Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И начал курить так много, что голова шла кругом. С голосом это всегда помогало, помогло и здесь, хотя теперь я чувствовал во рту такой вкус, будто облизал костровище.

Как понимаю, Джека и Фею вызвала обеспокоенная Клавдия Ивановна, которая молча дежурила за дверью, когда мы выходили. Хорошая женщина… неловко бы вышло, если бы кто-то меня увидел в таком состоянии. И при этом раскладе то, что она вызвала именно их, было хорошим решением.

И всё же…

Где я прокололся? Это график неправильный или я что-то не учёл? Вроде всё правильно заполнил… Кого-то упустил? Кому рассказывал обо всём? Ответ так близко, я просто не могу допетрить, блять! Просто не могу!

В голове до сих пор был бедлам, мысли метались, и я не мог даже ухватиться ни за одну из них. Просто не мог, будто пытался вычерпать дырявой ложкой воду из тарелки. Мозг просто отказывался думать, и я не мог сложить даже два плюс два. Это было настолько ужасно, что каждая попытка подумать вызывала головную боль и приступы нового смеха.

Я крыса… с ума сойти…

— Хи-хи… — вырвалось из моей перекошенной ухмылки, чем я вызвал немного настороженный взгляд Джека.

Так дело не пойдёт. Я слишком устал за это время тащить всё на себе. Так что это можно пока отложить, так как за два дня ничего не изменится. Можно топтаться на месте, а можно отдохнуть и с новыми силами браться за работу. Мне лишь надо выспаться, отдохнуть от этого всего, успокоиться и взять себя в руки. Уверен, что после этого сразу догадаюсь.

— Джек… — тихо позвал я.

— А?

— Ты не замечал, чтоб я странно себя вёл?

Он выглядел немного… обеспокоенным, будто я его пугал.

— Ну… кроме как сейчас. А чё?

— Ничего, — покачал я головой и направился к себе. — Весь следующий день ты главный. Меня вообще не под каким видом не беспокоить. Мне надо будет выспаться, понял?

— Да! — он будто обрадовался, чем заслужил мой тяжёлый уставший взгляд. — В смысле, ты отдыхай, Томми, я всё сделаю, не парься. Всё будет в лучшем виде. Я… даже трогать ничего не буду, просто прослежу, чтоб всё работало.

— Спасибо, Джек, — выдохнул я и направился к лестнице.

— Тебе может чего-то подогнать?

— Еды на завтра. И няньку впусти. А я спать. И Фею под замком, пока не очухаюсь. Ни под каким предлогом, понял? Пусть там и сидит. Ради её же безопасности.

— Понял, — поднял он обе руки вверх. — Всё понял, ни под каким предлогом не выпущу. Еду и няньку, всё понятно.

Я кивнул и поднялся наверх к себе. Там до сих пор хозяйничала нянечка. Увидев меня, она почему-то замерла, не сводя с меня взгляда.

— У меня что-то на лице? — просипел я.

— Я… нет-нет, просто… — глаза забегали. — Мне идти?

— Да. И… — я попытался вспомнить, что там с ней было связано. Пока думал, голова разболелась с новой силой и меня аж скривило от боли. Надо нюхнуть срочно, это уже приступ ломки надвигается. — Так, что сегодня у нас?

Нянька взбледнула, причём заметно, и между делом сместилась от меня назад.

— Нет, ничего, — тут же быстро ответила она.

— Я помню, что что-то сегодня с тобой связанное… — напрягся я. — Блять, ты сама ответить мне не можешь?! — рявкнул на неё.

Нянечка вздрогнула, покосилась на дверь, потом на меня, потом вновь на дверь.

— Ну?

— Зарплата, — практически пискнула она. Взрослая женщина, а говорит как молодая девчонка.

— Точно… — выдохнул я и полез в кошелёк. Отсчитал деньги, протянул ей.

Женщина осторожно положила Эйко в кроватку, быстро подошла ко мне и взяла деньги, после чего едва ли не так же быстро отошла к шкафу с одеждой.

— Я свободна, да? — она будто говорила: «Скажи, что я свободна, пожалуйста».

— Да. Идите. Я жду вас завтра.

— Да, конечно, — и тут же выскочила за дверь, будто только этого и ждала.

Я вздохнул, похрустел шеей, подошёл к тумбочке и достал из него свёрток. Прямо с пальца сделал две затяжки, после чего вытащил шприц. Только подумать, я подсел на это дерьмо из-за того случая, когда меня полоснули по спине. Уже прошло месяцев пять с того момента, только подумать… а кажется, будто чёрт знает когда это было.

— Итак, мои маленькие любимые бестии, — вздохнул я, чувствуя уже давно знакомое состояние умиротворённости и спокойствия, которое опускалось каждый раз на сознание. — Пришло время читать вам сказки.

* * *

Джек проводил Томаса взглядом и, наверное, ещё минуты две просто стоял и молчал, глядя на лестницу. Он не мог отделаться от неприятного ощущения, что Томас тронулся окончательно. И, если уж быть честным, он его побаивался. Хотя взглянуть на остальных, и попробуй сказать, кто его не опасался.

Да, сначала все видели подростка, который строил из себя непойми что, и смотрели на него скорее немного снисходительно, пусть никто и не отрицал его умственных способностей. Но потом, когда привыкли к его возрасту, все видели уже совершенно другого человека. Семнадцать ему или двадцать семь, уже не играло значения.

Даже тот же Конрад, бывший вояка, казалось бы, прошедший через многое, но и тот чувствовал это. Нет, не страх, но рядом с Томасом он вёл себя немного осторожнее. Как и все остальные. Томас не вызывал прямо открытого страха, но его опасались абсолютно все в картеле и желания попасть в немилость ни у кого не было.

К тому же, Джек до сих пор помнил одну из заповедей Томми: всем правят страх и деньги. Потому всех вполне всё устраивало пока, и желания дерзить ему, когда тебе столько платят, ни у кого не возникало.

— Ушёл, — вдохнул он, после чего посмотрел на Кассандру за решёткой камеры. — Блин… ты же точно не крыса?

Та посмотрела на него и вздохнула.

— Нет, я не крыса.

— Ну слава богу, а то я уже было подумал… — потёр он лицо ладонями. — Неловко бы получилось.

— Да, неловко… Спасибо, что сказал за меня слово, — тихо сказала она.

— Да норм всё, — отмахнулся Джек, даже не заметив, каким голосом это было сказано. — Он просто реально немного не в себе. Пусть отдохнёт немного.

— Да, пусть, — Кассандра уже смирилась с тем, что большая часть проходила мимо Джека. Он вообще мало что улавливал, хотя иногда показывал действительно чудеса ума и сообразительности. — Ну, посижу здесь, ничего страшного.

— Ты испугалась? — негромко спросил Джек.

— Конечно, кто ж не испугается. Но я не боюсь Томаса, но всё же он вносит некоторый дискомфорт.

— Да, дискомфорт — это точное слово.

— Всё будет хорошо. Он сейчас отоспится и вернётся в норму. Он явно пока в себе, поэтому можно не беспокоиться.

— А если не придёт в себя?

— Давай не будем, — вздохнула она, после чего огляделась. — Ну хоть порядок навели здесь. И койка есть.

— Да, жаль, нам не воспользоваться ею, — вздохнул он, потрогав решётку.

В этот момент Кассандра неожиданно улыбнулась.

— Джек, а, Джек.

— Чего? — со вселенской грустью в глазах посмотрел он, явно размышляя о том, как же мешает решётка.

Кассандра подошла к решётке и села прямо напротив него.

— Дама в заключении. Может быть ты хочешь воспользоваться своими полномочиями?

Джек на неё, наверное, секунд двадцать смотрел, ничего не понимая. Самой Кассандре уже стало неловко так сидеть напротив него, и она почувствовала, как её щёки заливаются краской.

— Бог мой, Джек, — вдохнула она. — Тебе сколько лет?

— Мне? Ну двад…

— Снимай штаны, Джек, — немного раздражённо произнесла она, чувствуя себя полной дурой.

Он с видом, до которого ничего не дошло, послушно снял их.

— Господи, Джек! — Кассандра стала уже пунцовой. — Ты действительно такой идиот, каким кажешься?!

— Что?!

— Трусы тоже снимай!

И тут его осенило.

— А-а-а-а-а… блин… Точно! Я понял!

— Да неужели?!

— Да, ты хочешь… Стой, погоди, а если кто спалит? — он посмотрел в коридор.

— Ночь на дворе, здесь только охрана, которая сюда не спустится. Давай уже, пока я не передумала.

— Да ладно-ладно, я просто не понял, — он сделал то, что его попросили, и прижался к решётке. — Блин, прости, я просто чёт туплю. И вообще, ты знаешь, что такая пунцовая ты супер секси, милая? Вот прямо, блять, самая красивая из всех, кого я видел. Отвечаю!

1406
{"b":"897850","o":1}