Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Привет. Да, конечно, от пирога я не откажусь, – с улыбкой сказал я.

Мои гости, похоже, еще не выпили достаточно кофе, потому что в их ответах остро ощущался недостаток юмора. Один из них пару раз моргнул, а Фрида махнула мечом – «вставай».

Выходя из комнаты, я столкнулся лицом к лицу с Попаем. Он свирепо посмотрел на меня, но промолчал. Ни гипса, ни наложенных крест-накрест, как в мультике, пластырей я не заметил, так что, похоже, его травмы оказались не очень серьезными. Возможно, он отделался парой синяков и трещиной в самооценке.

Меня ждал сюрприз – новые, более тяжелые кандалы из металла. И полицейский – или, по крайней мере, квинланец в одежде копа. Ну конечно: если мы выйдем на улицу, нужно будет как-то объяснить тот факт, что на мне оковы.

Наконец Фрида нарушила молчание.

– Если будешь задираться, мы тебя убьем, и плевать, обладаешь ты ценными сведениями или нет.

– Ясно. Буду вести себя прилично.

Я улыбнулся, чтобы успокоить ее, но в ответ Фрида холодно посмотрела на меня, а Попай еще больше нахмурился. Остальные двое громил вообще никак не отреагировали.

На улице я с удивлением обнаружил, что нас ждет повозка. Хорошее решение: ведь теперь они могут к чему-то меня приковать. Пока мы садились, возница даже не обернулся.

– Ну что, это…

– Заткнись.

Ясно: во время поездки никакого инструктажа не будет. Надеюсь, поездка будет короткой.

* * *

Кажется, возница намеренно держался подальше от оживленных улиц. Я попытался как-то объяснить себе его действия, но в конце концов был вынужден признать, что это просто разумно. Мы быстро покинули район порта и закружили по бульварам, где количество растительности постепенно увеличивалось, а число зданий – уменьшалось. Это было похоже на «правильную» часть города, и я недоуменно подумал о том, почему штаб-квартира Сопротивления находится в таком элитном районе.

Мы остановились перед удивительно роскошным частным домом. У кого-то явно есть деньги, но свои или деньги Сопротивления – это уже другой вопрос.

Мы вышли из повозки – в обратном порядке, чем при погрузке – но с теми же выражениями лиц, и так же размахивая свинорезами. Полицейский уехал вместе с возницей, и это заставило меня предположить, что он в самом деле коп.

Но Фрида, похоже, слегка расслабилась. Возможно, сыграл свою роль тот факт, что я не пытался выкинуть какой-нибудь фокус. Она махнула рукой в сторону дома.

– Нам сказали, что здесь мы сможем поговорить с кем-то из руководства.

– Я просто мечтаю об этом.

Она лукаво посмотрела на меня.

– Боб, пойми: если нам не понравятся твои ответы, живым ты отсюда не уйдешь.

– Возможно, у меня нет нужных вам ответов, Фрида. Даже не думай, что я участвую в вашей политической игре.

– Если убедишь их в этом, то, возможно, доживешь до заката.

Под презрительным взглядом квинланской версии Дживса мы с ней вошли в дом. Он жестом приказал нам следовать за ним и привел в комнату, которая была от пола до потолка набита книгами.

– Библиотека! – воскликнул я, и Фрида бросила на меня удивленный взгляд.

– Тебя и твоих друзей прямо манят эти книги. Надеюсь, сегодня я узнаю, почему они так вас интересуют.

– Ты останешься здесь?

– Надеюсь, что да. Нам уже надоело, что нас держат в неведении.

Она указала мне на стул; я сел, и меня снова приковали к мебели. Надеюсь, громилы не заметят, что мои «блохи» снова нарушают целостностью моих оков.

В противоположном конце библиотеки открылась дверь, и в комнату вошла квинланка – хозяйка дома, если судить по прическе и украшениям. Она окинула меня взглядом, явно решила, что я отношусь к категории «планктон», а затем жестом отдала приказ кому-то, стоявшему позади нее.

Вперед вышли два квинланца. Они несли то, что было невероятно похоже на древнее радио «моторола» – на настольную модель в деревянном корпусе и с большими ручками. Для вида, у которого, предположительно, не было ничего, кроме паровых двигателей, у них очень много техники. Похоже, что Администратор держит их не такой уж стальной хваткой, как ему кажется.

Слуги поставили радио передо мной, и один из них начал крутить ручки. Через несколько секунд в динамике зазвучал голос квинланца:

– У нас все готово.

Фрида выступила вперед. К моему удивлению, она выглядела взволнованной.

– Госпожа о Хойна, здесь неизвестный агент, которого мы схватили с большим риском для себя. Как и договаривались, мы хотим…

«Императрица» сделала еле заметное движение рукой, и Фрида умолкла.

– Вам щедро заплатят за риск… и за боль, – сказала «императрица», глядя на Попая. Но наша организация продолжает существовать только благодаря тому, что мы следим за секретностью.

Императрица кивнула в сторону Дживса.

– Мой слуга расплатится с вами и обеспечит вас пищей, если вы утомились в ходе путешествия.

Когда она завершила свою мини-речь, стало ясно, что разговор окончен. Возможно, какой-то жест или поза сообщили квинланцам, что их отсылают прочь.

Фрида нахмурилась и открыла рот, но один из ее группы положил ладонь на ее руку. Очевидно, передумав, Фрида кивнула. Если судить по тому, как императрица расширила ноздри и прищурилась, этот кивок не соответствовал вежливому поклону и, вероятно, был точно просчитанным оскорблением. Затем группа Фриды развернулась и вслед за Дживсом покинула комнату.

«Императрица» посмотрела на меня свысока. Скорее всего, подобный взгляд ставил на место большинство квинланцев, но в данном случае против нее выступал компьютер, который управляет андроидом. Она могла увидеть только те реакции и жесты, которые я хотел продемонстрировать, а я в данный момент играл в покер.

Очевидно, она сообразила, что противостояние не принесет ей пользы, и обратилась к Мотороле.

– Это один из четырех, которые заставили нас устроить столь интересную гонку по нескольким городам. В частности, именно он поднял одного из наших агентов одной рукой и бросил его в стену.

– Спасибо, Наташа, – сказала Моторола.

Мне пришлось подавить смешок. Программа случайным образом выбирала вариант перевода для каждого нового местного имени (и наоборот) и иногда попадала в яблочко. «Императрица» была идеально похожа на Наташу.

– Как мне тебя называть? – спросила Моторола.

– Я Боб, – ответил я.

– Привет, Боб. Я – Моторола.

Мне снова пришлось подавить смех. Я мог заменить стандартное имя на свой вариант – и в данном случае я это сделал. Местные, конечно, услышат только местные, квинланские версии имен.

– Ладно. Вы всегда так приветствуете гостей города?

– Не будем ходить вокруг да около, ладно? У меня есть все отчеты свидетелей, все расшифровки. Ты и твои друзья обладаете каким-то знанием или техникой, которые дают вам преимущество. Мы были уверены в том, что вы – «Команда», и мы собирались с вами разобраться, но вы все время ускользали. Но теперь я уже не знаю…

Судя по тону радио, «Команда» была чем-то важным.

– Под «Командой» ты имеешь в виду квинланцев, которые работают на Администратора?

– Верно. Интересно: вы либо знаете о мире даже меньше, чем обычный квинланец, либо у вас очень, очень хорошая «легенда». Какой из этих вариантов правильный?

– Первый. Если честно, то я думал о том, что ваша группа связана с Администратором, но теперь данная версия. – Я указал на радио. – В частности, вот с этим начальник «Небесной реки» вряд ли бы смирился. Я вынужден предположить, что парни с пушками были из Команды Администратора, потому что вы, похоже, с ними не ладите.

После небольшой паузы Моторола сказала:

– Любопытно… Ты знаешь про уровень технологий, связанных с этим устройством. И про пушки. А ведь большинство бойцов Сопротивления никогда их не видели.

Ой.

– Боб, перед нами стоит удивительная проблема, – продолжило радио. – Мои соотечественники хотят закончить с разговорами и резать тебя ножом до тех пор, пока мы не получим что-нибудь полезное. Правда, если судить по отчету Фриды, для Попая ничем хорошим это не закончилось. Мне также предлагают просто убить тебя, чтобы ликвидировать угрозу. Что ты можешь предложить мне в качестве альтернативы?

1335
{"b":"947962","o":1}