по праву считаласвоим.

— Да отпусти ты, наглая кошёлка! — выругался он, будто это я покусилась на его добро.

— Помогите! Пожар! — снова изо всех сил закричала я. А потом в голову резко пришла идея. — Я оборотень, я вас всех здесь разорву!

Женщина испуганно вскрикнула, но мужчины не прекратили попыток стянуть меня с чемодана и заполучить мои сбережения. Похоже, собственная жизнь была для них менее ценна, чем шанс урвать хоть какие-то деньги. И если я держусь за чемоданчик так яростно — значит, там действительно лежит приличная сумма.

Чем сильнее я сопротивлялась, тем ожесточённее они рвались к моему чемоданчику.

— Дура, если бы ты могла обернуться — уже бы обернулась! — и, к несчастью, он был прав. — Держи её, Саймон.

Они были куда сильнее меня, и я с ужасом почувствовала, как чемоданчик начинает ускользать из-под живота, вспотевшая ладонь не удерживала кожаную ручку. Возможно, если это всё же случится, я смогу догнать их и плеснуть на них уксусной настойкой?

Просыпайся же, дурацкая пантера, я их всех разорву! Сколько раз они уже пнули меня и ударили?

— Ждите здесь, миледи, я разберусь и защищу вас! — послышался громкий, отдалённый голос Имира, а с другой стороны на четвёртый этаж уже поднимался гвардеец, сопровождавший меня.

— Немедленно остановитесь! Это королевская гвардия! Сюда направляется городская стража!

Зычный голос гвардейца, полный ужаса и угрозы, остановил всё происходящее. И только тогда я без сил обмякла, понимая, насколько напряжено было всё моё тело. Боли я не чувствовала, лишь безудержный прилив адреналина, жгучее желание понять, что происходит, ярость сражаться и держаться за чемоданчик до последнего.

И, больше всего — желание накричать на Имира, который всё ещё не показался из-за двери.

Женщина, державшаяся рядом с двумя мужчинами, с ужасом всхлипнула, когда до неё наконец дошло, что случилось, и попыталась броситься к лестнице, но дорогу ей преградила мощная рука: гвардеец, спаситель меня и моих денег, встал поперёк прохода, перекрыв его целиком.

— Ждите здесь и не шевелитесь!

Похоже, он и не собирался сдвигаться с места, пока сюда не прибудет городская стража, и поступал правильно. Но глаза… он с ужасом смотрел на меня, думая, наверное, что не уследил за единственной подопечной, которую ему доверили.

А потом пришла боль.

Очень сильная — в рёбрах и спине, в руке, на которую я упала и которая до упорства держала чемоданчик. Но самая мучительная — в голове, по которой пришлось несколько ударов.

Застонав, я впервые закрыла глаза, ощущая, как перед ними пляшут звёздочки.

— Мио! Что с тобой?! — встревоженный голос Имира казался оглушающим, но он не смог ко мне подойти.

— Стойте на месте, пока придёт городская стража! — рявкнул на всех мой гвардеец, и от громкости его голоса я словно на секунду потеряла сознание, очнувшись уже от громкого истеричного вскрика.

Женского, юного, напуганного.

Подняв голову, я заметила за спиной Имира женщину… и не одну. Ближе всего к нему, пряча лицо в ладонях и рыдая от страха, стояла Мелва Вал Миррос и Имир пытался заботливо её утешить.

* * *

Всех присутствующих моментально повезли во дворец — но в разных условиях. Троих нападавших связали и усадили в телегу, чтобы отправить в башню на допрос, а меня, Имира, Мелву Вал Миррос и её сопровождение рассадили по коляскам и отправили назад со всеми почестями.

Мой гвардеец, Стен Эшли, ехал рядом с каретой, такой бледный, что казалось, ещё миг, и он сам упадёт в обморок. Хотя он всё сделал правильно: дождался стражи, вышел один против троих, сумел разобраться в ситуации, и всё закончилось хорошо… относительно.

— Не двигайтесь, леди Валаре! — без конца повторял он, но все мои мысли были лишь об Имире.

Он явно как-то обманул этих людей… Занял у них деньги? Почему они так злились на него, что готовы были ограбить его и избить его сестру?

И сколько ещё таких людей ходит рядом?

— Я не должен был оставлять вас одну, леди Валаре, — вновь сетовал несчастный Стен.

— Успокойтесь, вы всё сделали правильно, я всем это расскажу, — поспешно заверила я его, думая, что ему, конечно, достанется. — Как там мой братец?

— Он в карете за нами, а следом за ним едет леди Вал Миррос с компаньонкой.

Леди Вал Миррос!

Она находилась в покоях моего брата, вместе с компаньонкой и ещё кем-то, и, судя по всему, они прекрасно проводили время. Что же их связывало?

В голову не приходило ничего, кроме мысли, что он за ней ухаживал — официально, наверняка дарил ей подарки, розовые ленты и каллы, означающие нежную любовь, наверняка приглашал на прогулки. А мама… мама знала! Вот почему она так улыбалась, думая, что её старший ребёнок вскоре сделает предложение достойной леди.

1263
{"b":"956895","o":1}