Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Терпи, дубина».

– Она целилась в тебя?

– Я… не знаю, госпожа. Не уверен. Мне показалось, она направила пулемет на спину великой герцогини.

– Покушение? На Шесту?

– Я… не знаю, госпожа… Да. Мне кажется, эта, в форме, пыталась застрелить великую герцогиню.

– Великолепно, – пробормотала графиня. – Я хотела сказать… почему? Эта девочка из гвардии. Все гвардейцы преданы Волчице. Я помню их всех еще курсантами. И эту тоже…

Леди Сорока замолчала. Задумчиво смотрела на обезглавленный труп стражницы.

– А как вы здесь оказались, госпожа? – спросил я.

– Что? А… Хотела узнать, сладилось ли у вас. Ведь это я тебя… порекомендовала. На посту у крыла герцогини увидела только одну стражницу. Да и та лежала на полу без чувств. Поспешила сюда. А здесь… такое.

– Что мне теперь делать, госпожа?

– Тебе? Ничего, Пупсик. С Шестой все нормально. Это главное. Странно только, что она уснула.

– Я… не знаю, почему она уснула, госпожа.

Графиня похлопала меня по плечу. Снова кашлянула. Окинула взглядом комнату.

– Может, и хорошо, что Шеста спит, – сказала она, – не видит, что творится в ее Красной комнате. Нужно привести здесь все в порядок. Да. Убрать тело… и кровь.

– А что делать мне, госпожа?

– Ничего, Пупсик, – повторила леди Сорока. – Ты можешь уйти. Если понадобишься – я найду тебя. И… не болтай о том, что здесь произошло. Ладно?

– Конечно, госпожа.

– Сейчас найду кого-нибудь, кто проводит тебя к выходу. Прости, но сейчас у меня нет времени искать для тебя карету.

«Вот это хорошо! Думал, нам придется прорываться отсюда с боем».

«Об Академии спроси, дубина!»

– Конечно, госпожа. Спасибо. Я дойду до своего дома пешком. А… что там с Академией?

– Все, как я и обещала, Пупсик, – сказала графиня. – Тебя внесли в список вместо моей дочери. Хорошенько выспись сегодня. Потому что завтра тебе следует явиться в Академию. В полдень у тебя аттестация.

***

К выходу меня проводила все та же рыжеволосая женщина.

Сменить одежду я смог, спрятавшись за кустом живой изгороди, что змеилась вдоль узких дорожек перед дворцом. Там же Ордош расщедрился на заклинание бодрости для нашего тела. Потом он отыскал какую-то птичку и ее жизнью восполнил запасы маны. И еще удивил меня тем, что не настаивал на немедленном походе в библиотеку. Позволил поспать до обеда.

Библиотека встретилась со мной во второй половине дня.

***

А на следующий день я проходил аттестацию в Академии Алхимии и Магической Инженерии.

Не знаю, что было бы на экзаменах. Но, на мой взгляд, единственной целью женщин, проводивших мою аттестацию, было убедиться, что я не полный идиот.

Зря Ордош забивал нашу голову огромным количеством всевозможных знаний. Содержимого школьных учебников для поступления в Академию нам вполне хватило бы.

В ответ на мое утверждение колдун проворчал: «Ну, еще бы. За тысячу-то золотых в год!»

– Дорогуша, ваши знания по предметам нас вполне удовлетворили, – сказала женщина в очках с большими толстыми линзами. – Вот только этого мало.

Она обвела взглядом остальных членов комиссии, словно пытаясь заручиться их поддержкой.

– Для учебы в Академии вам понадобится еще кое-что помимо знаний – магическая энергия. Для изучения большинства предметов, и для моего предмета в частности, она просто необходима.

«Мне поджечь их стол, чтобы они убедились в наличии у нас маны?»

«Не поджечь, а зажечь. Свет».

«Хорошая идея, Сигей. Действуй».

Я подошел к стене и поднес ладонь к выключателю. Лампы на потолке аудитории погасли.

Стеклянные шары, которые в этом мире называли лампами, содержали внутри себя алхимическую смесь. При соприкосновении с магической энергией смесь начинала испускать яркий белый свет, при повторном контакте – свечение исчезало.

После паузы я поднес к выключателю руку снова. Лампы зажглись.

За столом преподавателей раздались похожие на шуршание ветра в камышах шепотки.

– Простите, но… как такое может быть? – спросила все та же женщина в очках. – Вы… точно мужчина?

– Госпожа, – сказал я, – у меня есть чем доказать это. Не сомневайтесь.

Женщина вновь посмотрела на своих коллег, повернулась ко мне.

– Что ж. Тогда не вижу больше никаких препятствий. Это будет даже интересно. Приказ о вашем зачислении окажется на столе ректора уже завтра. Как только она его подпишет, вы станете нашей студенткой. Поздравляю.

***

Не скажу, что, когда покидал аудиторию, испытывал восторг от успешного прохождения аттестации. Это колдун хотел разобраться с устройством накопителей и всем, что с ними связано. Я же радовался лишь тому, что не пойду сегодня в библиотеку.

Попрощавшись с преподавателями, я распахнул дверь, переступил порог и наткнулся взглядом на сидящую около окна девушку.

Не сразу сообразил, почему испортилось мое настроение.

Девушка расположилась на подоконнике. Хмуро поглядывала за окно и теребила свои заплетенные в золотистую косу волосы. Услышала мои шаги, повернулась в мою сторону, близоруко сощурила глаза.

В моей голове промелькнули воспоминания о том, как я летел в фонтан, как меня сбил конь.

Эта девчонка пока доставляла мне только неприятности.

– Привет, – сказал я, сообразив, что не смогу проскользнуть мимо девушки незаметно. – Давно не виделись.

Девчонка узнала меня не сразу. А когда сообразила, кого видит, ее брови удивленно приподнялись.

– Знакомый малыш, – сказала она. – Ты изменился. Окреп, даже подрос. Что ты тут делаешь?

– Проходил аттестацию.

– Зачем?

– Буду учиться в Академии, – сказал я. – Стану не только красивым, но и образованным.

Девчонка покачала головой.

– Какая прелесть! – сказала она. – Только тебя тут и не хватало.

– Графиня Свирская! – раздался за моей спиной голос женщины из приемной комиссии. – Мая, вы можете заходить.

Девчонка нахмурилась, спрыгнула с подоконника и направилась в аудиторию.

Тяжелая дверь закрылась за ее спиной.

«Графиня Свирская, – сказал Ордош. – Тебе ни о чем этот титул не говорит?»

«Нет. А должен?»

«Конечно, должен. Ты дубина, Ваше Высочество! Ваше Королевское Высочество принц Нарцисс, граф Свирский».

«Свирский?» – переспросил я.

«Вот именно».

«Ты хочешь сказать, что она…»

«Да, – сказал Ордош. – Если с ее титулом не напутали, эта девчонка и есть Волчица Седьмая, графиня Свирская – наша супруга».

«Что она здесь забыла? – спросил я. – Мне на ум приходит только одна мысль…».

«Думаю, ты не ошибаешься, Сигей. Я тоже считаю, что она явилась на аттестацию. Похоже, жена будет учиться вместе с нами».

Конец первой книги

Андрей Федин

Попаданец 2 в1

Глава 1

«Тебе не кажется странным, что при всей многочисленности аристократок герцогства, мы уже в третий раз сталкиваемся именно с этой девицей, которая, к тому же, наша жена?» — спросил я у Ордоша.

«Сомневаюсь, что она специально нас преследует. Но я был рад увидеть ее снова. Хорошая девочка. Не желаешь задержаться и пообщаться с ней?»

Я посмотрел на закрытую дверь аудитории. Из-за нее доносились приглушенные голоса представительниц аттестационной комиссии и голос графини Свирской.

«Я? Нет. Не испытываю ни малейшего желания. Понимаю, ты положил на нее глаз. Но говорить-то с ней придется мне. Так что… нет, спасибо, обойдусь без этого сомнительного удовольствия».

«Не буду настаивать, Сигей, — сказал колдун. – Она, действительно, мне нравится. С этим твоим утверждением спорить не стану. Но и уговаривать тебя дождаться ее тоже не намерен».

«Надеюсь. А то, знаю, как ты умеешь уговаривать. Пора уносить ноги от этой аудитории, пока ты не передумал».

«Не передумаю, — сказал Ордош. – Тем более что жена, похоже, будет учиться вместе с нами. Первый день учебы не за горами. А значит, совсем скоро мы с ней снова встретимся. Нужно лишь подождать несколько дней».

1136
{"b":"855202","o":1}