Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Известие, что клиентов нет, меня не расстроило. Не ради бренного металла я надрывался.

К тому же, меня ждал аукцион, где выставлялся философский камень. Правда, до него было ещё три дня. Так что можно было расслабиться и наслаждаться жизнью. А главное — проводить исследования. Я старался экспериментировать хотя бы через день. Иногда руки опускались, а иногда казалось, что я близок к открытию, как никогда. Но всё было тщетно. Пока. Главное — не терять надежды. Как говорят жители паназиатской Империи Солнца, дорогу осилит идущий.

Этот и следующий день я провёл с пользой: изучал привычки полковника Болейна. Оказалось, он был страстным любителем карт. Играл на деньги, естественно. Каждый четверг посещал клуб «Консервы», где представители высшего общества резались в покер. Преимущественно, собирались военные и моряки. Поразмыслив, я решил, что это то, что мне нужно.

Пришлось подождать ещё сутки, пока полковника выпустили. Как я и предполагал, прокурору просто нечего было предложить присяжным.

Когда Глория позвонила, чтобы сообщить мне об этом, голос у неё был обескураженный и злой.

— И вот этот подонок вышел на свободу! — подытожила она. — Довольный и уверенный в своей безнаказанности. В такие моменты я чувствую себя бесполезной, Крис! Да и не я одна. Многие полицейские.

— Понимаю тебя. Но тут ничего не поделаешь. Юридически колдовства не существует. Нельзя инкриминировать человеку преступление с использованием чёрной магии, даже если знаешь, что он виновен. Даже если сам всё видел.

Глория мрачно усмехнулась.

— Да уж! Одарённые у нас есть, парапсихология существует, а вот колдовства — нет! И вряд ли юридическая основа для преследования подобных преступлений появится в ближайшим будущем. Заикнёшься об этом — и тебя мигом обвинят в мракобесии. Если не в шизофрении.

— Ментали с их способностями — доказанный научный факт. К тому же, они вовсе не маги. Просто люди с крайне высоким уровнем энергии, которую они используют для влияния на чужое сознание. К колдовству не имеет никакого отношения.

— Ладно, давай без лекций! Это я так… Просто ною. В общем, имей в виду, что полковник на свободе. Пойду выпью чего-нибудь крепкого. Утоплю праведный гнев в алкоголе.

— Удачи, — сказал я прежде, чем отсоединиться.

Итак, мне предстояло взять правосудие в свои руки. Уверен, отец придёт в восторг.

Вечер среды мы с Джоаной посвятили покеру. К счастью, для моего плана виртуозно владеть этой игрой не требовалось. Выигрывать я не планировал. Главное — зазубрить правила.

Утром следующего дня я съездил в «Консервы», вступил в клуб и заплатил членский взнос. Затем пообедал в «Херефорде», сходил в кино на новый фильм и посетил спа-салон, где миниатюрная тайка сделала мне шикарный массаж.

Около семи я отпустил Джоану домой и отправился в «Консервы», надеясь, что полковник не станет изменять собственной привычке и придёт поиграть в покер.

Он явился без четверти девять. За это время я успел спустить почти полторы тысячи фунтов.

Полковник уселся за зелёный стол, где уже расположились двое игроков. Дав ему полчаса, в течение которых я потягивал эль возле стойки, я подошёл и плюхнулся на свободный стул.

— Добрый вечер, полковник. Вижу, вас выпустили. Поздравляю.

При виде меня Болейн побагровел. Жила на его виске задёргалась, как пойманный в силок воробей.

— Да, — просипел он спустя полминуты, которые понадобились ему, чтобы взять себя в руки. — Как видите, ваша гнусная клевета не впечатлила прокурора!

— Бросьте, полковник! — махнул я рукой и сделал крупье знак раздать мне карты. — Мы-то с вами знаем, что к чему. Какие ставки?

— Минимальная — сто фунтов, — любезно отозвался служитель казино.

— Отлично! Вижу, вы предпочитаете техасский вариант, господа? Какие только блага мы не получаем из своих колоний, верно? Меня устраивает.

— Не терпится спустить гонорар, полученный от полиции?! — зло усмехнулся Болейн.

— Пока мне ничего не заплатили. Государство не торопится расставаться с деньгами.

— С чего вы решили стать членом клуба? Меняю две карты.

— Клиентов нет, а развлекаться как-то нужно. Меняю три.

Мы сыграли три раза. Полковник выиграл дважды, один из участников — один. Деньги таяли, так что надо было поспешить.

Крупье раздал карты. Игра началась. Я сразу понял, что мне снова не повезёт. Но этого и не требовалось. Собственно, я хотел, чтобы полковник выиграл.

Так и случилось. У него вышел фул хаус на королях. У меня была тройка червей. У остальных — стрит и флэш.

Пока Болейн сгребал деньги, я медленно поднялся.

— Что, хватит с вас?! — насмешливо поинтересовался полковник. — Пора домой?

— Полковник Болейн, вы шулер! — громко заявил я, заставив игроков с соседних столов обернуться.

Болейн покрылся алыми пятнами.

— Молодой человек, прежде чем делать подобные заявления, тем более, во всеуслышание, нужно очень хорошо подумать!

— Тем не менее, я заявляю, что обвиняю вас в шулерстве! — ещё громче повторил я.

Крупье за нашим столом побледнел. Партнёры по игре смотрели на меня, как на сумасшедшего.

— Дорогой сэр! — медленно проговорил полковник, поднимаясь. — Вы, очевидно, не в себе, если…

— Господин! — поправил я его. — Не сэр! И да, я, Кристофер Блаунт из рода Блаунтов, официально повторяю, что вы, полковник Болейн, жалкий, грязный шулер!

Такого публичного оскорбления Болейн, конечно, стерпеть не мог. Он чувствовал взгляды свидетелей из высшего общества. Своих друзей и знакомых. Уверен, он жгли его, хоть он ни разу и не отвёл от меня горящего ненавистью взгляда.

— В таком случае, господин Блаунт, мне не остаётся ничего, кроме как предложить вам решить наше разногласие поединком чести! — проговорил он севшим от ярости голосом.

По залу прокатилась волна возбуждённого шёпота.

Я коротко поклонился.

— С удовольствием удовлетворю ваше требование! Пришлите завтра утром ко мне своего секунданта. Я буду ждать. Честь имею, господа!

С этими словами я удалился. Уверен, полковник только теперь понял, что это было тем, чего я добивался.

Полковник прославился поединками и был, безусловно, опасным противником, но отпускать убийцу, вдобавок колдуна, имеющего на меня зуб, я не собирался.

Глава 72

На следующий день в десять утра в офис позвонили двое мужчин. Джоана встретила их и провела в кабинет. Я ждал их.

Один был высоким, одетым в серый лёгкий костюм, другой доходил ему до плеча и носил синий лапсердак.

— Майор Флетчер, — представился первый. — Полковник Кларксон, — он указал на своего спутника. — Полковник Болейн попросил нас быть его секундантами. Мы должны обсудить с вашим представителем условия и время поединка.

Я указал на Глорию, сидевшую в зелёном кресле.

— Лейтенант Глостер любезно согласилась быть моим секундантом.

Когда девушка узнала, что я буду драться с полковником, сначала оторопела. А затем разразилась тирадой на тему моей глупости. Но, конечно, выступить моим представителем не отказалась. Ей, как офицеру национальной гвардии, это дозволялось, несмотря на принадлежность к женскому полу.

Посланцы Болейна дружно кивнули ей, принимая кандидатуру.

— Прошу, господа, садитесь, — я указал на кресла.

Секунданты сели.

— Полковник просил передать, что извинений не пример. Оскорбление было слишком серьёзным, — проговорил Флетчер. У него были армейские усы, и он время от времени проводил по ним указательным пальцем. — Его удовлетворит только поединок со смертельным исходом. Если вы не готовы к этому условию…

— Хоть условия и выбирает сторона, вызванная на дуэль, — перебил я, — меня вполне устаивает желание полковника. Я сам поставил бы такое условие.

Секунданты кивнули.

— Тогда перейдём к месту поединка, времени и выбору оружия.

— Господин Блаунт желает драться на мечах или саблях. Каждый участник может выбрать привычное ему оружие, — сказала Глория. — Сегодня в шесть вечера в фехтовальном зале Дома ветеранов.

61
{"b":"855202","o":1}