— Как интересно. — Пендергаст задумчиво потер подбородок. — А внутри там ничего ценного не осталось? Вы не ходили посмотреть, что там есть?
— Да там все распотрошили. Полностью.
Внимание Пендергаста привлекло что-то еще, выглянувшее из-под валяющегося на полу потрепанного, с разломанным корешком каталога «Сирса» не менее чем полувековой давности. Пендергаст поднял заинтересовавший его предмет и поднес к самодельному окну, чтобы разглядеть получше. Это был необработанный кусочек бирюзы с черными прожилками.
— Прекрасный камень. Может, мы сумеем сторговаться и по нему? — Он посмотрел на Кайюта. — Тут вроде неподалеку есть старая шахта. «Золотой паук», если память мне не изменяет. Вы его оттуда взяли?
Старик отрицательно покачал седой головой:
— Никогда туда не хожу.
— Почему? Мне кажется, если хочешь найти бирюзу, то именно туда и нужно идти.
— Да про эту шахту всякое рассказывают, вот я и не хожу.
— А что рассказывают?
Лицо Кайюта скривилось, приобрело странное выражение.
— Люди говорили, что туда приходят привидения.
— Не может быть.
— Сама шахта маленькая, но там есть жуть какие глубокие стволы. Всякие слухи ходят.
— Какие слухи?
— Ну вот я слышал, что владелец шахты спрятал где-то там бирюзы на целое состояние. Рассказывают, что он помер и теперича никто не знает, где она, эта его бирюза. Время от времени приходят люди, ищут, но так никто ничего и не нашел. Лет двадцать назад один искатель сокровищ отправился туда на поиски. Но где-то там доски прогнили, и он свалился на самое дно одного из стволов. Обе ноги сломал. Никто не слышал, как он звал на помощь. Так и помер там в темноте от жары и жажды.
— Ужасно.
— Люди говорят, что, если туда зайдешь, его все еще можно услышать.
— Услышать? В смысле, шаги?
Кайют покачал головой:
— Нет. Скорее похоже, будто ползет кто-то, на помощь зовет.
— Ползет? Ну да, ведь у него были сломаны ноги. Какая страшная история.
Кайют ничего не сказал, только снова задумчиво посмотрел на пустую бутылку.
— Думаю, эта легенда не всех останавливает, — заметил Пендергаст.
Кайют стрельнул в него глазами:
— Это вы про что?
— Да я тут сегодня прогулялся перед входом в шахту. Там следы ботинок. И покрышек. Свежие.
Глаза Кайюта так же быстро метнулись в сторону.
— Ничего об этом не знаю.
Пендергаст ждал уточнения, но такового не последовало. Наконец он шевельнулся на своем стуле-пеньке.
— Правда? Вы меня удивили. Из вашего жилища открывается такой хороший вид на вход в шахту. — С этими словами Пендергаст как бы между прочим вытащил из кармана тугой сверток банкнот.
Кайют никак не прореагировал.
— Я действительно очень удивлен. Это место отсюда не дальше мили. — Пендергаст медленно прошелся пальцами по десяткам, за которыми лежали двадцати— и пятидесятидолларовые купюры.
— А почему это вы интересуетесь? — спросил Кайют, снова ставший подозрительным.
— Понимаете, я специализируюсь на бирюзе. И если уж говорить откровенно, поиски сокровищ — тоже моя специализация. Как и у того парня из вашей истории. — Пендергаст заговорщицки подался вперед, всем своим видом показывая, что это секретная информация. — Если в «Золотом пауке» что-то происходит, это представляет интерес для меня.
Старик неуверенно посмотрел на него и заморгал налившимися кровью глазами:
— Они мне заплатили, чтобы я помалкивал.
— Я тоже могу заплатить. — Пендергаст вытащил из свертка пятидесятку, потом еще одну. — Вы можете заработать в два раза больше, и никто об этом не узнает.
Кайют жадно взглянул на деньги, но ничего не сказал. Пендергаст вытащил еще две пятидесятки. Снова неуверенность, а затем быстро — пока Пендергаст не передумал — старик выхватил у него деньги и сунул в карман к остальным.
— Это было несколько недель назад, — начал он. — Они приехали на двух грузовиках, подняли шум на всю округу. Остановились перед входом в шахту и начали распаковывать оборудование. Я подумал, что они решили возобновить работы на шахте, подошел к ним, поздоровался. Предложил купить у меня старую карту шахты.
— И?..
— Не самые дружелюбные оказались ребята. Сказали, что инспектируют шахту… на структурную целостность. Что-то в этом роде. Но мне так не показалось.
— Это почему?
— Не похожи они были на инспекторов. Да и оборудование у них было совсем не такое. В жизни ничего подобного не видел. Крюки, канаты и что-то типа… типа… — Кайют взмахнул руками. — Ну, типа такой штуки, какой пользуются ныряльщики.
— Противоакульная клетка?
— Ага. Только больше. Карта моя им не понадобилась, сказали, что у них карта уже есть. Посоветовали не совать нос в чужие дела и дали пятидесятку, чтобы я помалкивал. — Старик ухватил Пендергаста за рукав. — Но вы никому не скажете, что я видел?
— Конечно не скажу.
— Обещаете?
— Это останется нашей тайной. — Пендергаст потер подбородок. — Что случилось потом?
— Через пару часов они уехали. А вернулись только вчера. Поздно уже было. На этот раз в одной машине, всего двое парней. Остановились на некотором расстоянии, вышли.
— Ну-ну, — подбодрил старика Пендергаст.
— Стояла полная луна, и я все видел и слышал. Один стал граблями стирать все следы, а другой — подметать пыль вокруг. Возвращаясь к машине, они заметали за собой следы и все такое. Потом сели и уехали.
— Вы можете описать этих людей? Как они выглядели?
— Крутые ребята. Не понравились они мне. Я уже сказал больше, чем следовало бы. Не забудьте про ваше обещание.
— Можете не сомневаться, мистер Кайют. — Взгляд Пендергаста на миг устремился куда-то вдаль. — Кажется, вы упоминали о карте шахты?
Старые слезящиеся глаза снова загорелись корыстью, которая вытесняла возбуждение и постоянное подозрение.
— А что насчет карты?
— Возможно, я приобрету ее у вас.
Какое-то время Кайют оставался неподвижным. Потом, не поднимаясь со своего импровизированного стула, он покопался в мусоре у себя под ногами и нашел выцветшую, засиженную мухами бумагу, надорванную и сильно загрязненную, свернутую трубкой. Он молча развернул и показал карту Пендергасту, но не выпустил ее из рук.
Пендергаст наклонился, чтобы разглядеть получше. Так же молча отсчитал еще четыре пятидесятидолларовые купюры и показал их Кайюту.
Сделка была быстро завершена. Свернув карту и поднявшись со своего пенька, Пендергаст пожал старую, высохшую руку.
— Спасибо и всего вам доброго, мистер Кайют, — сказал он, рассовывая покупки по карманам, а карту и дорожный знак пряча под мышкой. — Иметь с вами дело — одно удовольствие. Можете не вставать. Я найду выход.
19
Д’Агоста сидел на столе в центральной лаборатории остеологического отдела. Марго Грин стояла рядом, сложив руки на груди и беспокойно постукивая пальцами одной руки по локтю другой. Д’Агоста с растущим раздражением наблюдал за тем, как этот лаборант, Сандовал, действует за своим компьютером, то стуча по клавиатуре, то пялясь на экран. Все в этом музее происходило так медленно, что д’Агоста вообще не понимал, как они умудряются доводить дела до конца.
— Я выкинул бумажку, на которой был записан номер хранения, — сказал Сандовал. — Никак не думал, что этот экспонат понадобится вам еще раз.
Он был недоволен тем, что приходится все это проделывать снова, а может, опасался, что вот-вот войдет Фрисби и увидит, как нью-йоркская полиция опять отнимает у него время.
— Я хотел, чтобы доктор Грин тоже осмотрела этот экспонат, — ответил д’Агоста, чуть выделив интонацией слово «доктор».
— Понятно.
Еще несколько ударов по клавишам, и из принтера с легким шорохом выполз лист бумаги. Сандовал протянул его д’Агосте, а тот передал распечатку Марго, которая быстро просмотрела ее.
— Это резюме, — сказала она. — Могу ли я увидеть детали?
Сандовал несколько секунд смотрел на нее, моргая, потом снова наклонился над клавиатурой. Из принтера появились еще несколько листов бумаги, и он протянул их Марго. Она стала изучать их.