Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты мудак! — гаркнул я огорченно.

Что-то похожее проорал и испанец. Обмен быстрыми любезностями закончился, когда я увидел, что Кацуми швыряет шар. Я устремился вперёд, нажал изо всех сил на дисколеты носками. Нажал так, что они едва не перевернулись в воздухе, но… Выправился и смог!

Я поймал летящий шар и крутанулся вокруг себя, посылая его прямо в испанский флаг. Стоящий на воротах испанец попытался было поймать, но куда там — шар залетел точно в то место, где должен быть герб Испании.

— Гооол! — проорал я, вскидывая руки.

— Гооол! — вторили мои друзья.

На желто-красной поверхности вспыхнула серебристая цифра «Один».

Первый гол влетел в ворота испанцев. Да, ребята, это вам не в футбол играть! Тут тактика, быстрота и скорость требуется.

Мяча нигде не было видно. Как-то так получилось, что команды отлетели к своим воротам и застыли парящими разноцветными игрушками. Снизу жарило так, будто люди оказались мотыльками над костром, чьи крылья вот-вот обгорят. Пот струился по подкладкам шлемов, разъедал глаза, стекал к губам. Влажные ладони сжимали скользкие черенки. Дышать становилось труднее, легкие горели от поднимающихся газов.

— Первые смерти уже появились на арене соревнования! — раздался над пылающим озером голос господина Абэ. — Также появился первый пропущенный мяч… Что же, команда японских курсантов оказалась на высоте! Думаю, что нас ждет потрясающее зрелище!

— Должны остаться только сильнейшие! Продолжаем! — прогремел голос и на десяток метров левее прежнего места возник сверкающий шар.

На этот раз все четыре команды рванули одновременно к единственному пропуску в жизнь — к светящемуся шару. Непонятно каким образом первым возле него оказались норвежцы. Невысокие, шустрые как тараканы, они рассредоточились над лавой и короткими передвижениями двинулись в сторону ворот американцев. Похоже, что они захотели воспользоваться уменьшением личного состава в своих целях.

Глава 9

Мы с американцами тоже рванули, но ничего не могли делать — ловкие испанцы оказались неуловимы. Только один из американцев занес стик, чтобы обрушить на черноволосую голову нападающего из Испании, как тот сразу передал пас и начал скалиться на застывшую фигуру, которая не в состоянии нанести удар.

Другой же испанец наоборот — поймал в ловушку шар и тут же нанес удар острым концом между шлемом и красным щитком. Неудачливый участник с Норвегии отлетел в бушующее раскаленное озеро. Только в последний момент успел выровняться и еле-еле ушел от смерти.

— Ловите его! Бей! Тварь изворотливая! — неслось над пылающим катером.

Вроде бы и слова иностранные, но общий смысл был понятен.

Короткие, точные передачи и на прямоугольнике американцев тоже вспыхнула цифра. Забивший гол испанец спародировал недавний мой жест. Участники в желто-красных доспехах заулюлюкали.

Мы с Кацуми отлетели к своим воротам. Переглянулись. Позади подал голос Малыш:

— Это жестко, босс!

— Держись ближе к воротам, Малыш. Не всё потеряно. Блокируем нападающих! Не давать делать пасы! Валите тех, у кого шар! Или мы, или они! — прокричал я в сторону.

— Ещё один гол! Блестящая игра сборной Испании может переломить весь ход игры! — прогрохотал голос господина Абэ. — Мяч снова в центре арены. Начали!

Я даже выпрямил руки вдоль тела, чтобы уменьшить трение воздуха, пока он летит к центру. Также сделала и Шакко. И всё равно первыми оказались испанцы. Участник в красно-желтых доспехах махнул ловушкой и ушел вниз.

Я устремился за ним, а Шакко пристроилась рядом с другим испанцем. Тот блеснул в её сторону черными глазами, а Шакко оскалилась в ответ. Она с некоторым удовлетворением заметила, как вздрогнул представитель Испании. Хотя, может это и показалось в раскаленном воздухе, который чуть искажал увиденное.

Я не догонял юркого противника. Тот летел у самой кромки бурлящей лавы, каким-то чудом уклонялся от взлетающих фонтанчиков раскаленного камня.

Я едва не угодил под один из таких фонтанов. Как раз передо мной взорвался очередной раскаленный нарыв. Камни взлетели вверх, чиркнули по броне. Лишь последний миг успел сделать сальто назад, только чудом удержав равновесие. Чудом и при помощи возможностей костюма. Если бы не он, то навернулся бы вниз, башкой в лаву.

Впереди возникли трое норвежцев, они летели навстречу испанцу с занесенными стиками. Судя по оскалам — им не так уж и нужен мяч, они мчались за жизнью желто-красного участника. Костюмы расплывались в мареве жара. Фигуры скользили смертельными тенями.

Тут чувствовалась серьезная подготовка. Было очевидно, что все приговоренные к смерти не в первый раз встали на дисколеты. Вон, как упорно держатся — словно на твердой земле, а не на маневренных тарелочках.

Желто-красный шлем повернулся на девяносто градусов, стик чуть поднялся — испанец собрался отдать пас!

А нет! Он собрался меня атаковать! Ещё немного и я попаду под удар когтистой лапы!

Я сам не знал, что меня толкнуло сделать прыжок с дисколетов. На что я надеялся? Или забыл о безопасности в азарте погони? Скорее всего и то, и другое… В последний миг активизировал мощь костюма и взлетел!

Мимо снова просвистел ярко-красный камешек. Он словно замедлил время и неторопливо проплыл перед лицевым щитком. Как будто неторопливый карасик возвращался в своё лежбище в реке, наевшись комаров. Правда, это продолжалось всего мгновение. В следующий миг жизнь снова ударила вожжами по лошадям времени, а те понеслись вдаль, сломя голову.

Я приблизился к испанцу и ударил ногами в грудь, как раз чуть пониже наплечников. Испанец с криком нырнул в кипящую лаву, словно пловец в бассейн, только светящийся шар остался висеть в воздухе. Желто-красные доспехи тут же охватило жаркое пламя.

Мне удалось попасть на освободившиеся летающие тарелочки и удержаться на них. В ловушку нырнул светящийся шар. Я отхлестал себя мысленно за такой безумный поступок по щекам и взмыл вверх. Мои же дисколеты пролетели вперед и врезались в грудь норвежца, которому не повезло оказаться рядом. Тот отшатнулся и почти упал на спину, но смог удержаться.

— Изаму, пасуй! — сквозь взрывы раскаленных камней донесся исступленный крик Кацуми.

Я моментально отреагировал на этот крик и метнул шар в ту сторону. Как раз вовремя — мимо моего лица пронеслось острие стика, и звездно-полосатой тучей пролетел гигант-американец. Я выдохнул — ещё мгновение и мои мозги приняли бы в себя чужеродный предмет. И это уже второй раз!

Белым метеором Шакко промчалась между стиками участников в красных доспехах и на флаге норвежцев тоже загорелась цифра. Пока что только флаг Японии мог похвастаться нетронутостью. Команды в это время вернулись к своим прямоугольникам.

— Третий гол! Людей остается всё меньше! Какая из команд обретет шанс на свободу? Начали! — громыхнул голос господина Абэ.

Дальнейшее для нас слилось в одну сплошную гонку на выживание. Я долетел первым… Полет, нырок, уход. Пас, блок, сальто назад.

Чей-то шип рвет мясо на плече. Боль. Удар, прием, отскок и бросок.

Пот настолько залил глаза, что я даже не увидел вратаря испанцев. Тот слился с прямоугольником, и я метнул шар наудачу. Удача оказалась на нашей стороне, о чем сказала вспыхнувшая цифра на воротах Испании. Снова раздался голос господина Абэ:

— С каждым голом вычленяется костяк тех, кто пройдет во второе соревнование! Начали!

Следующие два гола достались норвежцам. Может, это получилось потому, что их осталось меньше всех. За время атак вниз упало два участника в красных доспехах. Но, прежде чем команда норвежцев приблизилась к своему минимуму, они успели скинуть одного испанца и одного американца. Последний норвежец в красных доспехах с синим крестом спустился на свою площадку. На его флаге горела цифра «четыре».

Над вулканом всё меньше оставалось народа. Я в очередной раз успел порадоваться за своих друзей и за костюмы клана Окамото. Может быть, над нашей командой висело какое-то счастливое облако, поскольку мы пока что уворачивались и ускользали от противников.

1354
{"b":"908226","o":1}