Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты видел императрицу? – крикнула я проходящему мимо солдату, но он даже не оглянулся.

Ворота еще держались, но стена сильно пострадала. На ней еще стояло несколько лучников, но бо́льшая часть солдат в напряженном ожидании собралась во дворе. Я направилась к мелькнувшему алому плащу.

Эдо стоял в центре большой группы солдат и выкрикивал приказы. Они смотрели на него с доверием, которым когда-то обладала и я в отношении собственных предводителей.

– Эдо!

Он обернулся, и на его лице промелькнуло облегчение. Прежде чем я успела спросить, он указал в сторону конюшни.

– Императрица Сичи, – вот и все, что я поняла, но больше и не требовалось.

Эдо продолжил отдавать приказы, а я протолкалась сквозь толпу солдат, воняющих потом и страхом.

Главный конюшенный двор, где левантийцы седлали лошадей, находился у подножия северной башни. Животные беспокоились от шума и страха, и Локлан, которого звали со всех сторон, метался по двору, помогая всем, чем мог.

– Локлан!

Он оглянулся, утирая с лица пот.

– Капитан! Итагай готов.

О, снова стать капитаном, снова сидеть на коне и сражаться так, как меня учили. Но этот путь не для меня.

– Бери его сам. Мне нужно найти императрицу.

– Я?

– Да, ведь твоя лошадь осталась с Эзмой. Он тебе нужнее, чем мне.

Он посмотрел на меня с открытым ртом.

– Ты… ты уверена, капитан?

Нет, не уверена.

– Да, – ответила я, сказав себе, что если не могу доверить Итагая своему конюху, то вообще никому не могу доверять. – Я знаю, что ты о нем позаботишься. Сражайся как следует.

– И ты, капитан. Я видел, как Нуру с императрицей лезут на крышу конюшни.

Я не спросила зачем, не поблагодарила его, боясь, что возьму назад свое предложение, и ушла, не обращая внимания на призывы и крики, пробираясь по грязи и растоптанному сапогами и копытами сену сквозь толпу лошадей и левантийцев.

Сбоку от главной конюшни я влезла на шаткие ворота и оттуда добралась до края крыши. Руки горели, но я кое-как втащила себя на скользкую черепицу.

В дальнем конце стояли Сичи и Нуру, выглядывая сквозь щель в кладке. Они склонились друг к другу, будто переговаривались, но, услышав стук черепицы под моими сапогами, обернулись.

– Рах пришел, – сказала я. – Они ушли. И вам нужно выбираться отсюда. Не знаю, сколько мы продержимся, если вторая императрица не придет на помощь.

Мне не требовалось спрашивать, есть ли известия от императрицы Мико – по их лицам было понятно, что мы с Лео один на один.

– Я пыталась уговорить Сичи уйти, но она говорит, что предводители не бегут, – сказала Нуру, бросив взгляд на императрицу, выглядевшую в позаимствованных доспехах совсем другим человеком.

– Безусловно, но чей она сейчас предводитель? – Я поскользнулась и с трудом удержалась от падения с крыши, схватившись за конек. Сичи едва не бросилась спасать меня, но остановилась, когда я покачала головой в знак того, что все в порядке. – Она не может вести в бой левантийцев, а кисианцев ведет Эдо. Если она нужна Лео, надо срочно увести ее отсюда.

– Ты говорить обо мне. Говори я. Не Нуру, – произнесла Сичи на ломаном левантийском.

Уязвленная упреком, я посмотрела ей в глаза.

– Ты должна уйти. Здесь небезопасно. Лео не должен тебя поймать. Уходи через пещеры. Если поспешишь, то догонишь Раха, Ясса и Гидеона. Они не могли уйти далеко.

Нуру перевела, и Сичи прикусила губу. Она оглядела двор, быстро рушащуюся стену и начавшие поддаваться ворота. У нас были солдаты и всадники, луки и клинки, но когда чилтейцы прорвутся, они размажут всех о наши собственные стены.

– Твое присутствие никак не повлияет на результат, – сказала я. Жестокие слова, но правдивые, и она это понимала.

Сичи кивнула.

– Хорошо. А теперь иди, пока…

С порывом ветра над нашими головами пронеслась тень огромного валуна, и камень разбился о камень с таким грохотом, что я зажала уши руками.

Шум должен был утихнуть, но почему-то нарастал, превращаясь в громовой раскат камнепада. Из середины северной башни вывалились камни, и она рухнула набок как срубленное дерево. Обломки разлетелись по двору, но основная часть упала за стену, перегородив тропу, ведущую в горы. Тропа прогнулась под тяжестью, земля просела, словно от удара гигантского кулака.

Пещеры.

Меня пронзил ледяной ужас. Над нами пронеслось облако пыли, она щипала глаза и не давала дышать, но боль от ударов мелких камней о кожу не могла сравниться с всепоглощающим страхом. Ясс был там, внизу. Неужели я его потеряла?

Скрючившаяся рядом и кашляющая Нуру спросила:

– Это были пещеры?

Я не смела произнести это слово вслух, но Сичи кивнула.

Я не замечала, как дрожит земля, пока это не прекратилось. Развалины башни осели, и только мелкие камни струйкой стекали по ним. Раненые кричали, звали целителей, люди карабкались по камням в поисках выживших.

– Проклятье, – сказала я, но слово не могло вместить всю глубину моего страха или потрясения.

Я не могла пошевелиться.

– Ладно. Этому плану конец. Нам не выбраться. Что теперь? Ворота долго не продержатся, – сказала Нуру.

Она спрашивала меня, но голова будто забилась пылью. Мысли разбежались, и я смотрела на Нуру, стараясь сосредоточиться, подумать, но могла только быстро дышать, сдерживая панику. Лео. Он пришел за нами, и мы его не остановим.

Сичи разразилась быстрой тирадой на кисианском, указывая на противоположную сторону двора, и Нуру закивала.

– Часть южной стены развалилась, – перевела она. – Если доберемся туда, можем найти выход или как-нибудь незаметно перелезть.

Ужасный план, но другого у нас не было.

Отбросив все мысли о Яссе и Рахе, я набрала воздуха и последовала за Нуру и Сичи к краю крыши.

Хаос двора застилала пыль. Мимо пробежал человек. Неподалеку кто-то плакал. Я не осмеливалась посмотреть, только спешила вслед за Нуру, боясь потерять ее в суматохе. Вокруг ржали и фыркали лошади, кричали люди, и все это сопровождалось нескончаемым ритмичным стуком тарана. Удары становились все чаще, и от неизбежности конца стук сердца гулко отдавался в ушах.

Ловко пробираясь мимо людей и обломков, Сичи вела нас через двор. За ее развевающимся одеянием следовать было легче, чем за кожаными доспехами Нуру, и мы добрались до противоположной стены, не потеряв друг друга.

– Давайте посмотрим, нет ли пути наверх с этой стороны, – крикнула Нуру. – Парадная лестница слишком близко к полю боя, а эти разрушены.

Не успев закончить, она уже бежала в направлении одиноко возвышавшейся южной башни. Единственный зубец в сломанной короне.

Землю покрывали обломки, и нам приходилось внимательно смотреть, куда ставить ноги, чтобы не споткнуться.

– Проклятье, тут нет ничего достаточно крупного, – сказала Нуру, когда мы добрались до лестницы у подножия башни. – Может, нам подняться и посмотреть, нет ли пути вниз?

Сичи начала подниматься по лестнице. Ее волосы выбивались из аккуратного пучка. Нуру последовала за ней, оглядываясь на меня. Снова они вдвоем поднимались на стену, и все, что произошло с момента прибытия армии, казалось страшным сном. Но чилтейцы никуда не делись, все так же пробивали себе путь внутрь, все так же загружали камни в катапульты и обрушивали на нас, намереваясь уничтожить.

– Смотрите!

Нуру указала вперед. На горизонте позади чилтейцев появилось темное пятно.

Сичи метнулась к парапету и забралась на выпавший камень, чтобы лучше видеть. Когда она обернулась, на ее губах играла улыбка, она даже тихонько засмеялась.

– Мико!

Из темного пятна торчали алые знамена.

– Да! – закричала Нуру. – Они идут!

– Надо лишь продержаться до их прихода. – Я попробовала прикинуть расстояние, но поняла лишь, что оно слишком большое. – Будем надеяться, ворота устоят.

Над стеной пронесся огромный камень и врезался в верхний этаж дома. Бревна раскололись, а часть крыши провалилась, рассыпая черепицу.

948
{"b":"947962","o":1}