— Прыжок! Вперед!
На мгновение показалось, что оба животных будут прыгать через резиновые борта одновременно, но затем — в последний момент — одно из них отступило. С криком Кенни и собака свалились в бурлящую воду.
— Спасательный круг! — закричал Ривера. — Брось ему спасательный круг!
Под резким светом фонаря Ривера увидел бледное лицо Кенни, уносимого течением. Неподалеку кунхаунд яростно и бесцельно греб: с выкатившимися глазами, визжащий от ужаса, колотящий лапами по воде. Собаку, натянувшую свою привязь, развернуло в мощном потоке, ее язык периодически вываливался, в то время как Кенни пытался подплыть к ней. Визг собаки превратился в отвратительное горловое бульканье, когда пилот Зодиака запустил двигатель и направился к Кенни, другая собака, находящаяся все еще в лодке, отчаянно лаяла и выглядела так, как будто собиралась в любой момент прыгнуть за борт. Через несколько секунд Зодиак приблизился к Кенни, и был брошен спасательный круг. Кенни ухватился за него, и его подтянули ближе, а затем пилот с помощником вместе затащили его на борт судна.
— Заберите собаку! — закричал он.
Пилот развернул лодку, пробираясь по бурлящей, вихрящейся, вспененной воде. Но до того, как они добрались до нее, собака ушла под воду. Последнее, что увидел Ривера — это гибкие уши и свисающий язык, сверкнувшие в свете сигнального фонаря, затем, в конце, две барахтающиеся лапы, которые быстро ушли под серую, бурлящую поверхность воды.
Кенни издал вопль отчаяния и вынужден был сдержаться, чтобы не прыгнуть за ней в воду. Лодка кружила и кружила, но собака так и не появилась снова.
Ривера передал по рации.
— Доставьте их на другой берег, — сказал он пилоту. — Мы должны продолжать, даже с одной собакой.
— Да сэр.
— Подгоните вторую лодку.
Второй Зодиак, который был слишком далеко, чтобы помочь, подплыл только сейчас и повернулся против течения, подплывая к берегу. Мужчины запрыгнули, Ривера сел последним, и они отправились через канал. Вскоре они зарылись носом в грязь дальнего берега рядом с первым Зодиаком, и в следующий момент сошли на землю.
— Моя собака! — кричал Кенни. — Нам нужно вернуться и искать мою собаку!
Ривера схватил его за руку и встряхнул.
— Твоей собаки больше нет. А нам надо продолжать работу.
Мужчина, продрогший, в пропитанной насквозь одежде, смотрел на него неуверенно. Он явно был не в той форме, чтобы продолжать. Ривера обратился к одному из своих людей.
— Ладно, отведи мистера Кенни обратно в командный центр. Мы забираем собаку.
— Нет, нет! — запротестовал Кенни. — Только я управляю собаками!
— Отведи Кенни обратно! — Ривера выхватил привязь. — Пошли.
Ривера оставил позади себя громко протестующего Кенни, и отряд отправился сквозь осоку. Сайлас, быстрый и тихий, продолжал идти рядом с ним. Оставшаяся собака снова взяла след и рвалась вперед с новым безумным лаем, ее сильные шаги практически утопали в земле, когда они продвигались.
— Похоже, что он определенно направился к южной оконечности острова Кроу, — сказал Сайлас.
— Да, но какого черта ему там понадобилось? — спросил Ривера.
— Ну что ж, если мы будем придерживаться этого же направления, то мы окажемся на руинах Олдхэма.
— Олдхэм?
— Старая рыбацкая деревня, которую смыло ураганом еще в 30-е годы. Там ничего нет, кроме подвальных ям и…
— И чего?
Сайлас насмешливо фыркнул.
— Это зависит от того, насколько вы верите — или не верите — легендам.
59
Констанс мгновенно напряглась, но тут же почувствовала теплое дыхание у самого своего уха, прошептавшее одно единственное слово:
— Алоизий.
Она расслабилась, и он отпустил ее.
— Мы должны выбираться отсюда, — прошептал он ей на ухо. — Не стоит сталкиваться с убийцей на его территории.
— Я вполне согласна, — сказала она, чувствуя себя неловко, несмотря на опасность сложившейся ситуации. — Но я потерялась.
— Как и я, к сожалению.
Это заявление искренне изумило Констанс.
— Ты потерялся?
— Меня… отвлекли. Ты знаешь, где убийца?
— Он прошел мимо несколько минут назад. Возможно, я смогу услышать его. Подожди минуту, — она замолчала. На самом краю слышимости ей удалось различить едва уловимые звуки, издаваемые существом: хриплое дыхание и тяжелую походку. Скорее всего, убийца был ранен. Звуки смещались туда и обратно, пока тварь искала своих жертв.
— Ты слышишь это? — спросила Констанс.
— Боюсь, что нет. Твой слух острее моего.
Дальше опять потянулась тишина, пока она прислушивалась. Звуки, искаженные туннелями, в конце концов, исчезли. Констанс ждала, но они больше не появились.
— Кажется, он отдалился от нас.
— Как я и боялся.
Она не стала спрашивать, чего он боялся, потому что знала: на этот вопрос он все равно откажется отвечать. Он, наконец, заговорил, продолжая шептать ей на ухо:
— У тебя больше опыта нахождения в темных туннелях, чем у меня. У тебя есть идеи, как можно отсюда выбраться?
Из его слов она поняла, что только она — после многих лет всех своих скитаний в подвалах и катакомбах особняка номер 891 по Риверсайд-Драйв — может найти путь на волю. Эта задача полностью ложилась на ее плечи.
— Одна, возможно, есть. Ты слышал о Джоне Пледже из Эксетера, Англия?[637]
— Нет. Пусть урок будет кратким.
— Пледж был энтузиастом, любившим выбираться из лабиринтов. Он придумал способ выбраться из самого сложного непересекающегося лабиринта. Человек начинает двигаться в произвольном направлении, держа руку на стене справа и считая повороты. После четырех поворотов, если все они находятся под прямым углом, нужно убрать руку со стены и продолжать движение в исходном направлении до другой стены…
Констанс почувствовала, как Пендергаст приложил палец к ее губам:
— Просто дай мне руку. Этого достаточного.
Она протянула ему руку, и он изумленно пробормотал:
— Твои руки скованны.
— Да. А твои мокрые. Это кровь?
— Это пустяк. Подержи руки навесу, пожалуйста.
Она почувствовала, что он работает отмычкой над ее «браслетами». Один раскрылся, затем другой.
— Ты ранен? — спросила она.
— Повторяю: это пустяк, — сказал он резко. — Не отвлекайся на это больше.
Через мгновение он вновь нарушил молчание.
— Прости мне мой резкий тон. Констанс… ты была права, а я ошибался. Здесь, в Эксмуте, происходили странные вещи на двух уровнях — один на гораздо более глубоком уровне зла, чем другой. Среди всех своих дел о серийных убийцах, с которыми я работал, ни с чем подобным я раньше не сталкивался. Поэтому я просто не увидел всего этого.
— Ничего страшного, — ответила она, чувствуя, как возвращается неловкость.
Он замешкался, словно собираясь сказать что-то еще, однако передумал и вместо этого просто сделал ей знак, чтобы она указывала путь.
Констанс направилась по коридору, касаясь стены одной рукой, а второй держа руку Пендергаста. Ступала она осторожно, делая пробные шаги. Туннели погрузились в тишину, звуки, издаваемые демоном, смолкли. Она продолжила следовать алгоритму Пледжа, считая повороты. Задача немного облегчалась из-за того, что почти все углы были прямыми.
Пендергаст вдруг замер.
— Воздух здесь свежее, — сказал он. — Меньше вони.
— Я заметила.
— Прислушайся снова, если тебе не трудно, — прошептал он.
Констанс прислушалась, стараясь расслышать любой звук, даже вибрацию от падающих капель воды, напрягая слух до предела.
— Ничего.
— Этого я боялся еще больше. Теперь я уверен: он затаился в ожидании. Логичнее всего было бы замереть у самого входа в эти туннели. Итак, вот, как мы поступим: я пойду первым. Он атакует. И когда он это сделает, я отвлеку его, пока ты пробежишь мимо. Мне придется быть в арьергарде.