Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Полицейскую так просто не обманешь. Но я и не собирался её обманывать. Я просто не говорил прямым текстом, что хочу с ней сделать. А она уже достаточно завелась, вибрируя на неровных булыжниках, чтобы не понимать скрытого подтекста. Я только ждал её решения. Если откажется, то придется лезть в трусики прямо перед домом.

— Только если по чашке чая, господин Такаги. Больше ничего же не будет? — она взглянула на меня такими глазами, что мне стало понятно — если я не пойду в дом, то это она залезет мне в трусы прямо в машине.

Насколько же давно у неё не было секса?

— Конечно-конечно. Ничего кроме чая, — облизнул я губы.

В этот утренний час соседи вряд ли потревожат нас, поскольку все были на работе. Мы невидимые никем проскользнули в дом. Я церемонно усадил Наоки перед небольшим столиком, а сам было направился на кухню.

Поставить чайник на плиту было минутным делом. Но это дело растянулось на целых полчаса, поскольку не успел я войти в небольшую кухню, как на мои плечи легли нежные руки.

Моментально обернувшись, я поймал Наоки в объятия:

— Ох, вы хотите мне помочь, госпожа Хикамару?

— Да, господин Такаги, — проговорила Наоки грудным голосом. — Я очень хочу посмотреть… как вы будете готовить чай… Ах!

Последнее восклицание совпало с треском ткани. Всегда хотел рвануть китель на груди полицейского так, чтобы пуговицы посыпались на пол. Сейчас не смог от этого удержаться. Правда, пуговица оторвалась всего одна, но зато куртка Наоки распахнулась почти до пупа. Я дернул куртку вниз, сковывая руки девушки как наручниками.

— Теперь вы арестованы за шпионаж, госпожа Хикамару, — проговорил я и впился губами в точку под правым ухом. — Не всем доступно наблюдение за приготовлением чая Изаму.

— Ах, господин Такаги, надеюсь, что вы не будете применять ко мне пытки? — поддержала игру Наоки, подавшись вперед телом.

Тело было горячим. Тепло проступало даже через ткань одежды. Я решил, что без неё тело будет ещё жарче на ощупь.

Небольшая синяя рубашка повторила участь куртки. Моим глазам открылись две аппетитные груди, упрятанные в ткань простого светло-бежевого бюстгальтера. Застежка оказалась впереди. Это ли не призыв к действию?

Я щелкнул пластмассовым запором и ко мне навстречу радостно показались два соска. Они словно ждали этого — напрягшиеся, розовые, упругие. Наоки наблюдала за мной через полуопущенные веки.

— Думаю, что некоторое физическое воздействие я всё-таки должен буду на вас оказать, — проговорил я и взял один сосок в рот.

Лаская его языком, чуть покусывая, я пальцами упражнялся в мелкой моторике с другим. Моё «физическое воздействие» сорвало стон с губ Наоки.

— Ох, я и не знала, что попаду в такую передрягу, господин Такаги, — Наоки дрожала всем телом, но ещё находила в себе силы продолжать игру. — Эти пытки… Они… Ох… Они такие…

— Что вы мямлите, госпожа Хикамару? Ваш голос еле слышен. Думаю, что вам нужно сказать всё в микрофон, — безапелляционно заявил я и чуть надавил на плечи Наоки.

Девушка прекрасно всё поняла и опустилась на колени. Мой возбужденный «микрофон» оказался на свободе всего на какие-то доли секунды — его сразу же поглотили мягкие губы офицера полиции.

— Мммм, — невольно простонал я, когда истома наполнила всё тело. — Как же приятно иметь с вами дело, госпожа Хикамару… Вы так прекрасно работаете со звукозаписывающим устройством…

— А уж мне как приятно, — проговорила девушка, освободив мой член из плена жаркого рта. — Мне кажется, что ваша аппаратура должна работать на самом высшем уровне. И надеюсь, что вы не разочаруете меня…

Она успела стянуть куртку, рубашку, бюстгальтер и теперь сидела передо мной, полуобнаженная и возбужденная.

— Тогда сделаем приятное друг другу ещё больше, — улыбнулся я в ответ и приподнял девушку.

Стягивание юбки прошло моментально. Светло-бежевые трусики украсили ансамбль разбросанной одежды. Я чуть подтолкнул девушку к столу, отчего она была вынуждена упереться руками в край. Вид обнаженной Наоки подействовал на меня настолько возбуждающе, что я едва не забыл — зачем её пригласил.

Только мысли о деле слегка остудили разгоряченный мозг. Но не остудили разгоряченную кровь!

— Теперь физическое воздействие станет более сильным, — предупредил я её и провел средним пальцем по половым губам.

Палец моментально покрылся влагой, а Наоки чуть не упала на стол, когда я коснулся сосредоточения нервных окончаний.

— Да-а-а, пусть оно будет сильным… — простонала девушка. — Воздействуйте на меня, господин Такаги… Воздействуйте что есть сил… Я так хочу быть отвоздействованной…

Я чуть раздвинул пухлые губы и надавил головкой члена. «Микрофон» радостно нырнул в мокрую от соков пещеру и застыл, погрузившись наполовину. Наоки застонала, а когда неторопливыми покачиваниями начал продвигать член дальше, она чуть ли не завыла от удовольствия.

Вскоре мой член оказался утопленным до самого основания. Одновременно я обхватил ладонями груди Наоки.

Издав стон удовольствия, Наоки притянула мои пальцы ко рту, облизала их и вернула к соскам. Мне два раза не нужно повторять. Упругие виноградины отзывались стонами Наоки на каждую ласку. Движения пениса внутри влагалища делались все более энергичными и частыми, мои бубенчики колотились о нежную кожу офицера полиции.

Эх, видел бы сэнсэй Норобу, что в его доме происходит…

Мысль о сэнсэе заставила мою голову включиться.

— Госпожа Наоки, а что там с вашим информатором? Он всё ещё в добром здравии? — спросил я, вколачивая каждое слово в упругую плоть.

— Не-е-ет… не буде-е-ем об это-о-ом сейча-а-ас, о-о-о, — простонала девушка.

Ну что же, не сейчас, так потом. Но я всё равно добьюсь информации об этом стукаче. У меня просто нет другого выхода.

Неожиданно Наоки взвизгнула и выгнулась дугой. Она задрожала всем телом, а я застыл, чувствуя, как мой член словно взяли в плен рукой в резиновой перчатке и теперь судорожно его пожимают.

— Ох, как хорошо, — прошептала Наоки, когда судороги перестали сотрясать её повлажневшее от пота тело.

— То ли ещё будет, госпожа Хикамару, — улыбнулся я и начал снова двигаться внутри неё. — То ли ещё будет…

— Ох, Такаги-сан, вы продолжаете мучать меня, — простонала Наоки. — Вам в самом деле нужно узнать про Ямато?

— Узнать? Моих четырех друзей вчера похитили. Да, на кону их жизни, а он может знать, где находится Сакурай. Я думаю, что без него тут не обошлось.

— Но я…

Я убыстрил движения.

— О-о-о, господин Такаги-и-и…

— Госпожа Хикамару, я готов делать это весь день до вечера. Поймите — ради друзей я готов на многое…

— О-о-о, так сейчас вы думаете о друзьях? — она повернула голову и чуть прогнулась в спине.

Её улыбка дала понять, что она сдаст стукача.

— Нет, сейчас я думаю только об одном — как бы доставить как можно больше удовольствия одной очень соблазнительной женщине в форме полицейского, — ответил я и задвигал тазом ещё активнее.

Через десять минут мы лежали на полу, разгоряченные, тяжело дышащие, потные. Наоки протянула руку и взяла мой телефон. На циферблате она настучала номер и сделала короткий вызов, тут же сбросив его.

— Это его телефон, господин Такаги. Но пообещайте, что с моим информатором ничего не случится, — держа мобильник чуть в отдалении, чтобы я не дотянулся, попросила она.

— Обещаю, — кивнул я и попытался взять телефон.

Моя рука оказалась перехваченной на полпути. Наоки шаловливо улыбнулась и положила мою ладонь себе на грудь.

— Господин Такаги, эту информацию ещё нужно заслужить. Я получила только аванс, хотелось бы получить и остальную плату.

— Вы всё получите сполна, госпожа Хикамару, — усмехнулся я и снова поцеловал её в точку под правым ухом. — Приступим!

Глава 17

Секс продлился ещё полчаса. Нельзя сказать, что я оплошал. Нет, я был на высоте… потом был снизу, потом сбоку и ещё раз… В общем, я сполна отработал полученную информацию.

956
{"b":"908226","o":1}