— Вы живете здесь, с родителями? — спросил он.
— Да, — ответил Эрик, — но это временно.
— Нет ничего более постоянного, чем временное, — поддела его Лорен.
Эрик стал оправдываться:
— Я окончил университет в Массачусетсе, потом нашел работу в Салеме. Развивал небольшую сеть супермаркетов. Но не поладил с шефом, и в итоге он меня прошлой осенью уволил. Я ухватился за возможность вернуться в Маунт-Плезант и заняться родительским магазином. Хотел создать очень качественную региональную сеть. Тут есть спрос. И потом, отец не в лучшей форме, я был рад подсобить, немножко облегчить ему жизнь.
В разговор вступил Марк Донован, отец Эрика:
— Здоровье у меня пошаливало, но теперь все в порядке. Присутствие Эрика нам осенью в самом деле очень помогло. Без него мы бы не справились.
Гэхаловуд повернулся к Эрику:
— Значит, вы жили в Салеме?
— Да, без малого пять лет.
— Как Аляска…
— Именно. Там мы с ней весной и познакомились. Пересекались в одних и тех же барах. Она недавно отпраздновала совершеннолетие и регулярно туда ходила с компанией подружек. Уолтер иногда приезжал ко мне в Салем, однажды вечером они встретились и понравились друг другу.
— Значит, это вы познакомили Уолтера с Аляской?
— Они сами познакомились, без меня, но встретились через меня, да.
— Было ли что-то между вами и Аляской?
Эрик, казалось, очень удивился этому вопросу:
— Если вы имеете в виду, что у нас был роман, то нет, такого не было. Между нами абсолютно ничего не было. Просто эта девушка выделялась на общем фоне, я ее очень ценил. А почему вы думаете, что у нас с Аляской что-то могло быть?
— Салли Кэрри так показалось, — сказал Гэхаловуд.
— Салли? С чего бы ей такое говорить?
— Она так решила по вашему поведению. Говорит, вы с Аляской пару недель назад дважды ссорились.
Эрик хмыкнул:
— Не помню, чтобы мы ссорились. Аляска, видите ли, девушка с характером. Что думает, то и говорит… вернее, говорила…
— У вас есть девушка? — спросил Гэхаловуд.
— Нет, была раньше, в Салеме. Осенью все кончилось. Разрыв, потом меня уволили — пора было уезжать.
На следующий день после убийства, под вечер
Воскресенье, 4 апреля 1999 года
После разговора у Донованов вечер пятницы, 2 апреля, представал в новом свете: Уолтер Кэрри утверждал, что сидел в баре до закрытия, но Донованы ушли раньше и не могли это подтвердить.
Гэхаловуд, Вэнс и Казински отправились в “Нэшнл энфем”. Время было обеденное, а Стив Райан, патрон заведения, был целиком поглощен подготовкой к вечеру: старт бейсбольного сезона, первый матч, “Сан-Диего Падрес” принимали у себя на поле “Колорадо Роккиз”.
— Мы вам долго надоедать не будем, — заверил Вэнс, — только хотим проверить, был ли тут в пятницу вечером один клиент.
— Если б вы знали, сколько тут было народу в пятницу вечером… Но давайте, спрашивайте.
— Уолтер Кэрри. Знаете такого?
— Уолтера? Конечно, знаю. И да, он в пятницу вечером тут был. Это я помню. Он был не в духе, его только что бросила Аляска. Поговорить хотел, но мне правда было некогда. Кому же в голову могло прийти, что назавтра ее найдут мертвой… Погодите, уж не Уолтера ли вы обвиняете в том, что он ее убил?
— На этом этапе мы никого не обвиняем. Просто ведем расследование.
— Уолтер мухи не обидит. Муху, впрочем, обидит — обожает рыбу ловить. Но он славный. И вовсе не из тех, кто может шлепнуть подружку. Да и любил он эту девушку.
— Уолтер утверждает, что сидел здесь до самого закрытия.
— Возможно, вот про это не знаю. Тут еще столько народу было, мои вышибалы даже полицию вызывали, чтобы всех выдворить.
— Не могли бы вы спросить у тех, кто обслуживал в пятницу вечером, видели они Уолтера Кэрри в баре перед закрытием или нет?
— Положитесь на меня.
Трое полицейских пешком возвращались по центральной улице из “Нэшнл энфем” к магазину охотничьих и рыболовных товаров Кэрри. С ними поравнялся полицейский автомобиль, за рулем был шеф Митчелл.
— А, это вы, — сказал он, выходя из машины. — Нам поступил звонок, что трое каких-то типов разгуливают по главной улице. У людей со вчерашнего дня паранойя. И заметьте, не просто так. Есть что новое?
— Пока не особо, — признался Вэнс. — Идем из “Нэшнл энфем”, патрон утверждает, что в пятницу вечером ему пришлось вызывать на подмогу полицию, чтобы очистить бар перед закрытием.
— Верно. Там был бардак. Впрочем, вполне симпатичный. Стив Райан нас позвал в основном для того, чтобы не нарваться на штраф за работу в неположенное время. Большой хитрец: вызывает копов и получает несколько дополнительных минут — принять последние заказы и тут же их прикарманить. Так что вы хотели от Стива Райана?
— Пытались выяснить, был ли Уолтер Кэрри в баре, когда тот закрывался.
— Подозреваете его в убийстве Аляски?
— Стараемся распутать это дело.
— Хотите мое мнение? — продолжал шеф Митчелл. — Интуиция вас не подводит. Уолтер — приятный парень, но бывает агрессивен и склонен к насилию, когда ему дают по морде. Поговорите с его бывшей девушкой, Деборой Майлз. Она по-прежнему живет здесь. Несколько лет назад мне пришлось вмешиваться, приезжать к ней — ну, к ее родителям, она тогда у них жила.
— Как это связано с Уолтером Кэрри? — спросил Гэхаловуд.
— Она его бросила, а он не потерпел, чуть не накинулся на нее. Не такой уж безобидный эпизод, особенно когда мы знаем, что Аляска прямо в день своей смерти порвала с Уолтером.
Гэхаловуд записал имя и адрес Деборы Майлз и сказал шефу Митчеллу:
— Мы завтра поместим во всех газетах региона обращение к свидетелям. Может, кто-то что-то вспомнит. Если вам на что-нибудь укажут, держите нас в курсе.
— Непременно. Знаете, люди много чего болтают, но в основном просто пускают пыль в глаза. Пока единственный полезный факт сообщила только Чинция Локкарт из книжного магазина. Как раз хотел вам рассказать.
— Что она видела?
— В ночь с пятницы на субботу, около часа сорока пяти, она заметила синюю машину с массачусетскими номерами, которая пулей неслась от магазина Кэрри.
— Синюю машину, как у Аляски?
— Да.
Книжный по воскресеньям был открыт, и полицейским оставалось только перейти улицу, чтобы найти Чинцию Локкарт. Магазинчик был маленький, но обустроен отлично. На стене за кассой висели портреты литературных знаменитостей, которые давали здесь автограф-сессии.
Чинция Локкарт рассказала, что живет с семьей в пристройке к магазину. Прежде там была мастерская, довольно необычная. Вход находился на параллельной улице, но окна гостиной выходили на главную.
— В ночь с пятницу на субботу мне не спалось. Со мной такое часто бывает. Потому-то я столько и читаю. Когда у меня бессонница, устраиваюсь на диване в гостиной, делаю себе травяной отвар и листаю книжки. В ту ночь, около часа сорока, я услышала с улицы звук, как будто стекло разбилось. Ну и заинтересовалась, естественно. Подошла к окну и увидела машину, рывком сорвавшуюся с места. Номера я не разглядела, слишком далеко, но я как могла вглядывалась и узнала массачусетский номерной знак. Машина синяя, это было видно в свете фонарей.
— И вы говорите, что было час сорок ночи.
— Если совсем точно, час тридцать девять. Я сразу пошла на кухню посмотреть, который час. На всякий случай.
— На какой случай?
— По-моему, ситуация была несколько подозрительная. Впрочем, когда я рассказала мужу, он ответил, что я кино насмотрелась.
— Не могли бы вы подсказать модель машины? — спросил Гэхаловуд.
— К сожалению, нет, — огорчилась Чинция Локкарт.
— Она была с откидным верхом?
— Не могу сказать.
Когда они вышли из книжного магазина, Казински предположил:
— Синяя машина с массачусетскими номерами: может, это Аляска вернулась домой забрать вещи?