Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пендергаст с большим облегчением обнаружил, что теперь может читать ее дневник с определенной долей отстраненности.

Он аккуратно положил записную книжку рядом с гребнем и камеей: простые, пустые стены и пол этого тясицу казались на тот момент самым подходящим для них местом, и, возможно, в недалеком будущем он снова вернется сюда, чтобы поразмышлять о них и об их владелице. Но в настоящий момент у него были более насущные дела.

Агент покинул чайный домик, прошел по дорожке из камней, вышел из сада и быстрым твердым шагом миновал длинную череду коридоров, достигнув входной двери. Как только он там оказался, то сразу же вынул из кармана пиджака свой мобильный телефон и быстро набрал номер.

— Винсент? — сказал он. — Если вас не затруднит, давайте встретимся в особняке Кантуччи. Я готов провести осмотр, о котором вы мне говорили.

И затем, вернув телефон на место, он надел пальто из шерсти викуньи и вышел из квартиры.

11

Д'Агоста не был в восторге от того, что ему снова пришлось вернуться на место убийства Кантуччи, да к тому же практически посреди ночи — и все это ради встречи с Пендергастом, который, наконец-то, соизволил провести осмотр. Сержант Карри открыл лейтенанту парадную дверь, и через минуту д’Агоста увидел, как большой винтажный «Роллс» Пендергаста с Проктором за рулем паркуется у тротуара. Специальный агент вышел из машины, быстрым шагом подошел к дому и проскользнул мимо Карри.

— Добрый вечер, мой дорогой Винсент, — приветствовал он, и, не теряя времени, они вместе зашагали по коридору.

— Видите все эти камеры? — спросил д’Агоста. — Преступник взломал систему безопасности и отключил сигнализацию.

— Я хотел бы прочесть отчет.

— У меня для вас готов полный набор, — сказал д’Агоста. — Судебно-медицинская экспертиза, волосы и волокна, отпечатки и тому подобное. Сержант Карри отдаст вам все это на выходе.

— Отлично.

— Проникновение произошло через парадную дверь, — продолжал д’Агоста. — Взломанная система безопасности сама пустила преступника. Он перемещался практически по всему дому. Вот как мы думаем, это произошло: все указывает на то, что Кантуччи проснулся в тот момент, когда убийца только проник в дом. Мы считаем, что адвокат подошел к монитору видеонаблюдения и увидел на первом этаже преступника. Далее он надел халат и достал свой пистолет — девятимиллиметровую «Беретту». Вероятно, Кантуччи подумал, что парень поднимается на лифте, поэтому, когда лифт прибыл наверх, он буквально изрешетил пулями дверь. Но убийца одурачил его и отправил пустую кабину. Итак, далее Кантуччи — вероятно, после того, как снова проверил камеры — спустился на третий этаж, где взломщик возился с сейфом, в котором находилась скрипка Страдивари. Там адвокат попал в засаду и его убили тремя стрелами, выпущенными одна за другой, причем все три прошли через его сердце. И затем преступник обезглавил Кантуччи. Если верить судмедэксперту, он сделал это практически в тот самый момент, когда сердце жертвы перестало биться.

— Должно быть, это был довольно кровавый процесс.

Д'Агоста не был уверен, что именно Пендергаст хочет этим сказать, поэтому промолчал.

— Далее преступник поднялся на чердак, где находились записи с камер видеонаблюдения, взломал их с помощью пароля, вынул жесткие диски и ушел, покинув дом через ту же входную дверь. По словам нашего эксперта, только сотрудник или бывший сотрудник компании, которая устанавливала систему безопасности, мог бы ее отключить. Это все есть в отчете.

— Отлично. Приступим к осмотру. Только, пожалуйста, давайте продвигаться последовательно — от этажа к этажу — и осмотрим каждую комнату на каждом этаже, даже те, в которых ничего не произошло.

Д'Агоста провел Пендергаста через кухню, затем через гостиную первого этажа, по его просьбе попутно открывая все дверцы шкафов. Они поднялись по лестнице на второй этаж, осмотрели его, а затем оказались на третьем. Именно там и произошла основная масса событий. Здесь, с одной стороны узкого городского дома располагались две комнаты, а с другой — одна большая гостиная.

— Убийство произошло рядом с дверьми музыкальной комнаты, — пояснил д’Агоста, указывая на стену, где виднелись отверстия от стрел.

Широкие обильные потеки крови спускались с трех зазубрин на обшитой панелями стене, а на ковре под ногами скопилась огромная лужа засохшей крови. На этом месте Пендергаст задержался и присел на корточки. Используя фонарик, агент все тщательно исследовал, время от времени он вытаскивал из кармана маленькую пробирку, хватал что-то пинцетом, помещал в нее и запечатывал пробу. Затем он осмотрел ковер и следы от стрел с лупой, поднесенной к одному глазу. Д'Агоста не удосужился напомнить ему, что команда криминалистов тут уже все тщательно прочесала — он и раньше видел, как Пендергаст находит новые улики даже на самом тщательно обследованном месте преступления.

Закончив работу непосредственно на месте убийства, Пендергаст провел молчаливый, медленный и кропотливый осмотр музыкальной комнаты, сейфа и двух других помещений этажа.

Наконец они добрались до чердака. Здесь Пендергаст снова встал на четвереньки, не обращая внимания на пыль — которой было в достатке как снаружи, так и внутри сейфа системы безопасности, — продолжая собирать и сохранять улики в своих пробирках. Ему пришлось слегка ссутулиться под низким потолком, когда он поднялся.

— Любопытно, — пробормотал он, — очень любопытно.

Д'Агоста понятия не имел, что именно заинтересовало агента, но он знал, что даже если спросит, ответа не получит.

— Как я уже сказал, это должен был быть кто-то, кто работал с «Шарп и Гунд». Преступник точно знал, как именно работала эта конкретная система. Я имею в виду, абсолютно точно.

— Отличная версия для дальнейшего изучения. Хм, а что с первым убийством, есть ли у вас какая-нибудь новая информация о дочери?

— Да, есть. Нам удалось получить копии нескольких закрытых файлов из полицейского департамента Беверли-Хиллз. Она сбила мальчика, сев за руль в состоянии алкогольного опьянения около полутора лет назад — сбила и скрылась с места преступления. Озмиан обеспечил ее самой надежной адвокатской защитой. Семья мальчика приняла это довольно болезненно — от них стали исходить угрозы.

— Еще одна очевидная версия для проработки.

— Верно. Мать мальчика покончила жизнь самоубийством, отец предположительно вернулся на восточное побережье. Мы пытаемся выяснить, где он живет, чтобы опросить его.

— Вы считаете его подозреваемым?

— У него есть веский мотив.

— Когда он уехал на восточное побережье?

— Около полугода назад. По очевидным причинам мы предпочитаем умалчивать об этом, пока не найдем его.

Они снова спустились на первый этаж, где Пендергаст обратился к Карри и небольшой группе полицейских, которые стояли рядом с ним.

— Если вы не возражаете, мне бы хотелось взглянуть на отчеты сейчас.

Карри вытащил из портфеля папку и передал ее Пендергасту. Агент поспешно расположился в кресле, открыл отчеты и начал пролистывать их, извлекая файлы, просматривая их и быстро откладывая.

Д'Агоста тайком взглянул на часы. Уже перевалило за полночь.

— Хм, — сказал он, — это довольно большое досье. Может быть, вы хотели бы забрать его домой? Не стесняйтесь, это ваш экземпляр.

Пендергаст поднял голову, и в его серебристых глазах сверкнуло раздражение.

— Я хочу убедиться, что ничего не упустил, прежде чем покину здание.

— Да, конечно. Верно.

Он молчал, пока Пендергаст просматривал бумаги. Все замерли в ожидании, ощущая нарастающее нетерпение и неумолимый бег времени.

Внезапно Пендергаст поднял глаза:

— Где сотовый телефон мистера Кантуччи?

— В отчете говорится, что его не нашли. Вызовы переключаются на голосовую почту. Телефон выключен. Мы не знаем, куда, черт возьми, он подевался.

— Должно быть, он был на его тумбочке, где обнаружили зарядное устройство.

1483
{"b":"840615","o":1}