— Я уже слышал этот рассказ, — сказал Хорлокер. — При повторении он не стал лучше. Объясните, к чему вы гнете?
— К тому, что у нас в Бюро зовется «избыточным решением».
Хорлокер уже собрался ответить, но из-за пульта раздался голос полицейского:
— Сэр, на связи капитан Уокси. Я пустил его на открытую линию.
Хорлокер еще раз поднял телефонную трубку:
— Уокси, доложи обстановку! — Шеф замолчал, выслушивая ответ. — Громче! — завопил он. — Ничего не слышно! Что?! Что значит — «ты не уверен»? Так позаботься об этом, черт возьми! Дай-ка мне лучше Даффи. Уокси? Уокси, ты меня слышишь? Ни черта не слышно. Уокси! Уокси!
Шеф со страшным грохотом швырнул трубку на рычаг аппарата:
— Свяжите меня с Уокси!
— Вы позволите мне продолжить? — спросил Пендергаст. — То, что я сейчас слышал, еще раз говорит о том, что времени у нас в обрез. Это вынуждает меня быть кратким. У нас должен быть резервный план с целью не допустить реовирус в Гудзон. План нужен на тот случай, если у Уокси ничего не выйдет, и Резервуар все же будет опорожнен.
— И как, по-вашему, мы сможем это сделать? — спросил д’Агоста. — Сейчас почти десять. До сброса воды осталось чуть больше двух часов.
— А не могли бы мы каким-нибудь образом предотвратить выброс растений? — неуверенно спросила Марго. — Поместить фильтры на трубы или еще что-нибудь?
— Интересная мысль, доктор Грин, — кивнул Пендергаст, обращая на нее взгляд своих светлых глаз. Он задумался. — Полагаю, что фильтры в пять микрон подошли бы вполне. Но никто не производит фильтров, способных прикрыть трубы столь большого диаметра. Кроме того, как смогут фильтры противостоять давлению воды? И насколько мы можем быть уверены в том, что обнаружили все возможные выходы? — Он покачал головой. — Мне представляется, что выходы из Тоннелей Астора можно запечатать только взрывами. Я изучил схемы. Дюжины зарядов взрывчатки С-4, расположенных в нужных местах, будет вполне достаточно.
Хорлокер повернулся вместе с креслом в сторону Пендергаста и, как бы фиксируя свершившийся факт, деловым тоном произнес:
— Вы сошли с ума.
В дверях раздался шум, Марго повернула голову и увидела, как в помещение Центра контроля кризисных ситуаций вваливается группа полицейских. Их мундиры были грязны и изорванны, а у одного на лбу зиял глубокий порез. Копы втащили чрезвычайно чумазого типа в потрепанном бархатном костюме. Его длинные седые волосы свалялись в клочья и были забрызганы грязью и кровью. На шее болталось большое бирюзовое ожерелье, длинная растрепанная борода почти касалась закованных в наручники рук.
— Мы захватили вожака!
— Да это же Мефисто! — воскликнул д’Агоста, не веря своим глазам.
— Неужели? — ехидно поинтересовался Хорлокер. — Ваш приятель?
— Нет, просто светский знакомый, — ответил Пендергаст.
Мефисто перевел взгляд с д’Агосты на Пендергаста.
— Ты?! — прошипел он. — Вайти? Так вы, значит, шпионы? Предатели! Свиньи! — Мефисто стал вырываться с новой силой и даже освободился — но для того лишь, чтобы мгновение спустя оказаться на полу. В бессильной ярости колотя по полу схваченными браслетами руками, он плюнул в сторону Пендергаста и выкрикнул:
— Иуда!
— Полный псих, — пожал плечами Хорлокер.
— Вряд ли, — возразил Пендергаст. — Сомневаюсь, чтобы вы вели себя по-иному, если бы вас выгнали из дома и при этом еще травили бы газом.
Мефисто снова вырвался на свободу.
— Да держите же вы его, во имя всего святого! — завопил Хорлокер, отступая на безопасное расстояние. Повернувшись к Пендергасту, он оскорбительно ласково, по-отечески, произнес: — Интересно, правильно ли я вас понял? Неужели вы предлагаете взорвать Тоннели Астора?
— Не столько сами тоннели, сколько выходы из них, — ответил Пендергаст, не обращая внимания на сарказм. — Жизненно важно не допустить воду из Резервуара в океан. Но, возможно, нам удастся решить обе задачи: очистить Тоннели Астора от их обитателей и одновременно остановить распространение реовируса. Для этого нам надо удержать воду на сорок восемь часов и позволить гербициду завершить свою работу.
Краем глаза Марго заметила, как замер Мефисто.
— Мы могли бы направить команду аквалангистов из реки по коллектору, — продолжал Пендергаст. — Путь к стокам из Тоннелей Астора не очень сложен.
Хорлокер покачал головой.
— Я внимательно изучил всю систему, — сказал агент ФБР. — Когда Тоннели Астора заполнятся, избыток воды пойдет в Вестсайдский обводной. И этот путь необходимо блокировать взрывами.
— Не верю я в вашу затею, — обреченно сказал Хорлокер, опуская голову на сложенные перед собой руки.
— Но и этого может оказаться недостаточно, — продолжал Пендергаст, словно рассуждая вслух. — Для полной уверенности надо бы запечатать Чердак дьявола и сверху. Судя по схемам, Бутылочное горлышко со всеми его дренажными трубами является закрытой системой вплоть до самого Резервуара. Поэтому, чтобы удержать воду в системе, следует перекрыть все возможные стоки ниже Бутылочного горлышка. Это также не позволит монстрам спастись, укрывшись в каком-нибудь воздушном кармане.
Хорлокер не проявил никакого интереса. Пендергаст взял листок бумаги и быстро набросал схему:
— Взгляните, вода пройдет через Горлышко вот здесь. Вторая команда взрывников спустится с поверхности и заблокирует все выходы ниже Бутылочного горлышка. Еще несколькими уровнями ниже находится Чердак дьявола и сливы, ведущие в реку. Команда аквалангистов спецназа запечатает эти сливы. — Агент ФБР поднял глаза и закончил: — Вода будет задержана в Тоннелях Астора, а Морщинникам придет конец. Всем до единого.
Закованный в наручники человек издал низкий стон, от которого у Марго зашевелились волосы.
— Вторую команду, естественно, поведу я, — спокойно продолжал Пендергаст. — Потребуется проводник, а я там уже был. У меня есть довольно примитивная карта, и я изучил городские карты всех уровней, расположенных ближе к поверхности. Я мог бы пойти и один, но доставка пластита потребует несколько человек.
— Ничего у тебя не выйдет, Иуда! — прохрипел Мефисто. — Ты не доберешься к сроку до Чердака дьявола.
Хорлокер резко поднял голову, хлопнул ладонью по столу и объявил:
— Хватит! Достаточно я слушал болтовни. Игры окончены, Пендергаст. Я должен обеспечить выход из кризисной ситуации. Поэтому убирайтесь отсюда!
— Только я знаю тоннели достаточно хорошо, чтобы провести вас вниз и вывести на поверхность до полуночи, — прошипел Мефисто, сверля Пендергаста взглядом.
Пендергаст ответил ему таким же долгим, внимательным взглядом.
— Возможно, вы и правы, — произнес он наконец.
— Довольно! — рявкнул Хорлокер и повернулся к полицейским: — А этого заприте хорошенько. Мы займемся им позже, когда осядет пыль.
— А что вы желаете получить взамен? — вежливо спросил Пендергаст пленника.
— Место для жилья. Свободу от всякого рода угроз. Кроме того, все потери моих людей должны быть компенсированы.
Пендергаст спокойно смотрел на Мефисто. Что он думал, понять было невозможно.
— Я же сказал, уберите отсюда этого человека! — заорал шеф полиции.
Копы схватили Мефисто и поволокли к выходу.
— Стоять! — скомандовал Пендергаст. Это было сказано негромко, но настолько повелительно, что полицейские инстинктивно замерли.
Хорлокер повернулся к Пендергасту. На виске шефа бешено пульсировала жила.
— Что это значит? — свистящим шепотом спросил он.
— Шеф Хорлокер, этот человек переходит в мое распоряжение в соответствии с полномочиями, предоставленными мне как федеральному агенту правительством Соединенных Штатов Америки.
— Не пугайте меня, Пендергаст!
— У нас осталось только два часа, — прошипела Марго.
Пендергаст кивнул и повернулся к Хорлокеру:
— Я был бы рад задержаться и обменяться с вами любезностями, но боюсь, у меня не осталось для этого времени. Винсент, возьмите, пожалуйста, у этих джентльменов ключи. — Пендергаст посмотрел на полицейских: — Освободите этого человека. Я забираю его в свое распоряжение.