Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вы с кем‐нибудь говорили об этом?

– Я готова была все сообщить Макеру. Ждала подходящего момента. Как я уже говорила, он в те дни места себе не находил. А главное, я невольно подслушала их разговор с кузеном. Они задумали напугать мисье Тарногола, чтобы заставить его избрать Макера на пост президента.

– Как напугать?

– Жан-Бенедикт должен был сделать вид, что мчится на своей машине прямо на Тарногола. Но все, конечно, пошло совсем не по плану. Это случилось в четверг, 13 декабря, и я никогда не забуду этот день.

Глава 22

Во всеоружии

Четверг, 13 декабря, за 3 дня до убийства

Дверь кабинета распахнулась.

– Здравствуйте, Макер, – сказал доктор Казан ожидавшему в коридоре пациенту и пригласил его войти.

Макер сдержанно пожал ему руку и зашел в кабинет.

– После нашего разговора во вторник что‐то во мне щелкнуло, – с ходу объявил Макер, усевшись в кресло напротив Казана.

– Очень рад это слышать, – воскликнул психоаналитик. – А что именно, можете объяснить?

– Я готов показать им, кто такой Макер Эвезнер. Сегодня вечером они увидят мое истинное лицо.

– А что произойдет сегодня вечером? И кто “они”?

Сунув руку в карман, Макер нащупал флакончик с ядом. Вчера, возвращаясь из парка Бертрана после встречи с Вагнером, он все обдумал. Хватит ему быть марионеткой Тарногола и P-30. Сегодня он провернет операцию “Перевербовка”. Надо попытаться убить двух зайцев – нагнуть Тарногола и таким образом выполнить, не прибегая к насилию, задание P-30. Но если в результате “Перевербовки” Тарногол не подобреет и будет упираться, придется пустить в ход пузырек с ядом. Он его прикончит. Так он решил.

– Сегодня вечером я собираюсь побеседовать с Тарноголом, – объяснил Макер доктору Казану, не вдаваясь в детали. – Жан-Бен отдал мне свое приглашение на ужин Ассоциации женевских банкиров. У меня такое чувство, что все пройдет хорошо.

– Тем лучше.

– У меня есть кое‐какие домашние заготовки, – продолжал Макер, силясь оправдать свой оптимизм. – Мне хочется блеснуть за столом. Я подобрал несколько остроумных шуток, чтобы привлечь внимание, ну и для закрепления позиций – целый список животрепещущих тем и ключевых событий, имевших место в финансовом мире в последние месяцы. Довольно, я слишком долго молчал на торжественных ужинах. В следующий вторник человек, сидящий перед вами, станет Макером Эвезнером, новым президентом Эвезнер-банка.

– Очень рад это слышать, – повторил Казан.

– Я придумал одну шуточку для затравки. Говорят, любую речь надо начинать с хохмы. Хотите, скажу какую?

– Конечно.

– Я на днях вычитал ее в “Трибюн де Женев”. Там была целая статья о Пикассо. История об истинной ценности вещей, самое то для ужина с банкирами, как по‐вашему?

– Это я скажу, когда ее услышу.

– Ладно, значит, так. – Макер, нервничая, сделал глубокий вдох. – Пикассо ужинает в ресторане. В конце трапезы хозяин говорит ему: “Мэтр, ужин за мой счет”. Пикассо, преисполненный благодарности, хватает ручку и рисует картинку на бумажной скатерти. Однако не подписывает ее. “Мэтр, не могли бы вы подписать для меня ваш рисунок?” – спрашивает хозяин. А Пикассо ему: “Вы же мне ужин подарили, а не весь ресторан”.

Казан расхохотался:

– Действительно, отличный анекдот.

– И стильный. Вроде как про культуру. Не похабщина какая‐нибудь.

– Вас ждет успех, – заверил его Казан.

Воодушевленный оценкой психоаналитика, Макер попросил погонять его по актуальным проблемам:

– Задайте мне какой‐нибудь вопрос! На любую тему.

– Не вижу в этом необходимости. По-моему, вы во всеоружии.

– Ну пожалуйста! – настаивал Макер. – Всего один вопрос!

– Хорошо, так и быть. – Казан задумался. – Какую резолюцию приняли в ООН на международной конференции по беженцам, состоявшейся в начале недели?

Ответом ему было гробовое молчание.

– Черт, – промямлил наконец Макер, – такого я не ожидал! Спросите еще что‐нибудь!

– Зачем, я уверен, что вы справитесь.

– Давайте, доктор! – взмолился Макер. – Лучше из области финансов, это по моей части.

– Ладно, – согласился Казан. – Как вчера отреагировали азиатские фондовые рынки на заявление американского президента насчет нового соглашения о свободной торговле с Канадой?

– Ну вот, вчера я весь день убил на одно дело, оно не давало мне покоя, и я обязательно должен был его уладить! Ладно, у меня остается еще немного времени до ужина. Я скажусь больным и во второй половине дня проштудирую свои записи.

В Колоньи Анастасия, запершись в спальне, раздумывала, что возьмет с собой кроме одежды. Она собрала свои самые дорогие украшения плюс паспорт, деньги, заранее припрятанные в ящике стола, и золотой пистолет. На всякий случай. Она упаковала все в холщовую дорожную сумку.

Полчаса назад Альфред привез ей еще один букет белых роз. В цветах была спрятана записка. Она узнала почерк Льва:

Собери вещи.

Только самое необходимое.

Мы скоро уедем.

Лев

Почему только самое необходимое? – удивилась Анастасия. Что Лев задумал? Ведь в предыдущем письме он сообщил, что они уезжают навсегда. И почему он не отвечает на ее звонки?

Пол в коридоре скрипнул под чьими‐то шагами. Неужели у Макера уже закончился рабочий день? Что‐то рановато. Растерявшись, она поспешно запихнула сумку поглубже в шкаф и вышла в коридор. Там никого не было. Очень странно. У нее возникло ощущение, что за ней шпионят.

Когда она вернулась в спальню, перед ней возникла Арма и заорала с искаженным от злости лицом:

– Как вы смеете так поступать с мисье?!

– Как поступать, Арма? – пробормотала Анастасия.

– Я все знаю, медем!

– Что? Да о чем вы? – возмутилась Анастасия, пытаясь скрыть свое смущение.

– Я знаю, что у вас связь со Львом Левовичем! Он хочет забрать вас и занять пост президента банка! Он хочет уничтожить мисье!

– Что за бред вы несете, – прикрикнула на нее Анастасия. – Что на вас нашло? Придите в себя, в конце концов!

– Я не дура, медем. Цветы вчера и снова цветы сегодня! А его записку вы прячете в тумбочке: “Давай все бросим и уедем вместе. Подальше от Женевы”. Этот Левович хочет с вами сбежать!

Не выдержав, Анастасия рявкнула на нее:

– Как вы смеете рыться в моих вещах!

По реакции своей хозяйки Арма поняла, что интуиция ее не подвела.

– Мне стыдно за вас, медем! Вы недостойны мисье!

– Арма, заткнитесь сию минуту, или я буду вынуждена немедленно выставить вас за дверь!

– Увольняйте меня, если хотите! Я все расскажу мисье!

Арма понеслась вниз по лестнице, и Анастасия бросилась за ней:

– Подождите, Арма! Не делайте этого!

– Поздно! – крикнула ей Арма, запираясь в гостевом туалете.

– Ничего не говорите ему, заклинаю вас! Я вам заплачу! Хорошо заплачу!

– К черту ваши деньги! Вы, богачи, думаете, что все можно купить.

Анастасия забарабанила в дверь:

– Умоляю, Арма, не поступайте так со мной! Откройте, пожалуйста, нам надо поговорить.

– А вы еще и трусиха. Я все расскажу мисье. Как только он вернется домой, я все ему расскажу!

Анастасия подпустила в голос немного отчаяния:

– Вы испортите ему вечер, только и всего! Сегодняшний ужин очень важен для его дальнейшей карьеры. Если вы его расстроите, ему не удастся убедить Тарногола избрать его президентом.

Арма аж замерла. Зациклившись на измене медем, она совсем забыла, что сегодня мисье и его кузен Жан-Бенедикт собрались осуществить свой план по спасению утопающего. Если она огорчит мисье, открыв ему глаза на измену жены, он, вероятно, будет не в состоянии привести в исполнение свой замысел. Тогда его не изберут президентом банка, и все из‐за нее.

По обе стороны от двери воцарилась тишина. Но тут в прихожую ворвался Макер с охапкой газет, которые он скупил по пути.

975
{"b":"947728","o":1}