Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но наш спутник был не из тех, кто спокойно дожидается своей смерти. Он кувыркнулся назад, а там, где он приземлился спиной, возник большой столп белого дыма. Как только огромный кулак ударил в то место, то раздался взрыв…

В стороны брызнула черепица, деревянные стропила, но среди них не было ни капли крови, ни клочка серой материи.

— Убить её! — снова воскликнул Токугава.

— Встретимся на поле боя! — крикнула в ответ Аки Тиба.

После этого она подлетела выше, туда, где её не смогли бы достать ни стрелы, ни даже выпущенные из допотопных ружей пули. Стала черной точкой в небесах, а после двинулась в сторону главных ворот города Эдо.

— Готовьтесь к бою, самураи! — выкрикнул Токугава. — Сегодня ёкаи узнают настоящую цену стали!

В это время императорскую чету всё-таки заставили уйти с открытой местности. Мало ли какая гадость сможет прорваться сквозь стены и устремиться к главенствующей паре…

Мы переглянулись с друзьями. Похоже, что пришло то время, когда нужно скрестить мечи на поле брани.

— Друзья, я попросил прощения, так что если вдруг вам понадобится твердая рука и острая сталь, то можете на меня рассчитывать. Но если не простите, то я всё пойму… — раздался позади нас тихий голос.

— Чем хоть она тебя купила? — так же тихо спросил Норобу.

— У неё в плену осталась половина моей банды. Обещала выпустить, если мне удастся вас отравить. Но я не зря шастал по городу Эдо, пока вы ждали прибытия императора… Я смог найти одну женщину, которая обладает даром предвидения. Её зовут Сузу. И она смогла найти моих людей… Смогла найти, увидеть и передать их образ мне… Они были все мертвы…

— И после этого ты разлил наше сакэ, — хмыкнул я. — А если бы было иначе?

— Я всё равно бы его разлил. Или выпил бы первым, — был мне прямой ответ. — Я увидел, что вы настоящая семья. Те, кто ради своего близкого готов пожертвовать собой. Я буду рад биться за вас и помочь вам в вашем благородном деле.

Мы переглянулись.

— Я ему верю, — проговорил я после небольшой паузы и положил два пальца правой руки поверх кисти левой.

Киоси улыбнулся. Он узнал этот жест из фильма про мушкетеров, который я ему когда-то показывал. Тогда на меня почему-то нахлынули ностальгические воспоминания, и я смог отыскать этот фильм на русском языке, но с японскими субтитрами. Киоси тогда сказал, что он сам очень похож по характеру на д`Артаньяна.

— Я тоже ему верю, — Киоси точно также положил пальцы на свою кисть.

— Вообще не понимаю — что вы показываете, но я с вами, — промолвил Такаюки и повторил жест за нами.

— А я, как понимающий отец, потом накостыляю Гоэмону, — буркнул Норобу, но повторять нашу игру не стал. — Давайте же сперва поймаем эту сучку…

— Друзья, я безумно рад остаться с вами. И я знаю ход за город, который позволит выйти в тыл врага, — проговорил Гоэмон.

— Да? — оглянулся я на него. — Тогда нужно сказать об этом самураям.

— Самураи предпочитают биться лицом к лицу, а вот ниндзя и якудза могут ударить со спины, — благоразумно ответил Норобу. — К тому же у нас есть ты, Изаму-кун, а ты гораздо лучше и проворнее отряда местных самураев. Веди же, Гоэмон. И так много времени потратили на трепотню…

— Тогда ступайте за мной…

В свете толкотни и суеты мы незаметными тенями отправились следом за Гоэмоном. Как оказалось, этот пройдоха сумел найти потайной ход, который вел за пределы замка сёгуна. Он скрывался за отхожим местом и пах соответствующе.

Если мне не изменяет память, то многие дворцы и замки обладали подобными ходами — чтобы хозяин с приближенными слугами мог безопасно слинять в случае осады. А также вспомнился тот эпизод, когда меня догоняли якудза из враждебной группировки. И вспомнился хинин, который отблагодарил меня за то, что вступился за его семью. И его дочку, которая от перенесенного шока стала провидицей. Её тоже звали Сузу. Или будут звать…

Мы спустились под землю и пошли по такому узкому коридору, что порой приходилось разворачиваться и идти боком. Сверху спускались корешки растений, под ногами чавкала липкая грязь.

Шли мы быстро. Двигались за Гоэмоном, который великолепно ориентировался под землей. И даже ничуть не удивился, когда выскочили неподалеку от дома знакомого рыбака Мичи.

А вот рыбак удивился, когда увидел нас в своём жилище.

— Господин Гоэмон, что случилось? — спросил он первым делом, когда узрел нас на своем пороге.

— Нападение ёкаев. Армия Дзигоку вырвалась на свободу и окружила Эдо, — быстро проговорил Гоэмон. — Нужен твой ход, который выведет нас за город. К реке…

— К реке? — ещё больше удивился Мичи. — Но если ёкаи…

— Мы зайдем к ним в спину и ударим со всей дури!

— Но как же…

— Мичи, меньше слов. За каждое произнесенное слово люди пожертвуют жизнями, — сурово произнес Гоэмон.

— Гоэмон, у меня к тебе есть дело! — неожиданно произнес Норобу.

— Оябун Норобу, это дело не может подождать? — спросил Гоэмон.

— Оно не требует отлагательств. И если ты хочешь полностью искупить свою вину, то подойди сюда.

Они отошли на десяток метров, после чего Норобу что-то прошептал на ухо несостоявшемуся отравителю. Тот удивленно взглянул на сэнсэя, но справился с собой и вежливо поклонился. Сэнсэй с каменным лицом отправился к нам, а Гоэмон бесшумно скрылся в подземном ходу, откуда мы недавно вышли.

— А как же без господина Гоэмона? Я слышал, что у реки не простых гаки видели, а собирателей душ, — проговорил Мичи.

— Ух, — поежился Такаюки. — А эти собиратели душ просто пожирают людей или как?

— Эти твари не произносят заклинаний и не колдуют. Их сила заключается в собственном бессмертии, силы они черпают во время убийства смертного. Прикоснувшись к человеку, они отнимают жизненную энергию. Отнимают душу… — проговорил Мичи. — Легкое прикосновение собирателя душ ведет к старению. Этот процесс можно обратить при помощи специальных заклинаний. Если же существо продлит свое прикосновение, он попросту вытянет жизнь, человек умрет и от него остается только высушенный овощ. Чем больше жизненных энергий заберет собиратель душ, тем могущественнее он станет.

— И как его одолеть? — спросил Такаюки.

— Каком вверх, — прошипел Норобу. — Задрали болтать. Давайте вперед, а то и в самом деле заболтались тут уже.

— Да мы тихо, — откликнулся я. — Пусть парнишка знает, а то придется потом его трупик в канаву скидывать и дожидаться, пока его найдут обычные гаки… А мы тогда и вернуться не сможем…

— Вот же стерлядь, про обычных гаки и забыл, — выругался Норобу. — Мда, ребята, если сейчас обосремся, то вряд ли вернемся…

— Надеюсь, что всё пройдет гладко, — вздохнул я. — Эх, кому бы помолиться, чтобы всё прошло хорошо?

В ответ только тишина. Мичи посмотрел на нас и поманил рукой. За его хижиной оказался умело спрятанный подземный ход. Над ним росла изогнутая сакура и мало кто мог догадаться, что на глубине в полметра скрывается квадратная крышка люка. Мичи потянул за скрытую в стене веревку, и сакура со скрипом отъехала в сторону, обнажив уходящие вниз ступеньки.

Уже под землей Мичи зажег бумажный фонарь и двинулся вперед. Мы отправились за ним. На вопрос — с какой целью Норобу отослал Гоэмона, тот только огрызнулся, что это не нашего ума дело. Больше ни у кого не возникло желание спрашивать.

Долго ли коротко ли мы шли, но в конце концов Мичи шепнул:

— Мы почти пришли.

— Так как убить собирателя душ? — коснулся плеча Норобу Такаюки.

— Собирателя душ сложно убить, ведь нужно уворачиваться и не только от рук, но и от оружия. Средоточие энергии существа заключено в его скелете, — ответил Норобу после небольшой паузы. — Надо извернуться и шарахнуть его по башке, а затем раздробить на мелкие части весь скелет. Только после этого собиратель превратится в прах.

— Всего-то, — хмыкнул Такаюки.

Всего-то… Мальчишка ещё ни разу не сталкивался с этими демонами ночи, а уже ведет себя как бывалый боец. Эх, такая вот уверенность в собственных силах подводила даже опытных воинов, чего уж говорить о новичках.

1329
{"b":"908226","o":1}