– Симпатичная штучка. Что это?
Я резко развернулся, едва не выронив матрицу, и увидел улыбающуюся Терезу.
– Э-э-э… – протянул я.
– Она размером приблизительно с похоронный ящик. И поскольку ты принял меры, чтобы спрятать ее, то я должна предположить, что она вызывает у тебя определенное чувство вины, если это можно так назвать.
Вот это просто супер. Неужели мне придется убить Терезу? Смогу ли я вообще это сделать? Какие еще есть варианты?
– Эноки, ты не местный?
– Никто из нас не местный, Тереза.
Она рассмеялась:
– Ты понимаешь, о чем я. Ты не местный квинланец – по крайней мере, не житель «Небесной реки», как все мы. Да и квинланец ли ты вообще?
– Странный вопрос. А кто же я еще?
– Ты – тот, кто знает о таких вещах, как утилитаризм и ближайшие последователи, о которых я никогда не слышала, но при этом понятия не имеешь о Трех правилах, которым учат всех детей. И ты – тот, кто считает, что сила тяжести в «Небесной реке» равна 0,86 g, а не одному g. Откуда ты, если на твоей родине сила тяжести равна 1,16 g?
Ой. Вот черт. Я вспомнил тот разговор; тогда я исходил из того, что программа правильно переведет мои слова, но, похоже, этого не произошло. Видимо, я угодил, в огромную кучу теплого, вонючего…
– По-моему, ты делаешь слишком далеко идущие выводы из наших обрывочных разговоров, Тереза.
– И это утверждение было бы логичным, если бы не вещь, которую ты держишь в руках. Кажется, она сделана из металла. Если это так, то на нее можно было бы купить целый сегмент. Но ты работаешь матросом на корабле. Одно не очень сочетается с другим, понимаешь? – улыбнулась она.
– Э-э-э…
Тереза закатила глаза.
– Эноки, обычно ты более красноречив. Может, тебе нужна пощечина?
Я фыркнул.
– Спасибо, не надо, учитель, – фыркнул я. – Так что вы собираетесь сделать?
– Выживу ли я, если брошу тебе вызов?
Я ненадолго закрыл глаза.
– Это было бы самое эффективное решение проблемы, и утилитарист, возможно, даже счел бы его приемлемым. Но нет, я так не работаю. Я просто сбегу и буду надеяться на то, что эта штука не промокнет.
Я выставил матрицу вперед, подкрепляя свои слова.
– В чем ты виновен?
– Только в том, что пытаюсь спасти друга. Я серьезно, Тереза.
Она кивнула.
– Я тебе верю. Возможно, я необъективна, но я не понимаю, как можно понимать философию морали и не следовать ей. Кроме того, с тобой очень интересно общаться.
Я негромко рассмеялся и пробормотал:
– Танцуй, обезьянка, танцуй.
– Что?
– Ой, это… э-э-э… ироничное выражение, которое в ходу на моей родине. Оно означает, что я должен и дальше развлекать тебя, чтобы сохранить свою жизнь.
– Надеюсь, ты не считаешь, что я способна выдать тебя, Эноки, – сказала Тереза и грустно улыбнулась. – Я не вижу причин делать это. Но скажи мне вот что: место, откуда ты родом, находится за пределами «Небесной реки»? Или, по крайней мере, за пределами того, живем все мы?
Немного помедлив, я решил пойти ва-банк.
– Да, Тереза, вы правы – я не квинланец. Администратор существует, но он – не божество, а просто инженерный конструкт. И он преследует меня, чтобы забрать вот это. – Я снова показал на матрицу.
– Это его вещь?
Я покачал головой.
– Нет. На самом деле я сам ее создал – в буквальном смысле слова, своими руками. Администратор забрал ее у меня, затем Сопротивление отняло ее у него, а теперь я пытаюсь вернуть ее себе. Это чудовищно упрощенная версия событий, и много подробностей в ней опущено, но она соответствует истине.
Тереза с улыбкой кивнула.
– Спасибо, что рассказал мне об этом. Мне будет не хватать наших разговоров.
– Что? Почему?
– Потому что ты, несомненно, попытаешься скрыться при первой же возможности. Спокойной ночи, Эноки.
С этими словами она повернулась и пошла туда, где, свернувшись калачиком, спала ее внучка.
Я был потрясен. Пока я укладывал матрицу и «паука» в сундук, у меня была куча времени на то, чтобы обдумать мои возможности. Да, действительно, она – наименее опасный квинланец из тех, кто мог бы меня разоблачить. Но, как ни крути, меня все-таки разоблачили. И она права: скорее всего, самый безопасный вариант для меня – немедленно бежать.
* * *
Девяносто миль. Плюс-минус.
Таково расстояние между реками. Может, стоит добраться до следующей реки по суше? Но это слишком далеко – пять дней пешком, и это в лучшем случае. И, опять же, плыть по ручьям и притокам я не мог.
Тереза и Фрида снова затеяли спор о теистической и атеистической морали. Я уже много раз слушал этот разговор – в основном пока был жив, и поэтому мне было сложно поддерживать в себе интерес к нему. Тереза время от времени поглядывала на меня, но не делала никаких попыток втянуть меня в дискуссию.
А вот Орик, в отличие от нее, не сдерживался.
– Эноки, клянусь Отцом! Что с тобой? Темы для разговора закончились?
– У меня… э-э-э… я сейчас думаю о другом. Прости, Орик. Скоро я исправлюсь.
Тереза улыбнулась мне.
– Не страшно. Мы же не по графику работаем.
Я уже открыл рот, чтобы ответить, как вдруг капитан завела речь о ленивых никчемных матросах. Оказалось, что график работ у нас все-таки есть.
* * *
– В конце этого сегмента мы повернем обратно, – сказал Тед во время перерыва. – Ты все еще собираешься идти дальше на восток?
– Ага. Насколько мне известно, мой родной город еще никуда не переместили.
– Тереза и Белинда едут в Туманный Водопад. Это наша последняя остановка перед разворотом. И, похоже, вы все сойдете там.
Я так и не решил, как это влияет на уровень опасности. Вряд ли Тереза поднимет шум и донесет на меня просто потому, что оказалась на суше. И все же я почувствую себя гораздо лучше, когда окажусь на другом корабле, в новой незнакомой компании.
К полудню мы уже подходили к докам Туманного Водопада. Я не мог понять, почему меня одолевает скорее печаль, чем ужас, и вдруг до меня дошло: дело в том, что я больше никогда не увижу Терезу, которая за удивительно короткое время практически стала моим другом. Однако у меня не было выбора.
В порту, как всегда, царил хаос; капитан выкрикивал приказы, канаты летели в разные стороны, но в конце концов мы пришвартовались. Капитан Лиза подошла, чтобы попрощаться с Терезой, Белиндой и со мной. Теперь, когда на корабле появился Харви, недостатка в матросах у них не будет, однако и пассажиров на обратный рейс не нашлось. Я надеялся, что они все равно не останутся внакладе.
Я взял сундук и пошел за Белиндой и Терезой вниз по трапу, не особо обращая внимание на происходящее. Пожалуй, именно этим можно объяснить мое удивление, когда отряд полицейских взял нас в кольцо.
19
Отзыв депутата – это тема
Говард. Август 2334 г. Трантор
Я сел и сцепил пальцы на затылке, ухмыляясь, словно идиот.
– У тебя опять самодовольный вид, – сказала Бриджит. – В чем дело?
– Ну… Оказалось, что мы – не единственные репликанты с деньгами и связями. – Я махнул рукой в сторону электронного письма, выведенного на «Холст». – Помнишь сенатора Макинтоша? Он во всеуслышание заявлял о своей ненависти к репликантам. Так вот, его отзывают.
– Серьезно?
– Необходимое число подписей они набрали. И знаешь, кто организовал кампанию за отзыв?
– Мы?
Я рассмеялся.
– Нет, хотя я с удовольствием внес бы в нее свой вклад. Это не человек, а вонючая помойка, в которой смешались ксенофобия и ненависть ко всему. Возможно, он даже не понимал, что «заповедник репликантов» – часть его избирательного округа. А может, он думал, что успеет лишить нас прав до того, как они начнут сопротивляться.
Бриджит нахмурилась:
– Это же в лучшем случае пара сотен подписей. А им нужно… – она уставилась в пустоту… – около полутора тысяч.
– Ага. И оказалось, что людей очень волнует вопрос их загробной жизни. Или загробных жизней? В общем, появилась антимакинтошевская группа, которая сравнила его с ВЕРОЙ – потому что он тоже стремится лишить репликантов их прав. И эта группа намекнула на то, что рано или поздно он займется и планами других людей на загробную жизнь. Похоже, все видится в ином свете, если опасность грозит лично тебе.