Когда раздался стук в дверь, мы переглянулись и посмотрели на часы.
— Кто может прийти в такое время?
— Это Фабиан, ему срочно нужно обсудить кое-что с наставником, — произнесла Бьянка с точно рассчитанной долей иронии.
Мы оба двинулись открывать дверь. На крыльце стояла Гун-Бритт.
— Вы не поверите, но это правда, — начала она.
— А что случилось?
— Жаклин взяли на работу в детский сад!
Бьянка выпучила глаза:
— В наш? Куда ходит Белла?
— Откуда вы знаете? — спросил я.
Гун-Бритт засмеялась.
В округе было ровно два оракула. Первый — группа в «Фейсбуке» «Мы из Чёпинге», второй — Гун-Бритт с Горластой улицы.
— Но Жаклин же не воспитательница? — сказал я. — Раньше она разносила почту.
— Видимо, у нее в гимназии был курс ухода за детьми и организации досуга, — предположила Бьянка. — Для работы в детском саду этого достаточно.
— Можно я зайду? На минуту? — спросила Гун-Бритт, с заговорщицким видом подняв указательный палец. — Никогда не знаешь, кто тебя слышит.
Как любительница подслушивать, она прекрасно представляла все риски.
— Интересно, она будет работать в группе Беллы? — произнес я, а Бьянка бросила на меня недовольный взгляд:
— Очень надеюсь, что нет.
— Странно, что они так нетребовательны к персоналу, — сокрушалась Гун-Бритт. — Доверять Жаклин нельзя.
— Почему вы так говорите?
Все эти пересуды давно стояли у меня поперек горла. Гун-Бритт и Оке вечно твердили о соседской взаимовыручке, но при каждой возможности плевались желчью в адрес Жаклин и Фабиана.
— Мне кажется, вы несправедливы, — сказал я. — Почему Жаклин не может работать в детском саду?
— Да ладно, ты же и сам знаешь, — ответила Бьянка. — Судя по ее воспитательным методам, суперматерью ее назвать трудно. Она запирает Фабиана в ванной.
— С ним все не так просто, — возразил я.
— К тому же она пьет, — добавила Гун-Бритт. — Это всем известно.
Я повернулся к ней спиной и показал Бьянке, что готов придушить эту тетю.
— Неужели вы еще не поняли, что с Жаклин нужно быть начеку? — сказала Гун-Бритт. — Спросите хоть Улу!
— Что? — Я снова повернулся к ней, не справившись с любопытством.
— Это очень грустная история, и мне очень нравилась Луиза, жена Улы.
— Вы знакомы с женой Улы?
— Бывшей, — уточнила Бьянка.
— Мы подружились сразу же, как только они переехали, — начала Гун-Бритт. — Луиза невероятно милая. И я не сразу простила Улу за все, что произошло.
— То есть Ула был женат, когда переехал сюда?
— Конечно.
Я не знал. Но для Бьянки, судя по всему, это была не новость.
— А что произошло-то?
— Жаклин! — произнесла Гун-Бритт с трагической миной.
— Что вы имеете в виду? Он изменил жене с Жаклин?
— Они даже не успели толком вселиться, — произнесла Гун-Бритт. — Ремонт был в самом разгаре. Для Луизы это, конечно, стало страшным ударом.
На лице Бьянки появилось нечто вроде сочувствия. Она знала?
— А как только Луиза уехала, Жаклин порвала с Улой, — продолжала Гун-Бритт. — Она как будто специально хотела разрушить их брак. А когда добилась этого, потеряла всякий интерес.
Ула и Жаклин. Она разрушила семью?
— Так что будьте осторожны! — заявила Гун-Бритт. — У нее когти острые. Ее и из почтальонов из-за этого уволили. В общем, вы за ним следите!
Я не верил собственным ушам.
Она имела в виду меня! Это за мной надо было следить! Эта тетка пришла сюда и намекает, что я способен изменить!
— А то потом… — пробормотала баба-оракул, — ну, сами понимаете.
Это стало последней каплей.
— Я хочу спать, уже поздно.
Я решительно протопал по лестнице наверх.
Бьянка внизу прощалась с Гун-Бритт. Я зашел в ванную почистить зубы, а когда вернулся, Бьянка уже сидела на краю кровати. В углу комнаты начали отклеиваться уродливые коричневые обои.
— Мы собирались перекрасить все стены, когда въезжали, — сказал я. — Но видимо, теперь тут все так и останется.
— Мы скоро этим обязательно займемся, — сказала Бьянка. — Но пока у меня нет сил.
Я посмотрел ей в глаза. Подумал об Уле и Жаклин. О нелепых намеках Гун-Бритт.
— Ты же понимаешь, я бы никогда… — Уже сами слова вызывали у меня сопротивление.
Бьянка закрыла глаза.
— Я тебя люблю, — сказал я вместо того, что собирался.
Она подняла на меня осторожный взгляд, наши губы встретились.
— И я тебя…
38. Mикаэль
После катастрофы
Понедельник, 16 октября 2017 года
Я хожу от стены к стене в тесном помещении для родственников и считаю минуты. Сиенна сидит рядом с детьми, которых, слава богу, увлек мир Астрид Линдгрен, разворачивающийся на экране планшета.
Поздно вечером в воскресенье нам сообщают, что Бьянка не реагирует на боль. Доктор Ариф говорит медленно и серьезно, они будут повторять тестирование через равные промежутки времени.
Я завис между двумя мирами, в зазоре между настоящим и будущим. Я хочу знать, что происходит. И не хочу этого знать. Все может исчезнуть, но мы еще есть: Бьянка, Белла, Вильям и я. Здесь и сейчас. Но через секунду или две уже может быть поздно.
Как измеряется активность мозга? Как измеряется жизнь?
Я представляю, как доктор Ариф держит в руках высокоточный инструмент и высчитывает мое будущее.
Мы редко говорили о смерти, но, когда умер отец Бьянки, дверь в неизбежное немного приоткрылась.
— Должно быть что-то еще, — сказала тогда Бьянка, держа в руках бледную фотографию отца размером с почтовую марку. Сейчас она носит ее в медальоне на шее.
— Должно?
— Иначе все здесь становится… таким… бессмысленным.
— Не бессмысленным, — возразил я. — Жизнь прекрасна. И этим нужно пользоваться.
А мы — пользовались? Мы правильно распоряжались нашим временем? Я смотрю на детей и вижу в их глазах проблески будущего. Еще не поздно.
— Посиди хоть немного, — говорит мне Сиенна.
Я качаю головой. У меня в мозгу вертится столько мыслей. Захожу через мобильный в Сеть. Раздел региональных новостей. «В Чёпинге в пятницу вечером произошло ДТП, в котором серьезно пострадала тридцатипятилетняя женщина. Полиция подозревает состав преступления в действиях женщины, находившейся за рулем, проводится предварительное расследование». Может быть, справедливость все же победит. Я всегда в это верил. Называйте это как угодно: судьба, карма, системное равновесие. Человек получает то, что заслуживает.
Дверь медленно открывается, как будто вырезается тусклым лучом из коридора. Я оказываюсь в плену у реальности, острой как нож.
— Микки, не могли бы вы пройти со мной? — говорит доктор Ариф.
Ноги наливаются свинцом. Небольшое расстояние до палаты Бьянки кажется бесконечным. Мысленно представляю, как Бьянка встает с кровати. Она на меня сердится, кричит, ругает, но это не важно, потому что она жива, мы любим друг друга, и все образуется.
Но образы моих мечтаний рушатся и медленно опадают, и сквозь эти руины я подхожу к больничной койке, на которой спит Бьянка.
— Не оставляй меня, любимая, — шепчу я.
Бьянка отвечает неподвижностью и молчанием. Она похожа на изваяние с силиконовой трубкой во рту.
Достойная человека жизнь — что это значит? Я закрываю глаза, открываю, снова закрываю и вижу перед собой растение, овощ, оболочку человека.
— Присядьте, пожалуйста. — Большие глаза доктора Арифа печальны. — Мы, к сожалению, не наблюдаем у Бьянки никакой активности мозга. Ни на какие раздражители она не реагирует.
Я жду «но». «Но» должно быть всегда.
— Вам известно, как Бьянка относилась к донорству органов?
О чем он?
— Я не понимаю.
Доктор Ариф опускает глаза и говорит тише:
— Я действительно вам очень сочувствую. Время есть, это совсем не срочно.
— Она же дышит. Что вы имеете в виду?
Ариф сглатывает.
— Бьянка дышит не самостоятельно. Жизнь в ее теле поддерживается искусственно.