Мой рот самопроизвольно открылся, и я сладко и протяжно зевнул. Мда… Этому телу не хватает хорошего сна. Увы, в эти дни никто из нас не сомкнёт глаз. Это просто слишком опасно…
Закончив с водными процедурами, я почувствовал такой неописуемый кайф, будто заново родился. Обтёрся душистым полотенцем, и как есть, без нижнего белья, испачканного кровью, влез в трико и надел рубашку. Вот теперь я снова человек! Точнее, Токугава.
Воспользовавшись тапочками Ючи, я прошоркал до двери и открыл её. До меня с новой силой донёсся запах разогретой еды. В животе сразу заурчало, а во рту начала выделяться слюна. О да! Пора попробовать стряпню старого друга! И уверен, она мне очень понравится!
На журнальном столике расположились тарелки с рисом и курицей-терияки, а так же палочки и соевый соус. Ючи и Юми, обнявшись, стояли у окна. Мой друг гладил теперь уже мою боевую подругу и что-то шептал ей на ухо. А она тихо говорила ему в ответ. Всё это сопровождалось нежными поцелуями, тем не менее, не переходившими грань приличия. Как я знал, эти двое до сих пор находились в стадии конфетно-букетного периода.
У меня в голове пронеслась идиотская мысль: а случится ли у них что-нибудь до того момента, как мир полетит в тартарары? Насладятся ли они вдвоём последними деньками нормальной жизни перед Апокалипсисом? Или всё произойдёт настолько быстро, что мы даже глазом моргнуть не успеем?
Вот чёрт…
А ведь всё оружие осталось в машине. Не мешало бы занести его в дом, чтобы иметь какую-никакую возможность в случае чего отражать внезапные атаки демонов.
Но запах ужина был слишком силён, и я уже не мог ему сопротивляться, поэтому оставил это дело на потом. Главное, чтобы все присутствующие надели талисманы, защищающие от демонического влияния. Конечно, тогда выбьет и меня, но я буду уверен, что никто из присутствующих не взорвётся кровью, впуская в квартиру демона.
Нужно сказать об этом Юми, ведь именно по её карманам были расфасованы блокирующие амулеты.
Наконец, влюблённая парочка заметила меня. Юми виновато обратилась к Ючи, после того, как он недоуменно окинул меня взглядом:
— Я отдала твою одежду. Ты же не против?
— Без проблем. Мэйко-сама, садитесь за стол.
— А что с тем парнем на диване?
— Думаю, от этого приятного аромата он скоро сам проснётся и присоединится к нам, — улыбнувшись, сказала Юми.
И мне хотелось ей верить. К тому же, я и сам знал, что будь травма головы серьёзной, то не обошлось без рвоты и красных воспалённых глаз. Но на первый взгляд молодой человек выглядел, как огурчик.
Когда я сел за столик прямо на тёплый ворсистый ковёр, то все мои мысли устремились к моей тарелке. Палочки в руки и вперёд!
— Очень вкусно! — похвалил я, уплетая в две щёки самую натуральную пищу богов. — И когда ты научился так готовить?
Ючи слегка удивился такому панибратскому вопросу со стороны малознакомой женщины, но всё же ответил:
— Это не я. Заказал к вечеру еды на возможных гостей. И сидел потом весь день, как на иголках. Места себе не находил. Ещё ты не брала трубку!
Он обиженно буравил взглядом Юми, которая тоже с удовольствием поглощала еду. Она кивнула, и, дожевав очередной кусок курицы, отложила приборы и взглянула на него:
— Аяко на острове Хоккайдо.
— И как она туда попала?
— Её забрали военные. И нам надо её спасти.
— Стоп! — поднял руку Ючи. — Давайте сначала. Кто вы на самом деле? — спросил он меня.
— Мэйко… Как твоя фамилия? — ответив за меня, спросила Юми.
— Токугава.
— Да. Это Мейко Токугава, — как ни в чём не бывало, произнесла Юми.
— И… Чем она занимается? Кем тебе приходится? И этот парень на диване? Кто он?
— Этого мы не знаем. А Токугава… Кто она тебе, Хироюки? — спросила Юми, взглянув на меня.
Это же сделал и Ючи, попеременно поглядывая то на неё, то на меня:
— Я не ослышался? Что…
— Она моя начальница. В ней жил демон, а теперь на некоторое время поселился я, — решил я признаться, чтобы не тянуть резину.
— Погоди! То есть?
— Ючи, друг, это я, Хироюки Тагава…
Послышался нервный смешок:
— Вы что, издеваетесь?
— Это правда, — ответила Юми. — А до этого вечера он жил в моём теле в виде духа.
Ючи мотнул рыжей головой и отодвинулся от столика.
— Ничего не понимаю… Как это жил? Что⁈ Вы жили вместе⁈ И вы решили таким образом рассказать мне об этом? Где этот подлец⁈ Я его порву на части!
Рассвирепевший хозяин дома резко встал и принялся обыскивать квартиру, наверное, в поисках меня. Вдруг, где-то в шкафу прячется его школьный товарищ, боясь выйти на свет, чтобы его не прибили.
— Где он⁈ — вернувшись в зал, проревел Ючи.
Я тоже встал и подошёл к нему практически вплотную. От этого пыл Ючи спал, а сам он немного стушевался под пристальным взглядом женщины по имени Мэйко Токугава:
— В тот день я сказал тебе, что мне нужна помощь. Ты подумал, что я несу какую-то чушь насчёт демонов и прочего, чтобы не брать на себя ответственности за Хэчиро. Но, как ты сегодня убедился, всё это дерьмо имеет место быть.
— Хиро? — прошептал он, не веря своим ушам.
— Одна злая женщина заставила меня пережить ад. И ладно бы меня одного… Юми тоже досталось. Мой разум внедрили в неё ради забавы. Нам пришлось свыкнуться друг с другом, деля на двоих одно тело, чтобы выжить. И теперь мы здесь.
— А она? — спросил Ючи, кивнув на Токугаву.
— Её держали в заложниках те же люди, что прилетели тогда на вертолёте. В ней жил демон, которого они хотели запытать до смерти. Но я не позволил. И теперь тащу её с собой, надеясь защитить. Эта женщина ни в чём не виновата.
— Сейчас в ней нет демона?
— Нет. И чтобы мы не стали живыми инкубаторами для богомолов и других тварей, ты, я и все должны надеть на себя эти амулеты. Юми, доставай.
Девушка принялась обследовать свои карманы под удивлённым взглядом Ючи. Наконец, она вытащила несколько штук, один из которых повесила на шею оглушённому парню, а другой, подойдя к нам, положила в руку Ючи.
— Это блокирующий амулет, — пояснил я. — Мы забрали его у людей Ордена. Любой, у кого на шее есть подобный амулет, защищён от влияния демонов. И от меня.
— Ты не сможешь вселиться в меня, если я это надену?
— Да.
Ючи молниеносно набросил на себя амулет, а я непроизвольно рассмеялся:
— Что, боишься?
— Бережёного боги берегут, — развёл он руками.
Жаль. Между нами до сих пор оставалась огромная пропасть после всего того, что случилось.
— Юми, ты тоже надень, — почти приказал он.
Она вопросительно посмотрела на меня, на что я лишь кивнул. Всё равно я пока находился в теле Токугавы вместе с её спящим разумом. Теперь мне предстояло разбудить её и тоже провести познавательную беседу, чтобы снизить её враждебность, сгладить острые углы страха и попытаться договориться о сотрудничестве.
— Мне нужно поехать на остров Хоккайдо и вернуть свою девушку и своё тело.
— Нам нужно, — с нажимом вставила своё слово Юми, щёлкнув цепочкой амулета на своей шее. — Не забывай про Аяко.
— А я никуда вас не отпущу. Точнее, ты, Хиро, можешь ехать, куда хочешь. Но Юми останется здесь.
— Я не твоя собственность! — разозлившись не на шутку, воскликнула Юми.
— Это не обсуждается, — бесцветным голосом ответил мой друг. — Это ради твоей же безопасности.
Юми надула щёки и покраснела, став похожей на помидор. Она стояла так и буравила ненавистным взглядом своего парня. Поэтому я решил попытаться снизить градус всеобщего недовольства, и сказал:
— Юми, он прав. Это слишком опасно. Я сам поеду в Хоккайдо за Аяко.
— Здорово! Просто замечательно! А о своей замше ты подумал? Значит, её ты можешь подвергать опасности, да? — резонно ответила Юми.
И правда. Лучшим вариантом было бы пуститься в путешествие в виде бесплотного призрака. В любом случае, так я добрался бы быстрее, главное не заплутать. Хотя, откуда у меня появятся навигация и карты? Как мне искать дорогу? По указателям?