Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Опасаешься? – а вот теперь Миара улыбалась вполне искренне. – Правильно. Стало быть, ты не так и глуп. Учишься. Клянусь, что это лишь амулет, который защищает от проклятий.

- А ты?

Все равно было страшновато.

- У меня еще есть. Я помогла Теону в свое время. А он заплатил, чем мог. И не сомневаюсь, что помнит. Он не станет меня проклинать. Как показывает жизнь, есть много способов освежевать кошку. Надень. Пусть соприкасается с кожей. Если нагреется, стало быть, кто-то рядом использует темную силу.

И вот что ему оставалось?

А Миара, окинув Миху взглядом, сказала:

- Будь добр, проводи меня. Что-то здесь стало неспокойно.

Чужаков в замке не то, чтобы прибавилось. Хальгрим с болезненной показушностью соблюдал договор. И люди его держались за стенами, правда, обжились там изрядно, да и скота на прокорм их уходило немало. Еще бы понять, кто за этот скот с прокормом вкупе платил.

Почему-то Михе казалось, подобные вопросы благородного рыцаря не обрадуют.

- Что мне еще знать нужно? – осведомился он, чувствуя себя… не так.

Неправильно.

Ему бы от магички держаться подальше. Только как? Демонстративно руки за спину спрятать и заявить, что никого он и никуда провожать не станет? И вообще потребовать убраться, раз уж он поздоровел? Только это как-то… глупо.

По-подростковому.

- Для женщины безопасней, когда у окружающих есть четкое представление о мужчине, которому она принадлежит, - Миара повернулась к зеркалу боком. Зеркало было, к слову, небольшим, но весьма неплохого качества.

И оправа роскошная.

Серебряная. С камушками.

- А мне это зачем?

- Возможно, и незачем. Но почему бы и нет? Если тебе приглянется другая женщина, просто скажи.

- И ты исчезнешь? – поинтересовался Миха. Почему-то получилось донельзя ехидно. Магичка лишь пожала плечами.

Ясно.

Исчезать из Михиной жизни она не собирается.

- А из того, о чем ты спрашивал… до крайности любопытная ситуация. Правда, я не слишком хорошо разбираюсь в местных реалиях, но с одной стороны ты не дворянин. За тобой нет ни рода с длинной историей и родичами, готовыми поддержать тебя ли, твои ли претензии, ни собственной силы.

- Вроде наемников?

- Именно. Но с другой стороны ты стал наставником барона де Варрена.

Вот уж счастье какое.

- И более того, тебя признала корона. А это артефакт Древних. С ними не шутят.

- Такхвар говорил, что корону сделали маги. Раньше.

- Может, и был прав. Что мешало Древним быть магами? Идем. Не стоит опаздывать. Это тоже могут счесть проявлением неуважения.

Она не шла – шествовала, и плечи распрямились, голова поднялась, отчего возникло ощущение, что, несмотря на невысокий рост свой, Миара смотрела сверху вниз. На всех. И на Миху тоже.

Смотрели и на неё.

Слуги – с суеверным ужасом, и пятились, стараясь освободить путь. Да и не только они. Стража и та спешила убраться с дороги, держась где-то там, позади.

Стражи стало больше.

Арвис? Если так, то хорошо. Но в заварухе не слишком-то поможет. А стало быть, нужно что-то делать не с наемниками, а с тем, кто их сюда притащил. И вариантов тут было немного.

- Кто они вообще, эти Древние?

- Понятия не имею, - Миара остановилась на входе в зал. – Улыбайся. Будь вежлив. И помалкивай.

Хорошие советы, однако.

- А…

- Есть и пить можешь все. Я проверила. Большая часть ядов давно выдохлись, да и старик был на наше счастье весьма зануден. Он и количество указывал, так что все на месте. Почти все.

- Почти? – как-то эта оговорочка не внушала оптимизма.

И ладно, если отравить попытаются Миху. У него, как выяснилось, иммунитет и вообще… его есть кому с того света поднять.

А если мальчишку?

Или баронессу?

Она как раз появилась, и белое платье её выделялось пятном на фоне ярких нарядов, сопровождавших баронессу дам.

- Я дала им антидот. В теории должно хватить, - Миара шагнула навстречу баронессе и присела, приподняв платье. Голова её склонилась, но вряд ли кого-то обманула показная покорность. – Доброго вечера, госпожа баронесса.

- Доброго, - голос баронессы был мягок. – Счастлива, что боги услышали мои молитвы и дали вам сил, дабы разделить с нами трапезу.

- Это магичка? – ныне леди Алисия была в ярко-бирюзовом. И на голове её виднелось очередное сложное сооружение из волос, сетки, драгоценных камней, лент и ткани. Походило это то ли на тюрбан, то ли на башню. – Она тощая.

И носик сморщила.

Носик был прехорошеньким, как, впрочем, и сама леди Алисия.

- Мой муж говорит, - она обращалась уже к дамам, окружавшим её и баронессу. – Что магички – на редкость развратные создания.

И все уставились на Миару.

К чести её, на лице магички не дрогнул ни один мускул. А улыбка была полна искренней доброжелательности.

- Ни одна порядочная женщина не позволит прикоснуться к себе мужчине, который не является её мужем. И уж точно не станет столь вызывающе нагло держаться на людях!

И носик свой выше задрала.

Дамы поспешно закивали, но как-то без энтузиазма, явно не зная, чью сторону выбрать в этой войне.

- Мой муж не допустит, чтобы подобная особа сидела за одним столом с его женой и его дочерями.

Интересно, она и вправду такая дура или роль свою отыгрывает?

- В таком случае, боюсь, - отозвалась баронесса, наблюдавшая за родственницей с престранным выражением лица, - вам придется ужинать в своих покоях.

На лице леди Алисии вспыхнули алые пятна.

- Вы…

- Госпожа Миара и её брат оказали нам неоценимые услуги, - теперь в голосе баронессы звучал откровенный холод. – А де Варрены всегда обладали отличной памятью. И умели быть благодарны.

- Мой муж…

- И мой брат способен говорить сам за себя. И уж точно не нуждается в том, чтобы его супруга давала от его имени неисполнимые обязательства.

Баронесса слегка наклонила голову.

- Вы не так давно замужем, дорогая. И, верно, еще не усвоили, что одно из главных достоинств хорошей жены – умение вовремя промолчать.

- Знаешь, - тихо сказал Миха, когда баронесса удалилась. – Я уже не знаю, кого из вас боюсь больше.

- Если хочешь совета, то эту, белобрысую стерву.

- Почему?

- Потому что дура.

- И?

- Умный человек не полезет в драку, если не видит от нее выгоды. А вот дурак непредсказуем.

- Не вздумай её травить! – это Миха произнес на самое ухо. А Миара поглядела с укоризной. Мол, вот она-то не дура.

Может, и так, но… кто их, баб, знает.

Место Михе отвели на помосте. Почетное, стало быть. Во главе стола сидел мальчишка, рядом с которым, слегка потеснив, устроился Хальгрим. Он возвышался над Джером, и поневоле возникала мысль, что им бы местами поменяться.

Что Хальгрим куда гармоничнее смотрелся бы в этом огромном темном кресле с гербом де Варренов над головой. Впрочем, герб – дело не принципиальное, можно и иной поставить. Главное, что рядом с дражайшим родственничком Джер выглядел… не выглядел.

Никак.

По левую руку от Джера восседала баронесса, оказавшись прямо напротив леди Алисии и её падчериц, которые к ужину тоже принарядились и теперь шептались о чем-то, то и дело поглядывая на Джера. А тот старательно расправлял плечи, пытаясь выглядеть солиднее.

Не получалось.

За баронессой нашлось место и Михе. Он нисколько не удивился, что рядом оказалась Миара. Винченцо, все еще слегка зеленоватый, был тут же, правда, молчалив и задумчив.

Дамы.

И мужчины из свиты Хальгрима. Лица незнакомые, но все до одного хмурые, словно из камня вырублены. И глядят так дружелюбно, что рука сама к оружию тянется.

И молчание.

Напряженное такое. Бьющее по нервам молчание.

- А расскажите что-нибудь! – не выдержала леди Алисия. – А то и вправду… девочки очень стесняются.

Девочки скромно потупились, уставившись в серебряные тарелки.

- Вы ведь родились далеко отсюда? – вопрос адресовался Михе, но Миара подняла серебряный кубок.

383
{"b":"908226","o":1}