Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она так вскрикнула, что я едва до крон не подлетел, немного попутав от такой неожиданности и даже не заметив, что выпустил крест-накрест пару ударов, как один. Моей реакции можно было позавидовать, но… лучи счастья срезали только кусты и деревья. Я, как проглотивший пружину, стоял, готовый отпрыгнуть в любую секунду влево или вправо, взглядом ища противника, пока…

Не услышал хихиканье за спиной.

Какого…

Цурико, вся красная, стояла, едва сдерживая хохот и глядя на меня взглядом, типа ну ты и дурак. Вот же сучка…

— Очень смешно, да? — фыркнул я, пряча меч в ножны.

— Ты даже не представляешь, — едва сдерживаясь, ответила она. — Ты бы свою рожу видел, будто сейчас обделаешься.

— Ага, в следующий раз, когда тебя будут бабуины насиловать, я палец о палец не стукну. Может еще и помогу, держать тебя буду.

— Да схрена ли меня будут бабуины насиловать?

— Да с того, что я тебя свяжу и брошу голую им на растерзание, чтобы они тебя выдрали хорошенько. Может тогда ты станешь чуть спокойнее.

— Больной идиот.

— Да кто бы мне говорил, — я отвесил Цурико смачного шлепка по жопе. — Иди давай…

И в конце концов наши старания были вознаграждены, пусть и не тем, что мы ожидали. А вышли мы на огромный квадратный столб. Он был выложен из огромного булыжника и уходил настолько высоко вверх, что терялся в листве.

— И что это? — нахмурилась она, подойдя ближе, и провела по камню ладонью. — Один из древних храмов? Ты вроде как там сидел в библиотеке, искал расположение храмов, не?

— Кто тебе сказал?

— Мисуко, естественно.

— Да, смотрел, но суть в том, что я даже не знаю, в какой части карты мы сейчас находимся, и какие храмы должны располагаться рядом, — я обошел столб, разглядывая его со всех. — Давно стоит.

— Да здесь все давно стоят, умник. Это то, что нам нужно или нет?

— Не знаю, надо взобраться и посмотреть, что это такое. Залазь на спину, я тебя прокачу.

Цурико прищурилась, но все же запрыгнула мне на спину, обхватив меня руками и ногами. Я же вытащил меч и кинжал, после чего орудовать ими на манер ледорубов — воткнул меч в стену, подтянулся, воткнул другой, подтянулся, опять первый и вновь подтянулся. Что один клинок, что второй вошли в камень, как в масло, поэтому проблем особых не возникло.

Как и не возникло проблем подняться на самый верх, так как вес Цурико не ощущался от слова совсем: что он был, что его не было один фиг. Да я и собственного веса не чувствовал — когда ты можешь разрушить ударом стену, просто подтянуться на одной руке вообще ничего не стоит. И так, втыкая меч и кинжал в стену друг за другом, мы добрались до вершины.

— Вообще, я могла нас обоих поднять без вот этого всего, — заметила Цурико.

— Тебе не понравилось?

— Я этого не говорила. И вообще, мы где? — огляделась она.

А место, где мы сейчас стояли, было похоже на пост с бордюрчиками, по которому текла вода. По крайней мере так это выглядело для тех, кто плохо знает историю, а вот я мог сразу сказать — это акведук.

Нет, реально, акведук в центре джунглей! Офигеть… И как я вижу, он уходит далеко-далеко в лес, образовывая своеобразный зеленый коридор.

— Затопленный мост… — пробормотала Цурико.

— Не мост, это… — блин, а как на их языке акведук? А, ладно… — Это акведук.

— Акве-дук? Это че?

— Акведук. Канал, по которому течет вода. Такая… конструкция под очень слабым наклоном, чтобы доставлять воду.

— Откуда?

— Да откуда угодно. Вода, например с горы, может вот так стекать на хрен знает какие расстояния то пункта назначения, — я посмотрел дальше по течению воды. — И мне интересно, куда именно она течет.

Потому что отстроить такую махину — это же надо дохрена усилий. А значит и место должно быть не менее впечатляющим, чем этот акведук.

— Но здесь нет следов обезьян.

— Да и хрен с ними, — отмахнулся я.

­— В смысле, блин, хрен с ними?! Наша задача разогнать этих тварей, — возмутилась Цурико.

— Даже несмотря на то, что те, кого ты должна защитить — засранцы все как на подбор?

— Мне плевать. Я выполняю задание, а не защищаю их, — отрезала она.

— Нам в любом случае надо проверить, куда он ведет, — пожал я плечами. — Их следы привели нас сюда и возможно этот акведук выведет нас к этим долбанным бабуинам. Ну или просто узнаем, куда он ведет. Мы в любом случае потеряли след и пока вариантов лучше нет. Не возвращаться же с пустыми руками, верно?

Здесь ей пришлось со мной согласиться.

— И как далеко он может идти? — вздохнула Цурико, все же приняв мою точку зрения.

— Да хрен знает, если честно. Эти акведуки могут уходить на многие километры, поэтому мы можем даже и не добраться за сегодня до его конца. Хотя ты можешь взлететь, и сама посмотреть, что там сверху видно. Может какой-нибудь храм или что-то в этом роде.

А там или звиздец, или плюшки. Хотя я, естественно, предпочел бы плюшки, так как остального у меня обычно в избытке.

Но я оказался прав, мы действительно так и не дошли до конца акведука за сегодня. Все шли, шли, шли, шлепая ногами по воде через зеленые коридоры, а он все не кончался и не кончался. Цурико пыталась меня убедить вернуться обратно в деревню, но я был непреклонен.

— Смысл?

— Сказать, что мы живы!

— Да всем насрать. На меня и тем более на тебя, — увидев ее недобрый взгляд, я поспешил пояснить. — Имею ввиду, что в деревне они только и ждут, чтобы увидеть тебя мертвой. К тому же, ну вернемся мы и что? Завтра проходить такой же путь и дойти до этого же места?

— А че, лучше вот так идти и идти?

— Ну я считаю, что да. Ты можешь вернуться, если хочешь, но я иду дальше.

— Да мы полетим завтра, если понадобится, — пыталась она меня переубедить.

— Тебя не смущает, что акведук закрыт кронами деревьев? — указал я пальцами вверх. Над нами действительно плотным покровом сходились листья. — Мы с воздуха не увидим его. И не факт, что наткнемся повторно. Так что думай, идешь со мной дальше или возвращаешься.

Цурико дулась, злилась, но поделать ничего не могла. Она была из тех, кто просто не может послать нахер и поступить по-своему, например, бросить и пойти своей дорогой. Поэтому вскоре я услышал ее шлепанье по воде за своей спиной и недовольное сопение.

Ночевали мы практически здесь же, на ближайших от акведука ветвях, которые свисали над нашими головами. Воспользовались старым методом обвязать себя вокруг ветви, чтобы не свалиться на радость хищникам, по очереди карауля друг друга.

— Как думаешь, далеко идти? — спросил я Люнь, когда Цурико улеглась. Рядом со мной. Устроив голову на моем плече.

— Я не знаю. Я была однажды в одном городе, что на стороне заката, ион располагался в долине. Акведук, как ты его назвал, шел с ближайших гор, которые располагались во многих километрах от города. Надо было видеть, насколько это была огромная конструкция…

— Представляю… — кивнул я, вспоминая многоярусные акведуки в той же Франции.

— К тому же мне кажется или он очень хорошо сохранился?

— В плане?

— Вода. Вода размывает камень, да и лес не щадит каменные большие конструкции, разрушая их корнями, а здесь пусть водный мост и старый, но что удивительно целый и не видно, чтобы где-то обрушался. Будто его поддерживает кто-то в порядке.

Я как-то не обратил на это внимания, но Люнь была права: мост и вправду был слишком целым для строения, что потеряно в лесу. Вон, другие храмы леса не щадили, и если те оставались, то уже явно потрепанные временем и растениями, а этот вон какой целый и нигде даже не обрушился.

За ночь несколько раз я слышал, как кричали где-то в лесу бабуины, которых мы искали. Отдельные вскрики, будто перекличка, то тут, то там. Ну хоть в этом плане мы на верном пути, уже хорошо.

А еще кто-то вышагивал внизу, такие тяжелые шаги, похожие на те, что может оставлять только двуногий. Почему я не сказал человек? Да я чет и не уверен, что это ходил человек. С тихо бьющимся сердцем я вслушивался в шаги, держась за меч, пока ночной странник не свалил нахрен к моему облегчению.

371
{"b":"897850","o":1}