Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Добрый вечер, Серван. Уходите?

— Да, друг пригласил меня на ужин!

— А… Хорошо… Вам здесь не очень скучно?

— Нет, нормально! Мне очень нравятся горы…

— Да, верно, они очень красивые.

Она произнесла это явно без внутреннего убеждения, словно нашла красоту в собственной тюрьме.

Супруга старшего аджюдана была скромна, высока и анорексична. Нездорового цвета кожа, впалые щеки и потухшие глаза.

Печаль ее казалась неизбывной.

Очень депрессивная особа, без всякого сострадания подумала Серван.

— Я с вами прощаюсь, мадам… Я уже опаздываю.

— Знаете, можете называть меня Ирен…

— Согласна, Ирен… Хорошего вам вечера.

Серван поспешила к своей машине. Проезжая Кольмар, она заметила, что мини-маркет еще открыт.

Очень кстати, не придется приезжать с пустыми руками. Тем более что он постоянно ее приглашает…

Маленький супермаркет предлагал небольшой выбор. Она отыскала малиновый аперитив и бордо. Самое дорогое из тех, что стояли на полке.

За такую цену оно, возможно, окажется хорошим. Иначе это чистый грабеж! Венсан должен разбираться в винах. Только бы не лопухнуться! Лишь бы вино не оказалось каким-нибудь пойлом!

Столько терзаний из-за простой бутылки вина… Но у Серван была привычка грузить ум малозначащими вещами. Она могла два часа раздумывать над выбором какой-нибудь ерунды. И за секунду принять важное решение.

Серван взяла направление на Аллос, когда над долиной уже опустились сумерки. Предстоявшая поездка в темноте по грунтовой дороге ее отнюдь не радовала. Для храбрости она вставила в магнитолу кассету с группой «Куин» и стала громко петь дуэтом с Фредди Меркьюри. Она не фальшивила, но собственный голос ей не нравился, он казался ей слишком низким и недостаточно женственным.

Километры убегали назад со скоростью, превышающей разрешенную. Но кто мог ее оштрафовать? Одно из преимуществ работы жандармом. Впрочем, возможно, и единственное. Атмосфера в казарме стала менее напряженной, мужчины приняли ее. Но она еще не влилась в их коллектив в полном смысле этого слова. Все еще сохранялась капелька недоверия, дистанция. Или это просто паранойя с ее стороны?

А еще на нее явно обиделся Матье, без сомнения уязвленный ее равнодушным отношением к нему. И только Вертоли не делал никакой разницы между ней и остальными членами группы. Ей повезло попасть под его начало. Действительно очень повезло.

Когда, добравшись до Аллоса, она свернула в сторону озера, зловещие сумерки окончательно сгустились.

I’m going slightly mad! [942]

Не забивать голову мыслями о Фред.

Что мне делать? Позвонить? Но зачем? Я так далеко… И потом, я вычеркнула эту историю. Мне было очень трудно из нее выпутаться. Зачем же снова погружаться в прошлое?

Она вытерла ускользнувшую от ее бдительности слезинку и снова громко запела: I’m going slightly mad

Вот она грунтовка; пыльная змея, прячущаяся среди листвы. Притормозив, она осторожно въехала под своды деревьев. В свете фар малейший камешек казался опасным. Впрочем, она уже ездила здесь и ночью, и во время дождя, так что сейчас извилистой дороге не напугать ее… Чтобы сосредоточиться, она выключила музыку. Первый крутой поворот пройден без проблем. Она становится профи вождения по бездорожью! Но на следующем повороте впереди, на самой середине дороги, она увидела высокую фигуру. Она резко затормозила: прямо перед капотом, опираясь на палку, стоял человек в шляпе, показавшийся ей огромным. Сумеречный призрак.

Явившись ниоткуда, он стоял не шелохнувшись.

— Эй! — крикнула Серван. — Отойдите в сторону!

Человек отступил на три шага, и тогда она узнала Марио. Он подошел к дверце и постучал в стекло.

Она громко вскрикнула и ураганом сорвалась с места, испугавшись пронзительного взгляда старика. В зеркале заднего вида она еще долго различала его величественную широкоплечую фигуру, высившуюся на обочине.

Да он просто больной, этот чувак! Совершенно отмороженный!

Увеличив скорость, словно опасаясь, что он может догнать ее, она быстро доехала до Анколи. Мягкий свет, лившийся из шале, приободрил ее, а Галилей взял на себя труд ее приветствовать. Она побежала к дому, собака следовала за ней по пятам. В спешке она даже не подумала постучать, прежде чем войти. При виде столь бесцеремонного вторжения Венсан не стал скрывать удивления:

— Однако входите. Прошу вас! Будьте как дома…

Окинув ее внимательным взглядом, он понял, что она явно не в своей тарелке:

— Что с вами случилось? Можно подумать, вы увидели привидение!

— Да, поднимаясь сюда, я видела того странного типа… Колдуна!

— Марио?

— Да, именно! Я чуть не задавила его! Он совершенно сумасшедший! Стоял посреди дороги, в темноте!

— Успокойтесь, бригадир, — улыбнулся Венсан. — Он не опасен… По крайней мере, я в этом уверен. Немного чудаковат, но не более того…

— Чудаковат? Да это маньяк, совершенно точно! Он еще так странно на меня смотрел! Хотел, чтобы я опустила стекло!

— И что он вам сказал?

— Ничего! Я уехала…

— Возможно, у него возникли проблемы, ему нужна была помощь… Могу только сделать комплимент вашему чувству гражданского долга! Разве неоказание помощи лицу, находящемуся в опасности, не является преступлением?

— С ним все в порядке… Он псих, я уверена!

— Или он в вас влюблен! — шутливо промолвил Венсан, пробуя блюдо, томившееся на газовой плите.

— Прекратите ваши дурацкие шуточки! И вообще, хватит об этом, у меня до сих пор мурашки по спине бегут…

— Расслабьтесь, теперь вы в безопасности! Хотя… Возможно, я тоже псих, еще больший…

И с демонической улыбкой на лице он подошел к ней, сжимая кухонный нож. Не выдержав, она расхохоталась. Он положил нож и помог ей снять куртку.

— Черт! — неожиданно воскликнула она.

— Что еще?

— Я привезла вино и бутылку аперитива, но оставила в тачке…

— Вино? Отлично придумано…

Взяв ключи от своей «мазды», Серван отдернула занавески и вгляделась в темноту, окутавшую шале.

— Что, струсили? — усмехнулся Венсан.

— Нет, но…

— Ладно, дайте мне ключи, я схожу.

— Да нет, все в порядке, — с обиженным видом отозвалась она. — Я сама.

— Как хотите! Если через час вы не вернетесь, обещаю вызвать жандармов!

Задетая за живое, она ринулась в темноту. Открыв машину, она наклонилась, чтобы забрать лежащие на полу бутылки.

Выпрямившись, она повернулась и столкнулась нос к носу с Марио.

В ужасе она даже не смогла закричать и выпустила из рук бутылки. Колдун поднес свою гигантскую ладонь к ее лицу, и она застыла словно парализованная. Бормоча какие-то непонятные слова, он коснулся ее лба. Тут Серван очнулась, изо всех сил оттолкнула гиганта и со всех ног бросилась к дому. Она ворвалась в гостиную и бросилась к Венсану, едва успевшему поставить на стол тарелку, которую он держал в руках.

— Он там! — завопила она. — Снаружи!

Она вцепилась в проводника, словно утопающий в спасательный круг, и порвала на нем рубашку.

— Успокойтесь, Серван!

— Он меня… Он хотел меня…

Венсан осторожно отстранил ее и вышел из дома. Дойдя до машины, он огляделся. Марио исчез.

Подобрав в траве бутылки, которые, к счастью, не разбились, и еще раз осмотрев все вокруг, он отправился обратно. Войдя в дом, он закрыл дверь на задвижку, чтобы успокоить гостью, от страха забившуюся в самый дальний от двери угол.

Невероятно, как Стрегоне мог нагнать на нее столько страху…

— Он ушел, там больше никого нет.

Он присел рядом с ней и взял ее руки. Они были совершенно ледяные.

— Что все же случилось? — спросил он. — Он обидел вас?

— Когда я полезла в машину за бутылками, он бесшумно подошел ко мне со спины… Я думала, у меня сердце разорвется от страха! Он положил ладонь мне на лоб и сказал… Впрочем, я ничего не поняла из того, что он сказал! Наверное, это было на итальянском, а может, и на латыни… Что-то странное… Думаете, он предсказал мне судьбу?

вернуться

942

Я немного схожу с ума! (англ.)

2438
{"b":"947728","o":1}